ФОНЕМА <Ш'> И ЗВУК [Ш':] В КОДИФИЦИРОВАННОМ И НЕКОДИФИЦИРОВАННОМ ПИСЬМЕ

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 20 марта 2008
ИСТОЧНИК: http://portalus.ru (c)


© Л. Б. ПАРУБЧЕНКО

1. Письмо - это перевод звучащей речи в письменную. Этот перевод, при всей его быстроте, не совершается "напрямую", от звука к букве: между звуком и буквой у грамотно пишущего всегда имеет место промежуточный этап, своего рода "момент истины": отождествление данного звука с фонемой 1 . Процесс выбора буквы при письме у грамотного имеет такой вид:

звук =" фонема => буква.

Ход рассуждения над правописанием, например, слова: зано[ш']ивый у грамотного в принципиальном виде таков: за-нос-иться, - в корне фонема <с>; влюб-чив-ый, измен-чив-ый - в суффиксе фонема <ч>. Таким образом, за-но[ш']ивый => за-но<с> + <ч>ив-ый => =" заносчивый.

Понятно, что "рядовой" пишущий не оперирует при письме понятиями фонемы, сильной и слабой позиций и т.п. и не производит фонемный анализ в таком детализированном и расчлененном виде, в каком мы его для наглядности представили - этот процесс происходит в его сознании стремительно и в предельно свернутом виде, но суть языковых действий при письме именно такова: пишущий устанавливает фонемный состав корня и суффикса. Ведущий принцип русского письма - фонемный, 2 и грамотное письмо - это письмо, отражающее на письме фонемный состав слова.

Процесс выбора буквы у малограмотного иной:

звук =>буква.

Среднего звена - фонемной идентификации звука - нет, и - в случае отсутствия одно-однозначного соотношения между звуком, фонемой и буквой - это является языковой базой ошибки: за-но[ш']ивый => заноЩивый..

2. Одно-однозначными отношения между звуком, фонемой и буквой бывают в том случае, если 1) данная фонема передается на письме одним буквенным способом и 2) фонема представлена в звуке своей основной разновидностью

звук а => фонема а => буква а 3 .

Тогда языковых оснований для орфографической ошибки нет, например: там, дом, кос (косы), гол, голь. 4 Ошибки возникают в случае, если в триаде [звук ] => => <фонема > => буква имеет место асимметрия, которая выражается в том, что какой-либо из членов триады (или два) обладает неединственностью. Приведем примеры.

1) Неединственностью обладает буква:



Это случаи, когда одна и та же фонема обозначается двумя и более буквенными способами. Например, фонема <ш'> передается в русском письме буквой щ: чаща и буквосочетанием сч: счастье, при этом закрепленность буквы щ именно за словом чаща, а буквосочетания сч именно за словом счастье не мотивирована современными языковыми отношениями. За разными буквами не стоит никаких языковых различий, потому что фонема <ш'> в обоих случаях в сигнификативно-сильной позиции, а различие букв - результат своего рода исторического соглашения пишущих по-русски. В современном русском языке это конвенциональные, иероглифические, по сути своей, написания, и ошибки, нарушающие их (чаСЧа, Щастье), также можно назвать иероглифическими.

стр. 32


--------------------------------------------------------------------------------

2) Неединственностью - при звуковом тождестве - обладают фонема и буква 5 :



Пример - звук [ш':] в сигнификативно-слабой позиции, когда в нем нейтрализуют свои различия восемь фонем и фонемных сочетаний, имеющих каждая и каждое свое буквенное выражение: <ш'>: чаща, счастье; <зч>: привязчивый; <сч>: заносчивый; <сш'>: сщипать; <шч>: веснушчатый; <жч>: перебежчик; <стч>: хлестче; <здч>: звездчатый.

Тем самым выбрать букву означает для пишущего "выбрать" фонему. Ошибки - результат неправильной идентификации фонемы (пеЩаный, веснуСЧатый, муЩины и т.п.) - являются, по языковой сути своей, фонологическими.

3. Представим систему обозначения звука [ш':] в кодифицированном (грамотном) и некодифицированном ("с ошибками") письме 6 .

Типы некодифицированных написаний пронумеруем.

<ш'> - код. сч: счастье, несчастный, счастливую, считаются, считаю, обсчитала, пересчитывать, счетовод, посчитай, чересчур - некод. 1. щ: Щастье (10, соч.), не-Щастный (5, изл.), Щастливую (6, дикт.), Щитаются (8, дикт.), Щитаю (6,7, соч.), об-Щитала (6, изл.), переЩитывать (7, изл.), Щет (10, соч.). 2. сщ: СЩастье (8, соч.), СЩе-товод (80 л., письмо), поСЩитай (80л., письмо). 3. зч: череЗчур (9, соч.).

<ш'> - код. щ: чаща, .трещина, пищать, женщина, щен, запищала, поищем, распищались, еще, обращалось, свищу, по щучьему веленью, одобряющая, обобщал - некод. 4. сч: чаСЧа (5, упр.), треСЧина (абит., изл.), пиСЧать (6, изл.), женСЧина (Глазков, 1994), "Твой Счен" (Маяковский). 5. щч: запиЩЧала (Золотарев, 1926). 6. оц: поиСЩем (5, изл.), распиСЩались (10, дикт.), еСЩе (Глазков, 1994), 7. щщ: еЩЩе (Глазков, 1994). 8. ше: еШе (1, соч.). 9. шья: обраШЬЯлось (1, соч.).

10. щю: свиЩЮ (3, соч.), по ЩЮчьему веленью (6, соч.). 11. щя: одобряюЩЯя (7, соч.), обобЩЯл (10, соч.).

<с> + <ч> - код. щ: дощатый - некод. 12. стч: доСТЧатый (Глазков, 1994).

<с> + <ч> - код. сч: лесчаньш, брусчатый, разносчик 7 - некод. 13. щ: пеЩаный (8, дикт.), бруЩатый (Глазков, 1994), разноЩик (6, дикт.).

<з> + <ч> - код. сч: расчетную, 8 расчищали, расчеты, расчистить, расчирикался, расчищала 9 - некод. 14. щ: раЩетную (8, изл.). 15. сеч: раССЧищали (8, изл.), раССЧеты (10, дикт.). 16. зч: раЗЧистить (8, изл.), раЗЧирикался (5, изл.), раЗЧищали (8, изл.).

<з> + <ч> - код. сч: исчезает - некод. 17. щч: иЩЧезает (6, дикт.).

<з> + <ч> - код. зч: извозчик, грузчик - некод. 18. сч: извоСЧик (Глазков, 1994), иСЧез (6, изл.). 19. щ: извоЩик (Глазков, 1994), груЩик (Глазков, 1994).

<з> + <ч> или <з> + <ч/ш'> - код. сч: исчезает, исчез 10 - некод. 20. зч: иЗчезает (5, дикт.), иЗчез (5,6, изл.; 9, соч.).

<с> + <ш'> - код. сщ: сщилать - некод. 21. (ошибок не обнаружено).

<з>+<ш'> - код. сеч: рассчитывала, рассчитывалась - некод. 22. сщ: раСЩитывала (80 л., письмо) раСЩитывалась (6, изл.).

<ж> + <ч> - код. жч: перебежчик, мужчина - некод. 23. зч: перебеЗЧик (Глазков, 1994). 24. щ: муЩины (7, изл.). 25. шч: муШЧины (7, изл.). 26.жщ: муЖЩины (7, изл.). 27. щщ: муЩЩина (Глазков, 1994). 28. шш: муЩЩина (Глазков, 1994). 29. зч: муЗЧина (8, соч.). 30. сч: муСЧина (абит., изл.). 31. зщ: перебеЗЩик (Глазков, 1994).

<ш> + <ч> 11 - код. шч: веснушчатый - некод. 32. сч: веснуСЧатый (Глазков, 1994).

<с>+<т>+<ч> 12 - код. стч: хлестче - некод. 33. щ: хлеЩе (Глазков, 1994). 34. щщ: хлеЩЩе (Глазков, 1994). 35. сщ: хлеСЩе (Глазков, 1994).

<з>+<д>+<ч> - код. здгч: звездчатый, объездчик, бороздчатый - некод. 36. щ: звеЩатый (Глазков, 1994), объеЩик (Глазков, 1994). 37. зщ: объеЗЧик (Глазков, 1994). 38. зщ: объеЗЩик (Глазков, 1994). 39. сч: бороСЧатый (Глазков, 1994)

4. Таким образом, для фонемы <ш'> выделено 39 комбинаций отношений звук => фонема => буква 13 . По принципу письма эти комбинации распадаются на две группы.

стр. 33


--------------------------------------------------------------------------------

Таблица.

Звук [ш'] и его буквенное выражение в некодифицированном письме



Типы 1 - 11 содержат слова, где звук [ш':] представляет фонему <ш'>. Эта фонема в кодифицированной русской графике обозначается двумя буквенными способами: буквой щ и буквенным сочетанием сч - с конвенциональным распределением по словам. Это распределение подчиняется традиционному (историческому, условному принципу) письма.

Типы 12 - 39 содержат слова, в которых звук [ш':] представляет фонемные сочетания <зч>, <сч>, <сш'>, <зш'>, <шч>, <жч>, <стч>, <здч>. В кодифицированном письме они обозначаются теми буквами, которые являются знаками этих фонем в сильной позиции. Это фонемный принцип письма.

В некодифицированном письме такого деления нет потому, что для малограмотного не существует языковых отношений - отношений звука и фонемы. Что же представляет собой некодифицированное письмо по отношению к кодифицированному?

1) Игнорируется сама условность написания слова, т.е. закрепленность определенной буквы за определенным словом. Буквы "меняются местами": для слова чаща берется буквенное сочетание сч: чаСЧа, (также треСЧина, пиСЧать, женСЧина, "Твой Счен"); для слова счастье - буква щ: Щастье (также неЩастный, Щастливую, Щитаются и др.) (N 1 - 11).

2) Игнорируется тождество означаемого буквенного знака (извоСчик) с его же означаемым в другой позиции - позиции различения (воЗит), т.е. игнорируется фонемное тождество: пеЩаный, бруЩатый, расСчищали, расСчеты, раЗчистить, раЗчирикался, раЗчищали, иЗчезает, иЗчез, иЩчезает, извоСчик, извоЩик, груЩик, разноЩик, расЩитывала, расЩитывалась, перебеЗчик, муЩины, муШчины, муЗчина,

стр. 34


--------------------------------------------------------------------------------

муСчина, веснуСЧатый, хлеЩе, звеЩатый, объеЩик, объеЗЧик, бороСЧатый (N 11 - 39).

Что представляет собой некодифицированное письмо само по себе, то есть как пишет малограмотный? Подобно тому, как для грамотного немотивированными являются различия между щ и сч в чаща, счастье - эти иероглифические написания, которые он "берет памятью", - подобно этому для малограмотного в такой же степени немотивированными, иероглифическими, являются различия и между остальными буквенными обозначениями. Ошибки "перепутывания букв" составляют большинство: их 46 из 60. Они показывают, что малограмотный, не владея "секретом" фонемного тождества, попросту пускается от звуков к буквам "вплавь", на свой страх и риск, и без "навигационных средств", подаваемых фонологией, зачастую - при таком-то богатстве "адресов"! - попадает "не туда":

3) Более того, появляются и вовсе "беззаконные" написания - такие, которым даже нет соответствия в графической системе русского языка: сщ (не на стыке приставки и корня), жщ, щщ, шщ, зщ, ссщ (примеры в части II таблицы).

4) Сверх того, делаются попытки обозначения "своими средствами" отдельного фонологического признака: а) долготы - удвоенными буквами: щщ, шш, сеч (примеры в части III); б) мягкости - теми способами, которыми мягкость обозначается у других согласных фонем (т.е. у всех фонем, кроме шипящих) : мягким знаком и буквами е, е, ю, я после знаков согласных: щу, щя, ше, шья (примеры в части IV таблицы).

5. Подведем итоги. Известно, что кодифицированная русская графика устроена на трех принципах: 1) фонемном (ведущий - около 90 % от общего количества буквенных обозначений); 2) традиционном и 3) фонетическом. На каком "принципе" устроено некодифицированное письмо?

Это 1) не традиционный принцип, потому что ни о какой "конвенции" между малограмотными не может быть и речи. Это 2) не фонемный принцип, так как само малограмотное письмо демонстрирует отрицание фонемного тождества. Это и 3) не фонетический принцип, несмотря на то, что "помыслы" при выборе буквы у малограмотного самые что ни на есть фонетические: "как слышим, так и пишем". Не фонетический, потому что "слышим" одно и то же [ш':], а пишем это [ш':] более чем 20 способами! Разве это похоже на "принцип"? - Это ни на что не похоже! - говорят в сердцах учителя, проверяя тетради. И они правы.

Литература

Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. 6-е изд. - М., 1984.

Глазков А. В. Орфографическая ошибка как индикатор фонемного состава слова (на примере фонемы < щ >) // Научные труды Московского пед. гос. ун-та им. В. И. Ленина. Серия: гуманитарные науки. Часть 1. - М.: Прометей, 1994. - С. 21 - 28.

Золотарев С. Причины школьной безграмотности и меры борьбы с нею // Родной язык в школе. 1926. - N 11 - 12. - С. 169- 187.

Ильинская И. С., Сидоров В. Н. Современное русское правописание // Уч. зап. МГПИ им. В. П. Потемкина. Том XXII. - Вып. 2. - 1952. - С. 3 - 40.

Кузьмина С. М. Теория русской орфографии. -М., 1981.

Панов М. В. Современный русский язык. Фонетика. - М., 1979.

Панов М. В. Теория письма // Бунина М. С., Василенко И. А., Кудрявцева И. А., Панов М. В. Современный русский язык. Сборник упражнений. - 3-е изд. - М., 1982.

Реформатский А. А. Введение в языковедение. - 4-е изд. - М., 1967.

1952; Реформатский, 1967, Аванесов, 1984; Панов, 1979, 1981; Кузьмина, 1981 и др.)


--------------------------------------------------------------------------------

1 Ср.: "...Процесс записи звучащей речи складывается из двух этапов: перевод звучащей речи в фонемную транскрипцию и затем переход от фонемной транскрипции к буквенной записи" (Кузьмина, 1981, с. 12).

2 Проводимый в работе языковой анализ имеет научно- методологическую основу в московской фонологической теории (Ильинская, Сидоров,

3 Термин буква употребляем расширительно, имея в виду такие способы буквенного выражения фонемы, когда 1) фонема обозначается на письме одной буквой: щ (щи); 2) двумя буквами: сч (счастье); 3) сочетанием букв: здч (звездчатый).

стр. 35


--------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------

4 Для ошибки нет именно языковых оснований, но "пути ошибки неисповедимы", и она может возникнуть по причинам субъективного характера - вследствие гиперкоррекции, т.е. неумелого пользования орфографическим правилом, ср.: коЗ, козЬба, молодЬба, семнадцать, сосТны, масСон, заЧтопай штаны, когда пишущий, не доверяя себе и смутно помня какое-то "правило", из перестраховки старается написать "как получше".

5 Комбинации отношений в триаде "звук => фонема => буква" приведенными двумя вариантами не исчерпываются. Мы привели только те, которым отвечает языковой материал настоящей статьи.

6 Иллюстративным материалом статьи послужили ошибки из учебных и внеучебных текстов школьников, писем, записок детей и взрослых; примеры из статей лингвистов (даны со ссылками). Кроме того, активно использовался "Словарь ошибочных написаний школьников" В. Я. Булохова (Булохов, 2000), за что приносим автору глубокую благодарность.

7 -ЧИК, потому что раскатчик, переплетчик, наводчик... Анализ иных мнений по этому поводу см.: Глазков, 1994.

8 Ср.: сочти - <сч>ет; разочти - ра<зч>ет, ра<зч>етный.

9 Можно подумать, что написания раЗчистить, раЗчирикался, раЗчищали восстанавливают фонемное написание согласной приставки. Так оно и есть - в итоге. Но не в процессе, не в генезисе. Пятиклассник и восьмиклассники не потому написали раЗчистить, что решили восстановить фонемное написание, а потому, что знают: звуку [ш 1 :] на письме соответствует, среди прочего, и зч: привяЗЧивый.

10 В словах исчез, исчезать выделяем приставку на основании ее тождества с приставкой из- в словах со свободным корнем: испариться, иссохнуть, истончиться и под. Двойная фонемная транскрипция учитывает разницу в произношении: и[ш':]езает и и[ш'ч']езает.

11 Фонемный состав сегмента [ш':] в словах звездчатый и веснушчатый устанавливаем как <здч>, <шч> - из сопоставления со словами бородавчатый, лапчатый и под., где фонема <ч> в сильной позиции.

12 Ср. жальче, где фонема <ч> в суффиксе сравнительной степени в сильной позиции.

13 Список не претендует на исчерпанность, потому что могут быть обнаружены и новые варианты написания.

14 Долготой в словах еШЕ и обраШЬЯлось автор - по малолетству (1 класс!) - пренебрег.


Похожие публикации:



Цитирование документа:

Л. Б. ПАРУБЧЕНКО, ФОНЕМА <Ш'> И ЗВУК [Ш':] В КОДИФИЦИРОВАННОМ И НЕКОДИФИЦИРОВАННОМ ПИСЬМЕ // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 20 марта 2008. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1206015735&archive=1206184559 (дата обращения: 26.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии