"ИСКРЕННЕ ВАШ ЮЛ. ОКСМАН" (ПИСЬМА 1914-1970-ГО ГОДОВ)

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 26 февраля 2008
ИСТОЧНИК: http://portalus.ru (c)


Дорогой Владимир Иванович,

ваша открыточка меня тронула гораздо больше, чем те полторы сотни телеграмм, которые я получил за последние два дня.1 А протопопа Аввакума я и сам не раз вспоминал в течение нескольких месяцев, глядя на свою больную жену, которая, однако, и сейчас не пала духом.2

Беды, которые свалились на меня, настолько бессмысленны, что даже говорить о них как-то неловко. Ведь живем мы все же не по Нюренбергским законам3 и не под эгидой Чомбе,4 а то, что во времена культа было трагедией, сейчас похоже больше на какой-то фантастический фарс.5

Говорю так решительно только потому, что Комитет государственной безопасности сам признал в результате здравого расследования, что не располагает никаким материалом, который дал бы основание для привлечения меня к законной ответственности за нарушение даже установленных правил получения зарубежной научной литературы, хотя я эти правила никогда и не соблюдал.

Но некоторым сталинским топтунам трудно мириться с тем, что я слишком откровенно высказывал о них свое мнение.6 Я считал и считаю, что они не могут не оскорблять общественную совесть, оставаясь на своих постах. И восторжествует советское правосознание, а не сталинская юстиция!

Весь Ваш Юл. Оксман.

Датируется по штемпелю на конверте.

----------

1 Поздравления с 70-летием.

2 Подразумевается стойкость духа, проявленная Аввакумом. Также аллюзия на "Житие протопопа Аввакума" (М.: Гослитиздат, 1960), изданное Н. К. Гудзием и В. И. Малышевым.

3 Т. е. своду законов Третьего Рейха, выработанному в Нюренберге.

4 Чомбе Мозес - президент так называемого Независимого государства Катанга (провинция на юго-востоке Конго), осуществивший расправу над законным премьер-министром Республики Конго Патрисом Лумумбой (1925 - 1961) и установивший в своем сепаратистском "государстве" кровавую диктатуру.

5 Самоповтор (см. п. 221 и прим. 6 к нему).

6 См. п. 159 и прим. 3 к нему, 182 и прим. 3 к нему, 200 и прим. 8 к нему, 201.

225

А. С. Долинину

Дорогой Аркадий Семенович,

Антонина Петровна и я сердечно поздравляем вас с днем вашего восьмидесятилетия.1 Желаем вам еще долго-долго сохранять ту ясность большой творческой

стр. 227


--------------------------------------------------------------------------------

мысли, которую вы пронесли с таким блеском через всю свою жизнь - нелегкую жизнь талантливейшего ученого литературоведа, литературного критика, замечательного педагога - воспитателя нескольких поколений советских филологов.

Мы знакомы с вами свыше полувека - и сейчас, кончая свою жизнь, я особенно ощущаю свое душевное одиночество в Москве, свой невольный отрыв от старых петербургских друзей и соратников. Да ведь их и осталось так немного. Покойный Юрий Тынянов говаривал: "Нас мало, да и тех нет".2 Что бы он сказал, если бы дожил до наших лет...

Войдя в 1913 г. в Пушкинский семинарий, я услышал ваше имя, дорогой Аркадий Семенович, от С. А. Венгерова. Заканчивая свою работу в начале текущего года над академическим изданием Герцена, я не мог не читать и перечитывать ваши блистательные исследования, посвященные Герцену.3 Ваши книги о Достоевском никогда не сходили и не сходят с моего письменного стола (правда, в каторжных норах Колымы я не читал ни Достоевского, ни ваших работ о нем, но у меня тогда не было и письменного стола!).

Не могу не признаться, что "странную приятность"4 я находил всегда и в мысленных спорах с вами. Иногда вы были и моим противником, но никогда я не терял ни глубокого уважения, ни интереса и даже любви к вам!

Крепко обнимаю и целую вас, мой дорогой старший современник!

Всегда Ваш Юл. Оксман. 21/IV (19)65 (года)

----------

1 В разных изданиях дата рождения А. С. Долинина указывалась по-разному. Наиболее точными являются сведения, приведенные внуком литературоведом А. А. Долининым: А. С. Искоз родился 23 апреля (5 мая по н. ст.) 1880 года (см.: Русские писатели: 1800 - 1917. Т. 2. М., 1992. С. 153).

2 См. частое употребление в предыдущих (83, 94, 100) и последующих (228, 244) письмах; также в письме к К. И. Чуковскому 26 декабря 1967 года (Оксман Ю. Г., Чуковский К. И. Переписка. С. 139; дополнительные сведения об этом выражении Ю. Н. Тынянова - там же, с. 140, в прим. А. Л. Гришунина).

3 См.: Библиография литературы об А. И. Герцене: 1917 - 1970. Л.: ЛГПИ, 1984. С. 570 ("Долинин А. С." в указ. имен).

4 Источник не установлен.

226

И. Г. Ямпольскому

18/V (19)65 (года)

Дорогой Исаак Григорьевич,

я с большим интересом прочел присланную вами статью И. В. Столяровой "Н. С. Лесков и "Записки охотника"".1 Это - умная и толковая работа, с некоторыми оригинальными наблюдениями и свежими мыслями. Но по самому характеру своему она едва ли подходит к нашему сборнику, посвященному черновым текстам "Записок охотника" и материалам для комментариев к IV тому академического издания.2 Все то, что в той или иной мере связано с происхождением цикла в целом или с отдельными его рассказами - мы охотно напечатаем (даже если это будет не очень значительно и интересно), но ни одной статьи такого типа, как "Лесков и "Зап(иски) охотника"", у нас нет. Статья И. В. Столяровой потому необычайно выпятится в сборнике без сколько-нибудь серьезных оснований для этого. Она выпятится не только по своей теме, но и по манере письма и, наконец, по самым своим размерам (лист с четвертью!).

стр. 228


--------------------------------------------------------------------------------

Сборник я редактирую не один, а с М. П. Алексеевым, который избавлен от всей черновой редакторской работы, но все существенные вопросы решает даже без меня, а не только со мною. Сейчас я подготовил для него ряд уже готовых статеек и материалов. Могу приложить и статью о Лескове, оговорив, что она нуждается в значительных сокращениях. О других своих сомнениях упоминать не буду, но не поручусь, конечно, что сомнения этого же порядка могут смутить и Мих(аила) Пав(лович)а.

Итак, черкните несколько слов по этому поводу, чтобы я знал, как распорядиться рукописью.3

С большим вниманием прочел все то, что вы говорите о своих планах на ближайшее время. Статья о первой постановке "Смерти Иоанна Грозного" естественно сложилась у вас на материале, который нельзя было включить в четырехтомник. Ей и место в каком-ниб(удь) академическом сборнике или, на худой конец, в "Уч(еных) записках".4 Очень сочувствую вашим интересам в области лирики и поэм Тургенева. За что бы вы ни взялись в этой области - все будет своевременно и значительно.5 Понимаю, почему вас тянет к Полонскому, но трудностей с этой работой будет много - и в процессе ее осуществления, и в процессе реализации труда.6

Рад, что увижу вас летом в Москве, тем более что сам никуда не собираюсь. Я так давно не работаю (с середины января),7 что мне и отдыхать не от чего. С приходом весны я почувствовал себя много лучше, чем прежде - даже после больницы, где провел полтора месяца. Вы знаете, что сейчас я занят глазами - на диабет(ической) почве резко ухудшилось зрение. Больше месяца сижу на строжайшей глазной диете. Получил совсем недавно необходимые стекла из Англии, и сразу стало легче. С 20-го начинаю работу над Рылеевым и надеюсь за лето все сделать, считая и статью,8 хотя разрешено мне работать только по утрам, 4 - 5 часов в день.

Знаете ли вы, что 7 мая я получил назад все взятые у меня в 1963 году зарубежные книги, со всеми выписками и заметками?

Будьте здоровы и благополучны!

Ваш Юл. Оксман.

----------

1 Столярова Ирина Владимировна (р. 1932) - исследовательница жизни и творчества Н. С. Лескова, доктор филол. наук, профессор СПбГУ.

2 В это время И. В. Столярова была доцентом Омского пединститута. Издание сборника не осуществилось.

3 Статья появилась три года спустя в "Научных докладах высшей школы" (см.: Филол. науки. 1968. N 2. С. 16 - 28).

4 См.: Ямпольский И. Г. Первая постановка "Смерти Иоанна Грозного" А. К. Толстого (1867) // Учен. зап. ЛГУ. 1968. N 339. Сер. филол. наук. Вып. 72. С. 62 - 98. Ср. п. 267.

5 Подготовленный адресатом том "Стихотворений и поэм" И. С. Тургенева (Большая серия Библиотеки поэта) вышел из печати в середине ноября (дата поступления в Книжную палату - "2.XII") 1970 года.

6 Этот замысел не реализовался.

7 Т. е. с "ухода" на пенсию.

8 Ср. прим. 1 к п. 212.

227

Ему же

30/V (1965 года)

Дорогой Исаак Григорьевич,

возвращаю Вам рукопись, которую все-таки Вы, м(ожет) б(ыть), передадите М. П. Алексееву, если признаете сие целесообразным.1

стр. 229


--------------------------------------------------------------------------------

Возможно, что мне придется в конце июня приехать в Ленинград для проведения сборничка о "Зап(исках) ох(отника)" в Уч(еном) совете ИРЛИ.2

Рад, что вы увидите Волгу - я бывал на ней в разных направлениях много раз! Чудесно! Лучшего отдыха быть не может.

Наш Поликарпов стал нач(альнико)м отдела культуры. Его помощником по литературе - Барабаш (из "Лит(ературной) газ(еты)"). Этим все сказано!3

Ваш Юл. Оксман. Датируется по содержанию.

----------

1 Мотивы отказа от статьи И. В. Столяровой Ю. Г. Оксман изложил в предыдущем письме.

2 См. п. 226 и прим. 2 к нему.

3 После "Октябрьского переворота" (Пленума ЦК КПСС) 1964 года, низвержения Н. С. Хрущева и воцарения Л. И. Брежнева идеологическое контрнаступление осуществлялось достаточно быстро. О "главном мракобесе" (прим. 9 к п. 175) Д. А. Поликарпове см. прим. 5 к п. 176, о Ю. Я. Барабаше - прим. 3 к п. 160.

228

В. И. Малышеву

11/VI (19)65 (года)

Дорогой Владимир Иванович,

бесконечно благодарю вас за новую книжку ("Древнерусские рукописи Пушкинского Дома"), за память, за дружескую надпись.1

Книжку считаю во всех отношениях образцовой - и по принципам построения, и по богатству сведений, и даже по "приложениям". Я уж не говорю об умении мастерски приобщить к такой специфической тематике самого широкого читателя, неискушенного в археографической и библиографической премудрости.

Меня тронуло и посвящение вашей книги памяти нашего общего друга - Льва Михайловича Добровольского.2 Его вспоминаю я по разным поводам очень часто - не меньше, чем при жизни. Это вполне понятно в мои годы, когда людей, с которыми был я крепко связан в лучшие годы своей работы, уже почти не осталось. Я уж не говорю о сверстниках. Покойный Ю. Н. Тынянов еще в середине 30-х годов говорил мне как-то: "Нас мало, да и тех нет".3 Какие жуткие слова, если вспомнить тех, о которых еще Некрасов писал: "Вы еще не в могилах, вы живы, но для жизни мертвы вы давно"...4 "Мертвы" по разным причинам - по преждевременному духовному омертвлению, по физическим немощам, по цинической готовности "продавать свои шпаги"5 любому начальству в любое время.

С каждым годом все яснее и яснее ощущаю, что я случайно выжил на сталинской каторге, случайно вернулся к работе, случайно не был раздавлен в Саратове. Сейчас эту ошибку стараются исправить, любыми способами сживая меня со света. Меня не сломили ни Колыма, ни Чукотка, ни тюрьмы, ни пытки. Я сохранил чувство собственного достоинства, и в последние годы, когда так остро встал вопрос об ответственности за все злодеяния фашизма - и сталинского, и гитлеровского - я принадлежал к числу тех немногих, кто открыто требовал снятия с руководящих постов всех предателей, палачей и помощников палачей. В числе этих зверей были и академики, и писатели, и крупные деятели госуд(арственного) аппарата. Я имел наивность думать, что возвращение к ленинским нормам общественной жизни6 обеспечивает защиту закона и мне. Я и на этот раз ошибся. То, что творится с попытками изъять мое имя из печати - вам известно. Разумеется, это беззаконие из-под полы - самое грубое, практиковавшееся в пору культа у нас и фашистами в Германии, но я ведь никем не осужден, не репрессирован, ни полсловом не задет в

стр. 230


--------------------------------------------------------------------------------

печати, не "проработан". Я имею формальное право привлечь Главлит к уголовной ответственности за беззаконие. Но - "суди меня судья неправедный"! Эта формула остается в силе! Простите, что невольно отвел душу.

Ваш Юл. Оксман.

----------

1 Древнерусские рукописи Пушкинского Дома: (Обзор фондов) / Сост. В. И. Малышев; отв. ред. В. П. Адрианова-Перетц М. Л.: Наука, 1965. 230 с. Местонахождение экземпляра с инскриптом неизвестно.

2 "Памяти друга - Льва Михайловича Добровольского". Об адресате посвящения, сотруднике Пушкинского Дома, см. прим. 7 к п. 21.

3 См. прим. 2 к п. 225.

4 "Рыцарь на час" (1862); продолжение "крылатой фразы": "Суждены вам благие порывы, / Но свершить ничего не дано".

5 Измененная цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова "Воздушный корабль". Ранее употреблена точно в п. 49.

6 В документах ЦК КПСС говорилось о партийной жизни.

229

П. Н. Беркову

12/VI (19)65 (года)

Дорогой Павел Наумович,

очень благодарен вам за большое "отчетное" письмо, полное творческой энергии, литературной и научной информации и точных данных о здоровье Софьи Михайловны и вашем. Кое-что доходило до нас и прежде обо всем этом, но все же мы не знали, каким тяжелым было для вас обоих первое полугодие 1965 года.

Еще более трудным оно явилось для меня, так как, выйдя в начале апреля из больницы, я еще полтора месяца занят был лечением глаз. На диабетич(еской) почве у меня установили в одном глазу глаукому, а на другом нечто вроде катаракты. Около двух месяцев я не читал даже получаемых писем. С величайшим трудом достали мне необходимые стекла, в ожидании которых я через день ездил в Офтальмологический институт на разные процедуры, от кот(оры)х освободили меня только к концу мая. Более тяжких дней у меня в жизни не было; тюрьмы, каторга и все прочее в сравнении с тем, что я чувствовал этой весною, - ничто.

Я так и не написал ничего для сборника, посвящаемого М. П. Алексееву.1 Ничего не написал и в ближайшие месяцы не в состоянии написать для вашего сборника.2 Выбыл я из строя до осени, во всяком случае.

Последней моей работой явились текстологические и источниковедческие этюды о Добролюбове. Один из них напечатан в "Проблемах современ(ной) филологии",3 другие сданы частью в разные сборники, частью лежат "в портфеле автора".4 В "Добролюбовском сборнике" напечатал "Очерк истории цензуры зарубеж(ных) изданий в России первой трети XIX в(ека)".5 А написано это еще в 1918 г.; сейчас только подновил скудную "литературу предмета". Опечатки - варварские, хотя правил три корректуры. А сейчас занят новым изд(ан)ием Рылеева для "Большой серии" Биб(лиотеки) поэта. Работать мне пока что очень трудно из-за глаз, но мы никуда на лето не выезжаем, и я надеюсь успеть сдать этот фолиант к 20 августа. Из-за больницы и всяких процедур на дому мне нельзя связываться даже с подмосковной дачей. Бываем мы изредка только в Переделкине - у Кавериных, Степановых6 и Чуковских.

На статью В. И. Абаева у нас многие обратили внимание.7 В ближайшие дни вы познакомитесь с книжкой Бельчикова "Пути и навыки литературоведческого труда". Основная часть этой работы представляет собою не очень удачное подражание "Введению в технику литературов(едческого) исследования", выпущенному

стр. 231


--------------------------------------------------------------------------------

вами ровно 10 лет назад (Боже мой, как летит время!). Но в целом "Пути и навыки" представляют собою несколько хаотическую хрестоматию случайных сведений по библиографии, источниковедению, методике научного труда и т. п. Это не книга, а дилетантские заготовки материалов для книги, устаревших лет на 25 и наскоро сдобренных цитатами из "Лит(ературной) газеты" 1961 - 1963 гг.8

Читаю очень странную книгу В. И. Кулешова "Лит(ературные) связи России и Зап(адной) Европы в XIX в(еке)".9 В работе этой много любопытных фактов, взятых из новейшей англ(ийской) и немец(кой) спец(иальной) литературы, но русской литературы по этой теме автор совершенно не знает, судит обо всем понаслышке и т. п. Можно думать, что он руководствовался рукописью "Путей и навыков" Н. Ф. Бельчикова.

Будьте здоровы и благополучны! Сердечный привет Софье Михайловне и вам от нас обоих!

Ваш Юл. Оксман.

----------

1 Русско-европейские литературные связи: Сб. ст. к 70-летию со дня рождения акад. М. П. Алексеева. М.; Л.: Наука, 1966. 474 с. Книгу открывала вступительная статья ответственного редактора Ю. Д. Левина "М. П. Алексеев - историк и теоретик литературы" (с. 3 - 11).

2 Т. е. сборника, посвященного аналогичной дате адресата: Роль и значение литературы XVIII века в истории русской культуры: К 70-летию со дня рождения чл. -корр. АН СССР П. Н. Беркова. М.; Л.: Наука, 1966 (XVIII век. Сб. 7). 459 с.

3 К вопросу о перечнях анонимных произведений Добролюбова, составленных Н. Г. Чернышевским // Проблемы современной филологии: Сб. ст. к семидесятилетию акад. В. В. Виноградова. М., 1965. С. 432 - 437.

4 См.: О некоторых итогах работы над первым советским изданием Полного собрания сочинений Н. А. Добролюбова // Из истории общественного движения и общественной мысли в России в XIX веке. Горький, 1966. [Т.] 1. С. 3 - 20 (Учен. зап. Горьк. гос. ун-та. Сер. ист. -филол. Вып. 78).

5 См.: Н. А. Добролюбов: Ст. и мат-лы. Горький, 1965. С. 341 - 365 (Учен. зап. Горьк. гос. ун-та. Вып. 71).

6 У семьи литературоведа Николая Леонидовича Степанова (1902 - 1972).

7 Абаев Василий Иванович (1900 - 2001) - лингвист, специалист по осетинской литературе и языку. Очевидно, общественный резонанс вызвала его статья "Лингвистический модернизм как дегуманизация науки о языке" (Вопросы языкознания. 1965. N 3. С. 22 - 43).

8 См. обстоятельный разбор монографии Н. Ф. Бельчикова в "Ученых записках" Горьковского ун-та (1966. Вып. 78. Т. 2. С. 477 - 489; подп.: Ю. Григорьев, вынужденный псевдоним Ю. Г. Оксмана).

9 Издание МГУ; XIX век представлен первой половиной. 2-е изд., "испр. и доп." (но с теми же хронологическими рамками), состоялось в 1977 году.

230

Ему же

23/X (19)65 (года)

Дорогой Павел Наумович,

отвечаю только сейчас на ваше дружеское письмо от 23 сентября. Прошел целый месяц со времени его получения, каждый вечер собирался написать о себе и своих делах, но так и дотянул до 23 октября. Узнал сегодня, что меня через два-три дня забирают в академическую больницу с тем, чтобы сразу после праздников перевести в глазную больницу, где меня положат на операцию. Еще целый месяц выпадет из жизни.

Для меня 1965 год был очень тяжел. Болел я с второй половины января, два раза лежал в больнице, трудно пережил болезнь глаз и угрозу их потери. Два-три месяца из-за этого вообще выпали из жизни, пока не подобрали мне необходимые стекла и пока я их фактически не получил. Кое-как привык к работе с больными

стр. 232


--------------------------------------------------------------------------------

глазами, к очкам, как пришлось готовиться к удалению хрусталика; мой диабет осложнил и борьбу за зрение!

С большим интересом прочел обо всем, что рассказываете вы о своих новых работах. Книгу "О людях и книгах" еще не видел, и даже откликов о ней до меня не дошло.1

Вы спрашиваете о моей библиотеке.2 Правильнее было бы говорить об ее остатках, так как раны, полученные ею в пору 1938 - 1944 гг., остались незалеченными. А была эта библиотека в свое время не из последних. Осмысленную любовь к книге мне привили Н. М. Лисовский и И. А. Шляпкин (не столько их лекции, сколько домашнее общение с ними в пору 1914 - 1916 гг.).* Собирать книги начал с 1912 г. Особенно много книг куплено в голодные годы, 1918 - 1920. В 1920 г. нанесен был моему книжному собранию первый удар: как библиотекарь семинария по рус(ской) лит(ератур)е я, уезжая в 1919 г. на несколько месяцев из Петрограда, оставил часть своих книг (гл(авным) обр(азом), журналы первой полов(ины) XIX в(ека)) в двух шкафах в XI аудитории. Е. С. Истрина,3 заменив меня через некот(орое) время в должности библиотекаря, по ошибке заинвентаризировала мои книги (не менее тысячи томов). Я был так огорчен, что отказался получить обратно свои книги с университ(етскими) штампами, хотя получил спец(иальную) справку о том, что штампы оказались на моих книгах по ошибке. Второй удар моя биб(лиотек)а получила в пору моего пребывания на Колыме. Часть книг, перевезенная к В. М. Лаврову,4 погибла во время бомбардировки Ленинграда, часть растаскана была в годы блокады, часть - лишилась дарственных надписей по требованию друзей, согласившихся укрыть спец(иальную) литературоведческую подборку спец(иальных) изданий. Но большая часть книг все же сохранилась, а в пору 1947 - 1965 гг. восстановлены были и почти все лакуны. Сейчас у меня около 5 тысяч томов. Основные разделы: 1. Пушкиниана, 2) Декабристы и их время, 3) Белинский, 4) Тургеневиана, 5) Книги по ист(ории) рус(ской) цензуры, 6) Книги по истории рус(ской) журналистики XIX в(ека), 7) Справочники.

По всем этим разделам большое собрание и рукописных материалов - автографы и редкие списки некот(орых) произведений (в том числе автографы Пушкина, декабристов, Тютчева, Герцена, Тургенева, Чехова, Гаршина, Горького, Гумилева), документы, переписка и т. п.5 В числе книг с дарст(венными) надписями - два тома "Стихотвор(ений) Н. Некрасова" 1873 г., с надписью: "Федору Михайловичу Достоевскому на память Н. Некрасов" с отметками Достоевского;6 "Полярная звезда на 1824 г." с надписью: Ф. П. Толстому, "Стихот(ворения) Я. П. Полонского" (1855 г.) с надписью Кат(ерине) Ник(олаевне) Орловой (Раевской) и многое другое. Из редких изд(аний) в моем собр(ании) сохранились "Рус(ские) драмат(ические) произв(едения)" Н. Тихонравова (со всеми примеч(ани)ями и иллюстрациями),7 "Ист(ория) новейшей рус(ской) лит(ературы)" С. А. Венгерова,8 "Мудрость Пушкина" М. Гершензона (М., 1919) с нач(альными) страницами, кот(оры)е были вырезаны во всех экз(емпляр)ах,9 и т. п. Если вас интересуют еще какие-ниб(удь) детали - охотно вам о них сообщу.

Сердечный привет Софье Михайловне и вам от нас обоих. Ант(онина) Петровна болела два последних месяца (рецидив прежнего), но сейчас ей легче, хотя она еще и не выходит.

Ваш Юл. Оксман.

P. S. Я получил недавно из Саратова "Историографич(еский) сборник" N 2, в котором помещена интересная статья Л. А. Дербова (очень способный историк) под


--------------------------------------------------------------------------------

* Странное дело: С. А. Венгеров, с кот(орым) я был довольно близок с 1913 г., а в картотеке кот(оро)го я работал регулярно с 1914 г., не оказал на меня в этом отношении никакого влия-

стр. 233


--------------------------------------------------------------------------------

назв(анием) "Историч(еские) публикации и труды Н. И. Новикова". Если вы не видали еще этой статьи - обязательно ее просмотрите.10

Н. К. Гудзий очень болен. По-моему, у него начинается цир(р)оз печени - болезнь алкоголиков, к числу которых он приобщился, спасаясь от хронической бессонницы. Только 150 - 200 гр(аммов) коньяку ему обеспечивали сон. Ужасно жалко благородного человека и одного из очень немногих подлинных спец(иалистов) по истории нашей древней литературы.

А вот его препохабие11 Д. Д. Благой благоденствует, и ничто его не берет и всех нас переживет. У людей этого типа вырабатывается какой-то носорожий иммунитет, позволяющий им легко переносить даже рак легких (напр(имер), Анисимов12 после операции рака опять правит бал!).

----------

1 Берков П. Н. О людях и книгах: (Из записок книголюба). М.: Книга, 1965. 144 с, ил. Описано по экземпляру с инскриптом: "Дорогому Борису Яковлевичу Бухштабу сердечно автор. 18.XI.65" (собрание публикатора). Заглавие тождественно "Людям и книгам" А. Франса (1923) и К. Чуковского (1958; 2-е изд., 1960). Подзаголовок корреспондирует к "Запискам старого книжника" (1959) букиниста Федора Григорьевича Шилова (1879 - 1962).

2 В это время П. Н. Берков собирал материалы для "Словаря советских библиофилов". Замысел остался неосуществленным; материалы были частично использованы при создании "Истории советского библиофильства: 1917 - 1967" (1971; 2-е изд. с прим. и указ. имен, 1983).

3 Истрина Евгения Самсоновна (1883 - 1957) - лингвист; чл. -корр. АН СССР (1943).

4 О В. М. Лаврове см. прим. 15 к п. 22.

5 После смерти Ю. Г. Оксмана большая часть пополнила книжное собрание А. П. и М. О. Чудаковых. О коллекции автографов (рукописей) см. в обзоре: Зайцев А. Д. "Человек жизнерадостный и жизнедеятельный...": (Набросок портрета Ю. Г. Оксмана по материалам его архива) // Встречи с прошлым. М., 1990. Вып. 7. С. 554 - 556.

6 Опубликовано (иллюстрацией): Лит. наследство. Т. 83. С. 333.

7 Тихонравов Николай Саввич (1832 - 1893) - историк русской литературы; академик (1890). Антология репертуара русского театра 1672 - 1725 годов издана в 2-х томах Д. Е. Кожанчиковым в 1874 году. О нем также в следующем письме.

8 Точнее, ч. 1 (СПб., 1885); издание было уничтожено цензурой.

9 Подразумевается одна страница, точнее, три ее четверти, с публикацией псевдопушкинской "Скрижали". Полный текст (по экземпляру ГБЛ/РГБ) - в т. 1 "Избранного" (М.; Иерусалим, 2000).

10 Дербов Леонард Адамович (1909 - 1994) - профессор СГУ, автор книг "Общественно-политические и исторические взгляды Н. И. Новикова" (1974), "Исторические взгляды русских просветителей 2-й половины XVIII в." (1987). Сведения о рекомендуемой статье см.: История русской литературы XVIII в.: Библиогр. указ. / Под ред., с доп. и предисл. П. Н. Беркова. Л., 1968. N 6163.

11 "Титул" заимствован из стихотворения В. В. Маяковского "Вызов" (1926).

12 Об И. И. Анисимове см. п. 60 (и прим. 5 к нему), 69, 96 (и прим. 7 к нему), 98, 129 (и прим. 5 к нему), 158, 200, 211.

231

Ему же

30/X (19)65 (года)

Дорогой Павел Наумович,

мне переслали вашу книжку "О людях и книгах" в больницу, где я ее и прочел, не отрываясь, в один день.1

Книжка не только очень занимательная, но и полезная - даже для такого "квалифицированного" читателя, как я, судящего не только строго, но и несколько придирчиво.

Не могу не отметить, что и написана она мастерски - не геллертерски,2 как все мы обычно пишем, а так, как пишут лидеры занимательного литературоведения,3 пропагандируя нашу науку; дело очень большое на данном этапе нашей культуры.

стр. 234


--------------------------------------------------------------------------------

Пишу я вам из больничной палаты, в которой я хотя и один, но в необычных условиях; мне нельзя напрягать зрения, я лежу, свет падает через окно, отсыревшее от инея. На душе еще более хмуро, чем в палате и на улице. Через неделю переведут меня в глазное отделение 1-ой Градской больницы, где будет сделана операция.

Замечаний у меня очень мало. На стр(анице) 17 вы забыли об экз(емпляре) "Рус(ских) драмат(ических) произведений" (с примечаниями), кот(орый) я купил в 1918 г(оду) при распродаже библиотеки Писарева (актера).4 В. Д. Кузьмина считает его лучшим из известных ей (по сохранности и полноте иллюстраций).5

На стр(аницах) 67 - 68 вы напрасно популяризируете чудовищную небылицу об "экспертизе", которой якобы подвергся несколькими жуликами пистолет Дантеса и "броня" последнего. Правда, вы заявляете о своем скептическом отношении к этой "экспертизе", но делаете это слишком осторожно, не без экивоков, кот(оры)е могут произвести совсем не то впечатление, на которое вы сами рассчитывали. И зачем вы в одном ряду с жульем ссылаетесь на почтенную Э. Г. Герштейн, ничего о "броне", разумеется, не писавшую.6

На стр(анице) 142, примеч(ание) 106. Весною 1928 г(ода) мне пришлось быть одним из экспертов по делу О. Брошниовской, которая обвинялась в Ленинградском) отд(елении) ГПУ в подделке записок Вырубовой.7 В одном из кабинетов этого учреждения я видел письменный стол, уставленный всеми "первоисточниками" подделки - сотней книг и журналов, изъятых у Брошниовской при обыске, в кот(оры)х разноцветными карандашами подчеркнуты были ею все страницы и строки, перенесенные ею в кратких пересказах в фальшивку. Подделку записок Вырубовой признал и другой эксперт, П. Е. Щеголев (вы напрасно его опорочили в своем примечании). Поддерживал "подлинность" фальшивки, и притом яростно, М. А. Сергеев.8 А Брошниовская выслана была из Ленинграда куда-то в Сибирь.

Не понимаю, почему вы не рассказали о более колоритной истории - о том, как Демьян Бедный популяризировал на страницах "Правды" и "Известий" в 1929 г(оду) поддельную поэму якобы Некрасова "Светочи".9 Вы, конечно, получили мое письмо, в кот(оро)м я отвечал на ваши вопросы о своей библиотеке. С удовольствием уточню данные о некот(оры)х книгах, а особенно об автографах рус(ских) классиков, кот(оры)е удалось мне собрать. Кстати, я не включал в число томов оттисков (другое дело - брошюры). Если считать и оттиски, то их будет не менее тысячи.

Только что мне позвонили о кончине Н. К. Гудзия.10 Для меня эта горестная весть не была неожиданностью. И тем не менее - бесконечно жаль одного из последних праведников советского литературоведения, доброго и благородного человека, настоящего филолога, одного из немногих моих близких друзей.

Всегда ваш Юл. Окс(ман).

----------

1 Местонахождение экземпляра неизвестно.

2 Производное от нем. Heller - мелкая монета, "грош".

3 Возможно, подразумевается И. Л. Андроников.

4 Упомянут в п. 230. Писарев Модест Иванович (1844 - 1905) - актер Александринского театра (с 1885 года).

5 Кузьмина Вера Дмитриевна (1908 - 1968) - историк древнерусской литературы, русского театра и журналистики XVIII века, научный сотрудник ИМЛИ. П. Н. Берковым перечислены сохранившиеся экземпляры.

6 В конце 1950-х - 1960-х годах велась оживленная полемика вокруг выдвинутой еще до войны (Комар М. З. Почему пуля Пушкина не убила Дантеса? // Сибир. огни. 1938. N 1. С. 134 - 137) и поддержанной В. В. Вересаевым гипотезы, согласно которой Дантес нарушил дуэльный кодекс, надев под одежду защитную "кольчугу". Дискутировалось также растиражированное прессой сообщение о проведенной некими ленинградскими специалистами судебно-медицинской экспертизе, доказавшей якобы, что Дантес пользовался пистолетом крупного калибра, не допускавшегося для дуэли (Сафронов В. А. Поединок или убийство? // Нева. 1963. N 2. С. 200 - 203. Сообщения в прессе: Эксперт обвиняет Дантеса / ТАСС // Веч. Москва. 1963.

стр. 235


--------------------------------------------------------------------------------

24 апр.; Известия. 1963. 25 апр.; Сов. Россия. 1963. 25 апр.; Знамя юности. Минск, 1963. 19 мая; Горьковская правда. 1963. 25 мая; Ленинская смена. Алма-Ата, 1963. 30 мая; Красный Север. Вологда, 1963. 12 ноября; Сов. Союз. 1964. N 1. С. 48). См.: Рахилло И. С. Рассказ об одной догадке // Москва. 1959. N 12. С. 171 - 178 (То же в кн.: Рахилло И. С. Московские встречи. М., 1961. С. 107 - 132; М., 1962. С. 123 - 148; Рахилло И. С. Первые грозы; Мечтатели; Летчики; Московские встречи. М., 1964. С. 510 - 528); Ваксберг А. И. Убит поэт // Знание - сила. 1963. N 7. С. 38 (То же в кн.: Ваксберг А. И. Преступник будет найден: Рассказы о криминалистике. М., 1963. С. 96 - 99); Гольдинер В. Факты и гипотезы о дуэли А. С. Пушкина // Сов. юстиция. 1963. N 3. С. 22 - 24; Мейлах В. С. Дуэль, рана, лечение Пушкина: О некоторых распространившихся гипотезах // Неделя. 1966. 2 янв.

В упомянутой П. Н. Берковым статье Эммы Григорьевны Герштейн (1903 - 2002), лермонтоведа, друга А. А. Ахматовой (Вокруг гибели Пушкина: (По новым материалам) II Новый мир. 1962. N 2. С. 211 - 226), были опубликованы дневниковые записи и отрывки из писем имп. Александры Федоровны.

7 Вырубова Анна Александровна (1884 - 1964) - фрейлина имп. Александры Федоровны, автор воспоминаний "Страницы из моей жизни". Здесь речь идет о знаменитой подделке - "Дневнике", впервые опубликованном в журнале "Минувшие годы" (1927. N 1; 1928. N 2 - 4) по "рукописи", приобретенной М. А. Сергеевым. Отдельное издание: Л.: Прибой, 1928.

8 Сергеев Михаил Алексеевич (1888 - 1965) - географ, в 1926 - 1927 годах возглавлял изд-во "Прибой", в 1927 - 1929 годах Изд-во писателей в Ленинграде. О нем и его роли в публикации "Дневника" Ю. Г. Оксман подробно писал 3. Г. Минц 20 сентября 1965 года (Новое лит. обозрение. 1998. N 34. С. 188); документы фонда изд-ва "Прибой" в ЦГАЛИ СПб. дают возможность дополнительно исследовать вопрос о происхождении "Дневника" или "Записок", положенных в основу написанной тремя годами ранее пьесы А. Н. Толстого и П. Е. Щеголева "Заговор императрицы".

9 Об этом см. в письме к П. Е. Щеголеву 17 сентября 1930 года (N 15) и прим. 6 к нему. 10 Скончался 29 октября.

232

В. И. Малышеву

5/XI (1965 года)

Дорогой Владимир Иванович,

вашу открыточку я получил в больнице уже после того, как Николая Каллиниковича не стало. Мы договорились с ним, что я буду его навещать, но в больницу меня увезли за три дня до него, недели на две раньше намеченного срока. Так я его больше уже и не видел и даже о его похоронах знаю только по рассказам наших общих друзей. Ушел из жизни один из самых больших наших филологов и самый благородный деятель нашей литературной науки, последний русский интеллигент, последний носитель высоких традиций дореволюц(ионн)ой культуры, которые он старался привить и культуре советской. Для нас с вами это огромная и личная потеря, ничем не вознаградимая до конца наших дней!

Всегда Ваш Юл. Оксман.

Датируется по штемпелю на лицевой стороне открытки. Адрес: Ленинград, К-219 Торжковская 28, кв. 11. Владимиру Ивановичу Малышеву.

233

Б. Я. Бухштабу

7/XII 1965 г(ода)

Дорогой Борис Яковлевич,

очень виноват перед Вами, что не откликнулся до сих пор на Ваш спор с Дм(итрием) Серг(еевичем) Лихачевым по вопросам текстологии, хотя своевремен-

стр. 236


--------------------------------------------------------------------------------

но и очень внимательно прочел Ваши статьи.1 С большим удовольствием прочел и работу Вашу о "Филантропе" Некрасова, с которой знаком был еще в рукописи.2 Но осенние месяцы чувствовал я себя уже настолько плохо, что переписку пришлось свести до самого жесткого минимума, подчиняясь требованиям окулистов. Вы давно знаете, что такое больные глаза,3 а я вот только в мае этого года неожиданно оказался во власти глазной больницы и впервые для работы стал пользоваться очками.

16-го ноября мне сделали операцию снятия катаракты в левом глазу. Боюсь, что это только начало. До конца декабря мне запрещены чтение и письмо. Поэтому не могу откликнуться и на новое издание вашего "Козьмы Пруткова",4 хотя к этой книге именно сейчас меня очень тянет.

Однотомник Добролюбова, который я подготовил для серии "Литературные памятники" и в который включил свою последнюю работу о текстах Добролюбова и об изданиях его сочинений за сто лет, рассчитывал послать Вам еще в начале октября, но из-за отсутствия бумаги подписанный к печати том отложен на январь-февраль 1966 года.5

Сердечный привет, дорогой Борис Яковлевич, Галине Григорьевне и Вам от нас обоих.

Всегда Ваш Юл. Оксман. Текст рукой секретаря; подпись - автограф.

----------

1 См.: Бухштаб Б. Я. 1) Что же такое текстология? // Рус. лит. 1965. N 1. С. 65 - 75; 2) О природе текстологии и проблеме выбора основного текста // Там же. N 3. С. 125 - 133. Первая перепечатана в сб.: Бухштаб Б. Я. Фет и другие. СПб., 2000. С. 424 - 328.

2 См. п. Б. Я. Бухштабу 10 марта 1960 года (N 125) и прим. 9 к нему, п. 4 августа того же года (N 137) и п. 7 июля 1966 года (N 240), 5 декабря 1967 года (N 254).

3 Последствия блокадной зимы 1941/42 года.

4 Т. е. переиздание в Большой серии Библиотеки поэта: Прутков Козьма. Полн. собр. соч. М.; Л., 1965. 478 с.

5 О судьбе этого издания см. п. 275.

234

П. Н. Беркову

28/XII 1965 (года)

Сердечно поздравляем дорогих Софию Михайловну, Павла Наумовича и все молодое поколение Берковых с наступающим Новым годом.

Желаем здоровья и счастья. Очень хотели бы Вас увидеть, но, к сожалению, мы оба все еще в таком состоянии, что о поездке в Ленинград не приходится и мечтать. Я все еще не выхожу, а Юл(иан) Гр(игорьевич) после операции глаза не может ни читать, ни писать. Даже на прогулки возле дома выходит только с провожатыми.

О ленинградских новостях рассказывали нам Алексеевы. Часто бывает на пути из Горького в Ленинград и Вл(адимир) Влад(имирович) Пугачев.1 Навещают и московские друзья, число которых все больше и больше сокращается. Для литературоведов истекший год был очень тяжелым.

Будьте здоровы и благополучны, дорогие друзья.

Ваши Ант(онина) и Юл. Оксман(ы). Текст рукой А. П. Оксман, подпись Ю. Г. Оксмана - автограф.

----------

1 В ноябре 1965-го - августе 1968 года Ю. Г. Оксман занимал в Горьковском гос. университете должности профессора-консультанта по кафедрам истории СССР (возглавлявшейся В. В. Пугачевым) и литературы (зав. кафедрой Г. В. Краснов).

стр. 237


--------------------------------------------------------------------------------

235

В. М. Жирмунскому

Дорогие Нина Александровна и Виктор Максимович,

поздравляем Вас с наступающим Новым годом. Желаем Вам здоровья, благополучия, новых больших успехов.

Я медленно оправляюсь от операции в левом глазу, а Антонина Петровна - от своих недугов. Писать и читать мне запрещено (вероятно, до середины или конца января).

Эти строки вынужден диктовать, к чему никак не могу привыкнуть: письма получаются на редкость стандартные. Бога ради не огорчайтесь!

Всегда Ваш Юл. Оксман. 28/XII (19)65 (года)

Текст рукой А. П. Оксман; подпись и "Всегда Ваш" - автограф.

236

П. Н. Беркову

Дорогая София Михайловна и Павел Наумович,

неожиданная весточка о том, что Вы в Пятигорске, нас очень обрадовала, т(ак) к(ак) лучшего места для отдыха и лечения в настоящее время года и не придумать.

В конце года мы написали вам в Ленинград о том, что делается у нас на 1-ое января.

За эти дни мало что изменилось. Но Юл(иан) Гр(игорьевич) стал уже выходить на прогулку самостоятельно, без провожатого, как это было до сих пор.

По-видимому, к концу января ему разрешат читать и писать, но, конечно, с большими ограничениями.

В первую очередь ему хотелось бы, по его словам, закончить серию рецензий на некоторые новые издания - от "Библиографии альманахов" Смирнова-Сокольского и "Летописи жизни Лермонтова" В. Мануйлова1 до двухтомника стихотворений Тютчева2 и Вашей книжки "О людях и книгах".3 Эта книжка Ваша действительно имеет много друзей и некоторое число придирчивых критиков, которые едва ли, однако, рискнут выступить против вас в печати.4

Хорошо, что Вы вспомнили о библиотеке и архиве Лисовского. Его собрание автографов, как Вы знаете, куплено было В. С. Спиридоновым,5 а от вдовы последнего перешло в Пушк(инский) Дом, но ни одной книги из собрания Н(иколая) М(ихайловича) Л(исовского) мне никогда не приходилось видеть после продажи биб(лиоте)ки. Не ушла ли она за границу?6

Желаем Вам хорошо отдохнуть и поправиться.

Всегда Ваши

Ант(онина) и Юл. Оксман(ы). 5/I 1966 г(ода)

То же.

----------

1 Первая неизвестна; вторая опубликована в альманахе "Прометей" (М., 1967. Т. 2. С. 315 - 321) с подписью "Ю. Григорьев".

2 Издание К. В. Пигарева в "малой серии" "Литературных памятников" ("Лирика", М., 1966).

стр. 238


--------------------------------------------------------------------------------

3 Замыслы не реализовались.

4 См.: 1) Знамя. 1966. N 2. С. 253 - 254, отклик Е. Авксентьевской; 2) Записная книжка книголюба. М., 1967. С. 186 - 187, соавт. Л. М. Инькова, В. Д. Стельмах; 3) Волга. 1966. N 8. С. 153 - 155, подп.: С. Марлинский. Были также газетные отклики библиофилов (И. Я. Каганова, О. Г. Ласунского и др.). Наиболее значительна обзорная статья А. И. Маркушевича "Библиофильская трилогия П. Н. Беркова" (Книга. 1973. Вып. 26. С. 213 - 222) с научным анализом "О людях и книгах", "Русских книголюбов" (1967) и "Истории советского библиофильства" (1971).

5 Спиридонов Василий Спиридонович (1878 - 1952) - литературовед, научный сотрудник Пушкинского Дома.

6 Книжное собрание Н. М. Лисовского разошлось по рукам в Москве и Петрограде.

237

Д. Б. Максимову

24/III (19)66 (года)

Дорогой Дмитрий Евгениевич,

очень хотел бы Вас повидать, но я четвертый уже год не был в Ленинграде, а Вы не приезжаете в Москву.

Последнее время я больше болею, чем работаю. В ноябре перенес тяжелую операцию глаза, а лишь в середине января мне разрешили понемножку начать писать и читать. С 1 марта стал кое-как работать, но большую часть дня трачу на разбор своих старых бумаг, незаконченных писаний, корреспонденции за последние 25 лет (более ранние письма не сохранились). Жить мне очень нелегко во всех отношениях, тем более что я уже не в таком возрасте, когда "форель пробивает лед".1

Не знаю, известно ли Вам, что в последнем номере "Revue des etudes slaves" Андре Мазон к моему имени присоединил эпитет "le regrette" (так он понял по своей политической наивности исчезновение моей фамилии в составе редколлегий "Литерат(урного) наследства" и "Литерат(урной) энциклопедии").2 Правда, Ф. Рив в ответ на шалости Главлита посвятил мне свою последнюю книгу "The russian novel" (New York-London, 1966). В книге 13 глав - от Пушкина до Пастернака, но, к сожалению, нет ни Горького, ни Шолохова.3

Я, кажется, писал Вам, что написал большой разбор "Летописи жизни и творчества Лермонтова", но уверенности в том, что сей разбор будет напечатан, у меня нет. Обещают его тиснуть летом, хотя он готов был еще в начале прошлого года.4 Сейчас хочу заняться приведением в порядок того, что у меня собралось о Г. В. Маслове (автографы, материалы для биографии, воспоминания). В первых числах апреля должна приехать в Москву Тамара Ивановна Орнатская,5 которой Людмила Алексеевна6 передает для меня некоторые свои копии бумаг Маслова. Буду просить Вас заодно отдать Т. И. Орнатской и портрет Георгия Владимировича7 (она с Вами созвонится, а работает она в редакции академ(ического) Тургенева).

Будьте здоровы и благополучны.

Всегда Ваш Юл. Оксман.

----------

1 "Форель разбивает лед" - сборник стихотворений М. А. Кузмина (1929). В библиотеке М. К. Азадовского, затем Б. Я. Бухштаба был экземпляр с дарственной: "Моим дорогим сибирским друзьям" (местонахождение неизвестно).

2 Мазон Андре (в России Андрей Альбинович; 1881 - 1967) - филолог-славист, в основанном им журнале публиковал библиографические обзоры новейшей литературы СССР и славянских стран (статью Н. Л. Дмитриевой об Андре Мазоне см.: Энциклопедия "Слово о полку Игореве". СПб.: Дм. Буланин, 1995. Т. 3. С. 195 - 198). "Покойным" Оксман назван в обзоре за 1964 год (Revue des etudes slaves. 1965. Т. 44. P. 225) при упоминании его статьи "Zur Entstehungsgeschichte von Turgenevs "Записки охотника": (Uber die unvollendeten Erzahlungen "Русский немец и реформатор", "Человек Екатерининского времени" und "Землеед")" (Zeitschrift fur Slawistik. 1964. Bd 9. H. 2. S. 165 - 174). Из состава редколлегии "Литературного наследст-

стр. 239


--------------------------------------------------------------------------------

ва" Ю. Г. Оксман был выведен начиная с т. 74 (сдан в набор 19 ноября 1964 года, подписан к печати 22 июня 1965 года). В списке редколлегии КЛЭ имя Ю. Г. Оксмана отсутствует со второго тома (сдан в набор 6 апреля 1964 года, подписан к печати 21 сентября т. г.).

3 Опала Ю. Г. Оксмана действительно приобрела большой международный резонанс. Очевидно, именно поэтому в пятом томе КЛЭ (1968) была помещена справка о нем А. В. Белинкова (стб. 411). В сводном именном указателе (т. 9, 1978) его фамилия также присутствует.

4 Опубликована (с подписью "Ю. Григорьев") во втором томе альманаха "Прометей" (М., 1967. С. 315 - 321).

5 Научный сотрудник Пушкинского Дома.

6 Мандрыкина (1906 - 1988) - архивист, сотрудница рукописного отдела Публичной библиотеки, вдова прозаика-перевальца Георгия Осиповича Куклина (1903 - 1939; репрессирован).

7 Очевидно, речь идет о портрете (маслом), после смерти Ю. Г. Оксмана переданном А. П. Оксман сотруднице ОР ГПБ Наталье Ивановне Крайневой для постоянного хранения в Библиотеке (этим сообщением публикатор обязан Н. И. Крайневой). См. также письмо Ю. Г. Оксмана к Е. М. Тагер от 10 мая 1955 года (N 66).

238

И. Г. Ямпольскому

17/V (1966 года)

Дорогой Исаак Григорьевич,

большое спасибо за статью о Чернышевском, в самом деле очень интересную для тех, кто занимается Чернышевским.1 Как раз сейчас получил чистые листы своей статьи о Добролюбове в "Уч(еных) зап(исках) Горьков(ского) унив(ерситета)".2 Это тоже чтение для немногих, хотя вложено в статью много труда и времени. Разумеется, пришлю Вам, когда готовы будут оттиски.

Ваше письмо порадовало меня давно уже не звучавшей в Ваших письмах широкой заинтересованностью в новых Ваших писаниях, в готовых и заканчиваемых больших и малых работах, кот(оры)м я всегда радуюсь как произведениям настоящего мастера.

О себе не пишу по разным причинам, но прежде всего потому, что отвык от автопризнаний в письмах. Скажу только, что с начала марта я стал выздоравливать, а сейчас основная моя болезнь - старость, наконец настигнувшая и меня. Первые числа мая провел в Горьком, где чувствую себя очень хорошо, не хуже, чем в лучшие из своих саратовских лет.3

Прошу передать самый сердечный привет Евгении Наумовне от меня и от Антонины Петровны. Я же - всегда с Вами, не имея скверной привычки отмежевываться от старых своих друзей.

Ваш Ю. О.

Датируется по штемпелю на конверте.

----------

1 Неизвестные страницы Н. Г. Чернышевского // Рус. лит. 1966. N 1. С. 156 - 165; благодарность за присланный оттиск с автографом; судьба коллекции (см. письмо П. Н. Беркову 30 октября 1965 года - N 231) неизвестна.

2 См. прим. 4 к п. 229.

3 См. прим. 1 к п. 234.

239

П. Н. Беркову

Дорогой Павел Наумович,

много раз собирался написать Вам, но так складывается последние недели моя жизнь, что от благих намерений не остается и следа. А писать мне разрешено не

стр. 240


--------------------------------------------------------------------------------

более двух часов в день, да и то только в первую его половину. Читаю я много больше, но чувствую, что это мне очень вредит. А к работе я возвращаюсь медленно, как после какого-то паралича или тяжелой психической травмы. Впрочем, для этих ассоциаций, как Вы понимаете, есть много серьезных оснований. Мне даже странно, что я вообще как-то* устоял от тех ударов, которые мне были нанесены в последние два-три года эпигонами святой германдады.2 Согласитесь сами, что это было не так просто в мои годы и с моей биографией.

Очень горько наблюдать все то, что творится на академической бирже или, точнее, ипподроме. Я думаю, что кандидатура Храпченко в академики, объединившая кардиналов-избирателей (Конрад, Алексеев, Федин, Корнейчук),3 исключает всякие другие комбинации. Но неугомонный Виноградов запутывает игру и в академики, и в член-кор(р)ы. Разумеется, единственный бесспорный фаворит - это Д. С. Лихачев, но именно потому, что он "бесспорный" для людей науки, шансов у него на этот раз нет. С наибольшим успехом и с помощью Виноградова мутит воду Овчаренко.4 Его апостольское послание (точнее, обращение к избирателям) произвело сильнейшее впечатление, тем более что Щербину пришлось снять с игры,5 а Самарин лишен поддержки старого гангстера6 Ваньки Анисимова, подыхающего в Кунцеве от нескольких тяжких недугов, а не только от рака легких. Забавно, что он еще жив, отдает из своей палаты какие-то приказы, подписывает распоряжения и корректуры, но никто с ним уже давно не считается.7 За директорское кресло идет борьба Щербины и Овчаренко. Но Щербина - кустарь-одиночка, а Овч(аренко) - член шайки, объединившей широкий фронт - от Баз(анова) и Буш(мина) до Архипова, Петрова и др(угих) охотнорядцев, связанных с Виноградовым.8

Недавно закончил чтение "Итогов и проблем изучения Пушкина".9 Несмотря на сотни дефектов, факт(ически)х ошибок, просчетов, недоговоренностей, противоречий, отсутствие авторит(етной) редакторской руки и т(ому) п(одобного), книга получилась нужная. Мне и многим другим кажется большой ошибкой отсутствие глав, посвященных изучению влияния Пушкина на мировую лит(ератур)у, игнорирование зарубежного пушкиноведения, умалчивание об организациях, так или иначе руководящих изучением Пушкина (в книге нет ни слова даже о Пушкин(ской) комиссии, о Пушк(инском) доме, о Пушкин(ском) комитете Инст(итута) истории искусств, о Пушкинской комиссии Общ(ества) истории рус(ской) словес(ности) в Москве и т(ому) п(одобных)). В кот(орых) главах отвратительно пахнет то Благим и местами общего пользования ИМЛИ, то задворками мейлаховской лавры, но, повторяю, не эти благоухания определяют пафос "коллектив(ной) монографии", правильно намечающей эталон историограф(ических) книг нового типа.10

Я надеюсь приехать на юбилей М. П. Алексеева,11 хотя в моем физич(еском) состоянии этот приезд не так уж прост. Буду отлеживаться в гостинице, чтобы вовсе не выходить из строя.

Будьте здоровы и благополучны. Сердечный привет Софье Михайловне и Вам от нас обоих.

Всегда Ваш Юл. Оксман. 22/V (1966 года)

P. S. Меня очень беспокоит вопрос об издании "Писем рус(ского) путешественника".12 Сейчас составляется новый план очередных изданий и проспект на пятилетку. Не знаю, послали ли Вы проспект "Писем рус(ского) путеш(ественника)" Д. В. Ознобишину (для печати).13 Если Вы этого не сделали, поищите у себя старую заявку и пришлите на его имя, а я проверю, будет ли она доложена на Редколлегии.14


--------------------------------------------------------------------------------

* Я должен подчеркнуть "как-то", ибо живу на положении Радищева при Павле I.1

стр. 241


--------------------------------------------------------------------------------

Датируется по содержанию. В правом верхнем углу запись карандашом "22.V.66". Ср. фрагмент письма к В. Г. Березиной от 14 мая (Невский наблюдатель. 1999. Вып. 1(4). С. 94).

----------

1 С разрешения Павла I Радищев в 1796 году поселился на родине в Немцове, где находился под строжайшим полицейским надзором. Полная свобода была возвращена ему лишь в марте 1801 года уже при Александре I.

2 См. прим. 3 к п. 202.

3 Аллюзия на конклав, избирающий Папу римского.

4 Об А. И. Овчаренко см. прим. 5 к п. 200; избран не был. 3 О В. Р. Щербине см. прим. 3 к п. 142.

6 См. прим. 7 к п. 199.

7 И. И. Анисимов вскоре умер.

8 С 1967 года ИМЛИ возглавил специалист по западноевропейской литературе Борис Леонтьевич Сучков (1917 - 1974).

9 Точнее: Пушкин: Итоги и проблемы изучения. Колл. моногр. / Под ред. Б. П. Городецкого и др. М.; Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1966. 663 с. (ИРЛИ). Рецензию Оксмана за подписью А. Рязанцева и В. А. Тепловой см.: Учен. зап. Горьк. ун-та. 1966. Вып. 78. Т. 2. С. 537 - 544; атрибуцию - без обоснования псевдонима см.: Список, с. 338.

10 Ср. оценку в письме Т. М. Акимовой и В. П. Воробьеву от 5 июля 1966 года (Ю. Г. Оксман в Саратове. [Сб.]. С. 105).

11 6 июня 1966 года М. П. Алексееву исполнилось 60 лет.

12 См. п. 181,221.

13 Ознобишин Дмитрий Владимирович (1916 - 1990) - историк, ученый секретарь редколлегии "Лит. памятников" (1955 - 1986), составитель каталогов серии (1978; 2-е изд. 1984).

14 Замысел не осуществился. Книга вышла в 1984 году (издание подготовили Ю. М. Лотман, Б. А. Успенский, Н. А. Марченко).

240

Б. Я. Бухштабу

7/VII (1966 года)

Дорогой Борис Яковлевич,

за парадный оттиск статьи о "Филантропе" большое спасибо. Я не раз писал Вам, что работу эту считаю исключительно интересной во многих направлениях.1 Это подлинное исследование, богато и разносторонне аргументированное, с далеко идущими выводами, блестяще к тому же написанное. У меня Ваша работа лежит в папке, посвященной Некрасову, и в материалах для дополнения к статьям о письме Белинского к Гоголю и к заметкам об Одоевском.2 Я имею в виду вырезки, сделанные мною из "Учен(ых) зап(исок) Горьковск(ого) унив(ерситета)". Этот же оттиск, так тщательно Вами выправленный, будет лежать у меня на письменном столе в числе работ, необходимых для всякого рода непредвиденных справок.

После встречи с Вами в Ленинграде3 я пробыл в конце июня еще несколько дней в Горьком, завершая учебный год. Возвратившись в Москву, принял посильное участие в выборной кампании в ОЛЯ. На этот раз черная сотня и ее попутчики получили сокрушительный отпор. Блистательно прошел в академики В. М. Жирмунский (на общем собрании он получил 157 голосов из 160), не допустили в член-корры Самарина (на совещании у президента4 Виноградов назвал его к ужасу акад(емических) чиновников "старым стукачом") и Овчаренко (его добил П. Н. Берков). Если бы Макогоненко наскреб еще 3 - 4 голоса (его мало знают московские лингвисты), то он бы прошел обязательно. Еще более положительный факт - что общее собрание прокатило трех полусановников, не имеющих прямого отношения к науке, но занимающих директорские посты, и одного чиновника, завед(ующего) отделом науки, но полуграмотного. Президент потребовал нового голосования, которое состоялось на след(ующий) день, но дало еще более плачевные результаты, причем принципиально возражал против рукоположения в академики случайных людей Капица5 ("пора этому положить конец", "нельзя так долго иг-

стр. 242


--------------------------------------------------------------------------------

рать авторитетом А(кадемии) н(аук)", "постыдитесь, товарищи-начальники"). Из-за этой истории на трое суток была задержана в печати информация о выборах. Впечатление от всего этого очень большое.6

До августа буду в Москве, а дальше - еще не знаю.

Сердечный привет Галине Григорьевне и вам от нас обоих.

Ваш Юл. Оксман. Датируется по содержанию.

----------

1 См. п. 125, 137, 233.

2 Одоевский Владимир Федорович, князь (1804 - 1869) - прозаик.

3 Подразумевается юбилей М. П. Алексеева и Пушкинская конференция.

4 Мстислав Всеволодович Келдыш (1911 - 1978), математик, механик.

5 Капица Петр Леонидович (1894 - 1984) - физик; был чрезвычайно популярен в среде либеральной интеллигенции 60-х годов; его "эстафету" подхватил А. Д. Сахаров.

6 Об этих выборах Оксман писал Т. М. Акимовой и В. П. Воробьеву 5 июля т. г. (Ю. Г. Оксман в Саратове: [Сб.]. С. 105).

241

И. Г. Ямпольскому

25/VII 1966 (года)

Дорогой Исаак Григорьевич,

меня очень тронули некоторые дружеские интонации Вашего последнего письма. Нашу встречу в Пушкинском Доме нельзя ведь считать за встречу - и не только потому, что она продолжалась три-четыре минуты, да и то "на людях",1 но и оттого, что это произошло в Доме, слишком уж сильно пропахшем приймами, григорьянами, сивухой, местами общего пользования. Печать мерзости и запустения, серости, бездарности, самодурства - вот что ударило меня в голову после трехлетнего отсутствия в ИРЛИ. Я прослушал доклад Ю. М. Лотмана (очень интересный, но совершенно сырой и даже не додуманный),2 пытался хоть что-нибудь понять из мелодекламации на слова М. В. Нечкиной3 - и убежал с Пушкинской конференции в редакцию Тургенева, а еще через полчаса отдыхал от "казенного дома" в своей гостинице.4

Но вообще ленинградские встречи меня порадовали и взбодрили - имею в виду вечера у Алексеевых и Макогоненко, обеды у Жирмунских, Рейсера, Тронских, где было много близких мне людей, с которыми есть что вспомнить о прошлом и поговорить о настоящем.

После Ленинграда я побывал в Горьком, а потом в Москве мы часто встречались с некоторыми из ленинградцев во время академич(еских) выборов.

Сейчас я чувствую себя очень хорошо и стараюсь использовать летние месяцы для разборки своего архива и книг, до которых за 9 лет только сейчас дошли руки.5 Привожу в порядок и некоторые свои фрагментарные дневниковые записи, напр(имер) о встречах с А. А. Ахматовой в 1947 - 1965 гг.6 Боже мой, как она боялась, что после ее смерти ее стихи в "Биб(лиотеке) поэта" будет редактировать В. Н. Орлов!7 Она его и боялась, и презирала, и ненавидела. Ни о ком она не говорила с такой злостью, как именно об Орлове. Я пытался с ней спорить, но сейчас думаю, что права была она, а не я. Свои записи об Ахматовой я отдал в переписку и передам затем в ЦГАЛИ, Ленин(скую) биб(лиотек)у и в Салтыковку.8

Дня три назад получил первый том альманаха "Прометей", кот(орый) издается при редакции "Жизни замечат(ельных) людей".9 Всего в этом году выйдут три тома, а в 1967 г(оду) еще четыре.10 Это очень оригинально задуманный ист(орико)-биографич(еский) и ист(орико)-лит(ературный) журнал (модернизированный "Ист(орический) вестник"),11 рассчитанный на 100-тысячный тираж. Уверен, что

стр. 243


--------------------------------------------------------------------------------

у Вас найдется для этого издания что-ниб(удь) подходящее в любом жанре. Но предварительно посмотрите первый том; описать его трудно.12

В Малеевку я едва ли поеду, но Антонина Петровна и я всегда будем рады видеть у нас Евгению Наумовну и Вас.

Ваш Юл. Оксман.

На конверте адрес: Рига, Дубулты, Проспект Ленина, 7. Дом творчества писателей. Исааку Григорьевичу Ямпольскому.

----------

1 Т. е. на XVIII Всесоюзной Пушкинской конференции (6 - 7 июня), совпавшей с 60-летием М. П. Алексеева.

2 Пушкин и традиции русского просветительства XVIII в. (утреннее заседание 7 июня) (см.: 25 Пушкинских конференций. С. 29).

3 Доклад М. В. Нечкиной "Пушкин и декабристы (К итогам и нерешенным задачам)" был зачитан кем-то ввиду отсутствия автора.

4 В письме к Т. М. Акимовой и В. П. Воробьеву от 5 июля 1966 года Оксман назвал эту конференцию "на редкость неудачной" (Ю. Г. Оксман в Саратове: [Сб.]. С. 105 - 106).

5 О том же - в письме Т. М. Акимовой и В. П. Воробьеву от 21 июля 1966 года (Ю. Г. Оксман в Саратове: [Сб.]. С. 106).

6 Опубликовано впервые А. Д. Зайцевым (Встречи с прошлым. Вып. 7. С. 556 - 566). См. также: Из дневника, которого не веду // Воспоминания об Анне Ахматовой. М., 1991. С. 640 - 647.

7 Том "Стихотворений и поэм" (1976) подготовил В. М. Жирмунский. Для него книга также оказалась посмертной.

8 В ГПБ рукопись не поступила (сообщено научным сотрудником ОР РНБ Н. И. Крайневой, занимающейся доработкой - после Л. А. Мандрыкиной - фонда А. А. Ахматовой).

9 Издательства "Молодая гвардия".

10 В действительности в 1967 году вышли т. 2, 3, 4, в 1968-м - 5-й и 6-й, в 1969-м - т. 7, в 1971 году - т. 8 и т. д. На т. 16 (1990) издание остановилось.

11 Издавался в 1880 - 1917 годах. Основан А. С. Сувориным и историком Сергеем Николаевичем Шубинским (1834 - 1913), состоявшим до последних дней редактором-издателем. Кроме статей и ценнейших заметок в журнале публиковались также художественные произведения (романы Д. Л. Мордовцева и др.), рецензии и мн. др.

12 В этом томе Ю. Г. Оксман не участвовал (его публикации в т. 2 и 7 см.: Список, с. 338).

242

Б. Я. Бухштабу

27/IX (1966 года)

Дорогой Борис Яковлевич,

очень меня Вы порадовали своей книжкой.1 Разумеется, название сборника много уже его состава.2 Вы - мастер историко-литературного исследования, тончайший знаток русской поэтической культуры, замечательный источниковед - великолепно демонстрируете именно эти образцы своих достижений, отличающихся от генеральной магистрали Ваших научных интересов только своей формой. Под "Библиографич(ескими) разысканиями" Вы имеете в виду "малые жанры" обычных литературоведческих исследований, в которых специфически "библиографического" очень мало. Я не считаю, что это плохо, наоборот...

Почти все статьи прочел с большим интересом, хотя многие из них хорошо помнил и перечитывал в свое время не раз. Многое вспомнилось из эпохи наших первых дружеских встреч, когда я еще раз углубился в Ваш замечательный этюд о "муравьевской оде" Некрасова.3 Неужели это было в 1933 году? Мне казалось, что мы говорили об этой Вашей статье не позже 1932 года!4 Не забыть мне и той радости, которую доставляли мне в годы Саратовской ссылки Ваши работы о "Верном Трезоре", о "Что делать?", о "Катерине" Некрасова, о "Гимнах" А. Григорьева.5

стр. 244


--------------------------------------------------------------------------------

Уже в Москве меня восхищали Ваши разыскания о "Фельетонах" Некрасова в "Русском инвалиде" и об источниках "Левши" Лескова.6

Только что подписал "на сверку" три своих рецензии в "Горьковских ученых записках".7 В октябре должен выйти в свет второй том "Прометея", где будут еще два отклика моих на труды наших классиков литературоведения.8

Все лето разбирал свои бумаги и книги. Успел сделать не так много, но доволен, что сделал все же кое-что сам, облегчая работу будущих членов Комиссии по наследству Ю. Г. Оксмана. Может быть, успею что-нибудь и дописать из того, что оборвалось в 1930, 1937, 1956, 1964 годах. На многое, конечно, не рассчитываю.

Чувствую себя не очень плохо, но все же склероз, диабет и глазные неполадки не позволяют работать больше 4 - 5 часов в день. Остальные часы читаю, занимаюсь редактурами, встречаюсь с друзьями, круг которых сузился предельно.

Будьте здоровы и благополучны, дорогой Борис Яковлевич. Сердечный привет Галине Григорьевне и вам от нас обоих.

Ваш Юл. Оксман.

Мечтаю о том, чтобы написать хотя бы листа полтора воспоминаний о Петербургском университете, о молодости Ю. Н. Тынянова, о Пушкинском комитете Института истории искусств. Пока написал одну главку.9

Датируется по содержанию.

----------

1 Бухштаб Б. Я. Библиографические разыскания по русской литературе XIX века. М., 1966. 176 с. Местонахождение экземпляра неизвестно.

2 Первоначальное название ("Историко-литературные разыскания") было расценено руководством издательства "Книга" как "непрофильное". Ср. сокращенное переиздание в "Современнике", состоявшееся благодаря мощной поддержке И. С. Зильберштейна, - "Литературоведческие расследования" (1982).

3 Каторга и ссылка. 1933. N 12. С. 138 - 145. Включен в сб.: Некрасов в русской критике. М., 1944. С. 138 - 145.

4 Статья действительно предназначалась для "Лит. наследства" (см. запись К. И. Чуковского от 7 марта 1932 года; Дневник: 1930 - 1969. М., 1995. С. 51).

5 См. предыдущие письма 1950-х годов и примечания к ним.

6 То же на рубеже 1950 - 1960-х годов.

7 Были опубликованы четыре рецензии: Книга М. П. Алексеева об испано-русских литературных отношениях // Учен. зап. Горьк. гос. ун-та. 1966. Сер. ист. -филол. Вып. 78. Т. 2. С. 471 - 475, подп.: Ю. Григорьев; Н. Ф. Бельчиков. Пути и навыки литературоведческого труда. М., 1965 // Там же. С. 477 - 489, подп. та же; Чеховский сборник Таганрогского музея // Там же. С. 533 - 535, подп.: А. Осокин; Итоги и проблемы изучения Пушкина // Там же. С. 537 - 544, подп.: Г. А. Рязанцев, В. А. Теплова.

8 Второй том альманаха "Прометей" с рецензиями "Ю. Григорьева" на "Летопись жизни и творчества М. Ю. Лермонтова" и каталог "Библиотека А. Н. Островского" вышел в 1967 году (см.: Список, с. 315 - 322).

9 Воспоминания Ю. Г. Оксмана о Ю. Н. Тынянове опубликованы М. О. Чудаковой и Е. А. Тоддесом в первом "Тыняновском сборнике" (Рига, 1984. С. 91 - 96, 102 - 103, в контексте автобиографии с. 81 - 83, 90); последующие издания, связанные с Тыняновскими чтениями, насыщены материалами, посвященными жизни и трагической судьбе ученого. См. также: Список, с. 338 - 339.

243

М. С. Альтману

2/XI (1966 года)

Дорогой Моисей Семенович,

с большим интересом прочел вашу книжку "Читая Толстого".1 Многое вспомнилось из того, что читал когда-то (напр(имер), "Т(олсто)й и Геродот"), многое узнал от Вас впервые сейчас. Построена книжка с исключительным мастерством.

стр. 245


--------------------------------------------------------------------------------

Она читается, а не только изучается, вплоть до заметок на полях! Поздравляю с большим успехом, не менее бесспорным, чем успех статьи в "Прометее" о рус(ских) фамилиях.2

6-го надеюсь быть уже дома, ведь это день двух юбилеев - 30 лет со дня заточения и 20 - со дня освобождения.

Сердечный привет Любовь Григорьевне3 и Вам от нас обоих!

Ваш Ю. О. Датируется по штемпелю на лицевой стороне открытки.

----------

1 Альтман М. С. Читая Толстого. Тула, 1966. 168 с. (со списком статей автора о Л. Н. Толстом, с. 166). Поступила в Книжную палату 8 октября.

2 "Из истории имен, фамилий, прозвищ" (т. 2, датирован 1967 годом).

3 Морейно, жена М. С. Альтмана.

244

П. Н. Беркову

11/XI (1966 года)

Дорогой Павел Наумович,

мне очень горько, что не могу лично приветствовать Вас в день Вашего славного семидесятилетия. Горько вдвойне - и по-человечески, и по-товарищески. Вы принадлежите к числу тех немногих людей, которые вошли в русскую науку вслед за тем поколением, к которому принадлежал я, вошли в ту пору, в которую мы, ваши предшественники, были еще очень молоды, еще только складывались, еще не успели окаменеть или разложиться. На наше счастье мы посетили мир "в его минуты роковые",1 мы успели примерно в одно время услышать "музыку революции",2 проверить гармонию "алгеброй",3 принять участие в великой культурной стройке, опыт которой помог нам по-новому понять старое, увидеть в далеком прошлом очень многое из того, что не могли правильно оценить наши предшественники.

Созревая в огнях и бурях новой революционной эры,4 мы не заметили, как из молодых ученых стали "ведущими", как из "ведущих" превратились в "старейших". Мы не заметили, как сомкнулись ряды литературоведов разных формаций, мы не замечаем, что нас уже вообще осталось очень мало,5 что видим друг друга мы редко, а разговариваем всерьез - еще реже.

Вот одна из причин, заставляющих меня горько переживать невозможность лично приветствовать Вас 15 декабря в Ленинграде.6

Мне хотелось бы не только охарактеризовать Ваш путь как ученого, самоотверженно отдающего свои силы самым трудным и необеспеченным участкам нашей науки, но и как благородного и независимого человека, возвышающего свой голос, невзирая на лица, в защиту интересов советского литературоведения в любых условиях.

Я бы хотел подчеркнуть, дорогой Павел Наумович, и Вашу большую роль как воспитателя новых кадров специалистов-филологов и в родном мне Ленинградском университете, и в Институте русской литературы (Пушкинском Доме), где дорогие для меня традиции подлинной науки Вы с такой честью представляете и сейчас в группе по изучению литературы XVIII века.

Пользуюсь случаем пересказать Вам при настоящем письме и свои последние печатные работы, выходящие, по причинам от меня не зависящим, в "Уч(еных) записках" Горьковского госуд(арственного) университета. Они имеют также юбилейный характер: через две недели исполняется 20 лет после возвращения моего к

стр. 246


--------------------------------------------------------------------------------

научной работе, а в прошлом месяце я "отметил" 30 лет со дня ее прекращения в результате моего беззаконного ареста и отправки в каторжные работы. Не менее беззаконным репрессиям приходится подвергаться мне и сейчас, хотя трудно придумать что-нибудь более бессмысленное.

Антонина Петровна просит передать Вам, что она не только очень чтит Вас и любит, но считает себя Вам бесконечно обязанной за Ваше дружеское внимание к ней в трудные годы. Самый сердечный привет от нас дорогой Софье Михайловне и всему вашему дому.

Всегда Ваш Юл. Оксман.

После больницы, в кот(ор)ой пробыл целый месяц, я чувствовал себя некоторое время вполне хорошо, но зимние холода переношу плохо.

P. S. Вашей статьи "Роль и значение литературы XVIII в(ека)" я до сих пор не получил.7

"Брюсовских чтений" никогда не видал, но особого интереса к ним не питаю, равно как и к новому изданию "Поэзии Армении".8 За последние годы круг моих книжных интересов очень сузился и продолжает сужаться. Как никогда чувствую с каждым месяцем, что жить мне осталось очень недолго. Это ощущение обостряется не только новыми недугами, но сознанием того, что уже ничего не успею дописать и доделать из старых своих работ. Некому поручить и их окончание, если вспоминаю своих учеников. Умерли Н. И. Мордовченко, Лева Модзалевский, Т. И. Усакина... А другие ушли в другие дела.

Датируется по содержанию.

----------

1 "Счастлив, кто посетил сей мир / В его минуты роковые! / Его призвали всеблагие / Как собеседника на пир" (Ф. И. Тютчев, "Цицерон", 1829 - нач. 1830-х).

2 Уже использованный (см. п. 176) образ из статьи А. А. Блока "Интеллигенция и революция" (1918).

3 А. С. Пушкин, "Моцарт и Сальери".

4 Ср.: Иванов-Разумник. Испытание в грозе и буре // Блок Ал. Двенадцать. Скифы. СПб., 1918 (Предисловие).

5 Вероятен парафраз "на тему Тынянова" ("Нас мало, да и тех нет"). См. п. 225 и прим. 2 к нему.

6 Т. е. на официальном чествовании.

7 См. след. письмо.

8 П. Н. Берков был активнейшим участником ереванских конференций и, видимо, эта фраза не могла его не задеть. Упомянут сборник: Поэзия Армении: Народная - средневековая - новая: В пер. русских поэтов / [Под ред. и с ист. -лит. очерком В. Брюсова]. Ереван, 1966. 511 с. (переиздание сборника: Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней: В пер. русских поэтов / Под ред., со вступ. очерком и прим. В. Брюсова. М., 1916. 523 с).

245

Ему же

25/XII (19)66 (года)

С Новым годом, дорогие Софья Михайловна и Павел Наумович!

Вы, конечно, еще не могли придти в себя после всего того, что происходило в юбилейные дни. Несмотря на то что никто еще не довел до нашего сведения о том, как принимали Вы своих гостей в "Неве",* мы мысленно были вечером 15 декабря с Вами. У нас случайно собралась московская литературная молодежь, потом приехал кое-кто постарше, и я рассказал о своем знакомстве с Вами, а Антонина Пет-


--------------------------------------------------------------------------------

* Эти сведения мы надеемся получить от очевидцев в ближайшие дни!1

стр. 247


--------------------------------------------------------------------------------

ровна - о том, как много вы сделали для нее в Пржевальске и во Фрунзе и какие Вы оба вообще интересные, благородные люди.2 Тут я конкретизировал эти общие оценки воспоминаниями о том, как я пытался возродить пушкиноведение в Ленинградском университете в 1924 - 1927 годах, вспомнил ИЛЯЗВ3 и т. д. и т. п. В заключение было выпито "по маленькой" за здоровье Вас обоих, дорогие друзья.

А через несколько дней я получил от Вас сборник "Роль и значение литературы XVIII в. в истории русской культуры",4 который заставил меня задуматься не только о судьбах литературы XVIII в., но и о роли Вашей, милый Павел Наумович, в истории усвоения нами культуры XVIII в., а также в тех связях ученых-славистов едва ли не всей Европы, которые Вам удалось так полнокровно и совершенно конкретно установить за какой-нибудь десяток лет.

Да, сборник очень красноречиво свидетельствует о многом, в некоторых отношениях он еще более красноречив, чем сборник в честь М. П. Алексеева (очень хороший и интересный!), не говоря уже о сб(орнике) в честь В. В. Виноградова, который ни о чем не свидетельствует.5

Три дня я читал сборник, посвященный Вам, и читал с большою для себя пользой и интересом. Очень порадовало меня полное отсутствие в сб(орнике) должностных лиц П(ушкинского) Д(ома) (даже Городецкого!). Статей слабеньких - не более двух-трех, случайных - столько же. Но зато какой парад имен крупнейших деятелей европейской* славистики и ее молодого актива!

Очень хороша статья И. З. Сермана, особенно в связи с двумя тончайшими страничками Б. М. Эйхенбаума.7 Конечно, эта "книжка небольшая томов премногих тяжелей"!8

От всей души поздравляю Вас с таким сборником! О нем будут помнить долгие годы, это ведь в известном смысле веха нашей историографии, показатель ее достижений и возможностей.

В Новый год Вы входите как подлинный триумфатор. Дело не в формальной юбилейной дате, а в той общественной волне, которая поднимает юбиляра независимо от его чинов, орденов, званий или "указаний" компетентных органов. Есть официальная "табель о рангах" и есть общественная котировка того или иного ученого, писателя, музыканта и т. п. Вспомните "Гамбургский счет" Шкловского.9 Так вот, дорогой Павел Наумович, Вас чествовали по этому самому "гамбургскому счету".10 От всей души желаю Софье Михайловне, Вам и всему Вашему семейству здоровья, благополучия, новых больших достижений и успехов. Антонина Петровна Вас всех целует.

Всегда Ваш Юл. Ок(сман).

----------

1 "Нева" - до 1990-х ресторан на Невском проспекте (напротив Гостиного Двора).

2 В 1941 - 1944 годах П. Н. Берков заведовал кафедрой русской и всеобщей литературы в Киргизском пединституте; в 1944-м - научный сотрудник Киргизского филиала АН СССР (см. библиогр. указатель: Павел Наумович Берков (1896 - 1969) / Сост. Р. И. Кузьменко и Н. Д. Кочетковой. М., 1982. С. 4). А. П. Оксман жила там как жена "врага народа".

3 Полное название: Научно-исследовательский институт сравнительной истории литератур и языков Запада и Востока при Факультете общественных наук Ленинградского университета (1924 - 1930; прообраз Института языкознания АН СССР).

4 Седьмой выпуск сборника "XVIII век" с фотопортретом П. Н. Беркова (см. прим. 2 к п. 229).

5 См. прим. 1 и 3 к п. 229.

6 Якобсон Роман (Осипович) (1896 - 1982) - русско-американский филолог-лингвист. В сборнике напечатан его "Разбор тобольских стихов Радищева" (с. 228 - 236).

7 Т. е. открывающие сборник "К портрету ученого" и "О П. Н. Беркове" (первая публикация).


--------------------------------------------------------------------------------

* Нет, не европейской, а мировой - об этом говорит статья Романа Якобсона, к тому же совершенно блестящая, и по существу и по форме.6

стр. 248


--------------------------------------------------------------------------------

8 Очередное использование "крылатого слова" А. А. Фета ("На книжке стихотворений Ф. И. Тютчева") (см. прим. 11 к п. 203).

9 Сборник критических статей (1928).

10 Спортивный фразеологизм, означающий безусловную ("чистую") победу.

246

Д. Е. Максимову

(1.I.1967 года)

С Новым годом, дорогой Дмитрий Евгеньевич! От всей души желаю Вам в наступающем 1967 г. исполнения всех Ваших чаяний и планов, здоровья, новых интересных работ, душевного покоя, успехов.

Очень хочется с Вами повидаться и о многом побеседовать. Продолжаю успешно собирать литер(атурное) наследие Георгия Маслова. Года идут, болезни одолевают. Работать становится все труднее.

С искренним приветом

Ваш Юл. Оксман.

Датируется по штемпелю на открытке.

247

В. М. Жирмунскому

Дорогие Нина Александровна и Виктор Максимович,

Антонина Петровна и я сердечно поздравляем Вас с наступающим днем 1 мая. Желаем, чтобы не только праздничные дни, но и всю остающуюся часть юбилейного года1 Вы провели вместе с Вашими девочками самым благоприятным образом, чтобы никакие огорчения Вас не коснулись даже сбоку, чтобы работы всех жанров двигались сами собою и радовали Ваших друзей и почитателей как самые актуальные новинки.

Всегда Ваш Юл. Оксман.

27/IV (19)67 (года)

На двойной поздравительной открытке (с золотым растительным орнаментом).

----------

1 Т. е. 50-летия Великой Октябрьской социалистической революции (согласно официальному названию того времени).

248

П. Н. Беркову

28/IV (1967 года)

Дорогие друзья, Софья Михайловна и Павел Наумович,

поздравляем Вас и все младшее поколение Берковых с наступающим днем 1 мая. От всей души желаем хорошо отдохнуть не только в майские дни, но запастись энергией и на всю остающуюся часть года, пока что сумрачного, хотя и юбилейного.

стр. 249


--------------------------------------------------------------------------------

Около 5 - 6 мая собираюсь в Горький - полюбоваться на весеннюю Волгу, подышать небывало чистым воздухом, несущимся над рекою с заволжских лесов, погреться на Откосе ласковым весенним солнцем. Боюсь юга, удивляюсь Вашим поездкам, дорогой Павел Наумович, в Армению, в Тбилиси, даже в Венгрию, но на Волгу, на Оку, на Белую весною меня очень тянет.

Не знаю ничего о Вашей поездке в Вену1 - с ленинградцами только переписываюсь, но из тех, кто встречается с Вами, никто пока мне о Ваших впечатлениях не рассказал. С нетерпением буду ждать Вашего приезда в Москву на майскую сессию А(кадемии) н(аук).

Видали ли Вы книжку Мишеля Кадо "L'image de la Russie dans la vie intellectuelle franqaise (1839 - 1856)"?2 В ней много интересного и для нас, хотя, в основном, книга ориентирована на западноевроп(ейскую) аудиторию. Нельзя не оценить самым положительным образом масштабы работы! Надеюсь, что Вы обратили внимание на статью о Ю. М. Лотмане в "Известиях".3 На днях должна быть такая же статья о В. В. Пугачеве.4 Публикации такого типа, несмотря на некоторые перегибы, имеют большое воспитательное значение. Не только в общем смысле этого понятия, но и в частном - они напоминают всем приймам, овчаренкам, базановым,5 что о них все же никто, ни при каких условиях, ни под каким нажимом ничего подобного никогда не скажут. Не помогут никакие чины и ордена, никакие барабаши и Трапезниковы.6

Будьте здоровы и благополучны.

Ваш Юл. Оксман.

Антонина Петровна всех Вас хочет поцеловать - "память сердца" самая прочная!7 Датируется по содержанию.

----------

1 П. Н. Берков был командирован для чтения лекций в Венском (который он окончил в 1923 году) и Грацком университетах (Библиогр. указ. "Павел Наумович Берков", с. 6).

2 Речь идет о печатном тексте (Paris, 1967) диссертации М. Кадо (Cadot, род. 1926); монография вышла под слегка измененным заглавием: La Russie dans la vie intellectuelle franqaise, 1839 - 1856. Paris, 1967.

3 Максимова Э. Иди со мною // Известия. 1967. 18 апр.; то же, 17 апр., моск. веч. вып. Связана с 45-летием со дня рождения Ю. М. Лотмана.

4 Не обнаружена.

5 См. прим. 9 к п. 185 и далее п. 251, 257/258, 261, 264, 269.

6 Т. е. "высочайшие покровители". Трапезников Сергей Павлович (1912 - 1984) - историк, чл. -корр. АН СССР (1976). С 1965 года зав. отделом, с 1966 года - член ЦК КПСС.

7 "О, память сердца! Ты сильней / Рассудка памяти печальной" (К. Н. Батюшков, "Мой гений". 1816).

249

М. В. Теплинскому

2/V (19)67 (года)

Многоуважаемый Марк Вениаминович,

приношу Вам глубокую благодарность за Вашу книгу, полученную мною как праздничный подарок - в день 1 мая.1 Я еще в прошлом году посылал заявку в Дальневосточное издательство на Вашу работу об "Отеч(ественных) зап(исках)",2 но никакого ответа не получил. Не мог достать ее ни в Москве, ни в Ленинграде, где был в феврале и просил некоторых из своих друзей достать мне ее. Кто-то обещал написать Вам о моей просьбе, но я просил этого не делать.

У меня давно отложено несколько книг по ист(ории) рус(ской) журналистики, о кот(оры)х я собираюсь сказать в спец(иальном) крит(ическом) обзоре. Но

стр. 250


--------------------------------------------------------------------------------

всё руки не доходят. Все же, если буду жив, этот замысел осуществлю (обещал В. Г. Березиной, да еще кой-кому).3

В книге Вашей много ценных новых фактов и свежих наблюдений.* Вы не только хороший исследователь, но и умный полемист. Вполне сочувствую Вашей позиции в споре с Лаврецким на стр. 179 - 180. Очень хороший человек был покойный И. М. Лаврецкий, но с "конкретным историзмом" был не в ладу, полагаясь на свою философскую интуицию и умозрительные выкладки. Интересно Вы ставите вопрос о принадлежности С. Н. Кривенко статьи "Новые признаки в нашей литературе" (1878 г.). Я готов был бы согласиться с Вами, если бы Вы усилили свою аргументацию (следовало бы подробнее осветить вопрос о С. Н. Кривенко как литер(атурном) критике, дать больше параллелей - и идейно-тематических, и стилистических).4 Возможно, что Вы правы и в своих догадках об авторе рецензии на рассказы Гаршина в "О(течественных) з(аписках)" 1882, N 8, но опять-таки аргументацию надо дополнить.5 Отсутствие в нашей спец(иальной) литературе характеристик таких критиков, как Кривенко, Николадзе и множ(ества) друг(их), тормозит изучение истории рус(ской) журналистики и ист(ории) общест(венной) мысли. Характерный пример - в "Лит(ературной) энцикл(опедии)" пропустили в Словнике фамилию Кривенко!6

Еще раз благодарю за внимание и за самую книгу. Не сомневаюсь, что она легко пройдет через ВАК!7

Ваш Юл. Оксман.

----------

1 Теплинский М. В. "Отечественные записки": 1868 - 1884. Ю. -Сахалинск, 1966. 399 с. (Хабар. гос. пед. ин-т).

2 Очевидно, по тематическому плану этого издательства на 1966 год, где была анонсирована монография по теме докторской диссертации.

3 Один из множества нереализованных проектов.

4 Кривенко Сергей Николаевич (1847 - 1906) - публицист, литературный критик. Предположение М. В. Теплинского подтвердилось при обращении В. Э. Бограда к архиву критика (список его публикаций см.: Журнал "Отечественные записки": 1868 - 1884: Указ. содерж. М., 1971. С. 471).

5 Автором считался Николай Константинович Михайловский (1842 - 1904). М. В. Теплинский высказал предположение, что Михайловский отредактировал и дополнил статью Нико Николадзе (Николая Яковлевича, 1843 - 1928). Это было поддержано В. Э. Боградом (там же, с. 511).

6 С. Н. Кривенко "не попал" и в дополнительный, 9-й том (1978); его отсутствие в КЛЭ компенсирует большая статья (с портретом) А. В. Чанцева в третьем томе словаря "Русские писатели. 1800 - 1917" (М., 1994. С. 153 - 155).

7 Прогноз Ю. Г. Оксмана подтвердился.

250

Ему же

Милый Марк Вениаминович,

Вы очень правильно сделали, что прислали мне свою статью о М. А. Антоновиче.1 Я прочел ее с большим интересом и в ближайшие же дни покажу В. В. Жданову и Белкину, чтобы они внимательнее впредь относились к данным, которые сообщают читателям "Краткой литер(атурной) энциклопедии".2

Кстати, только что вышел в свет четвертый том этой энциклопедии. Бурю негодования вызвала в этом томе статья "Литературоведение".3 Редакция виновата в пробелах ее только отчасти: после того как цензура не согласилась с характеристиками ряда современных историков литературы, их изъяли совсем, но зато выбро-


--------------------------------------------------------------------------------

* Я ее пока только перелистал, читать буду потом.

стр. 251


--------------------------------------------------------------------------------

сили и всех тех, которые возглавляют литер(атурный) фронт - от М. Б. Храпченко, Бушмина, Базанова, Самарина до Овчаренко, Архипова, всех прийм включительно.4

На стр. 53 заметил в Вашей статье досадный промах. Вы, не заметив промаха составителей агентурной справки об Антоновиче, смешали двух литературных деятелей 70-х годов: М. А. Антоновича и В. Б. Антоновича, историка и публициста, деятеля украинской культуры.5

Не смущайтесь! В свое время я смешал в своих комментариях к Рылееву двух Паниных - Петра и Никиту,6 что заметил, впрочем, только Г. А. Гуковский.

Доходят ли до Южно-Сахалинска такие издания, как "Прометей"? Вот уже год, правда, как не может поступить в продажу второй том, а сверстано уже четыре тома.

Будьте здоровы и благополучны!

Ваш Юл. Оксман. 11/V (19)67 (года)

----------

1 Антонович Максим Алексеевич (1835 - 1918) - публицист, автор философских работ. Ю. Г. Оксман благодарит за статью "К биографии М. А. Антоновича", опубликованную в сб. "Вопросы русской и зарубежной литературы" (Хабаровск, 1966).

2 Ошибки в статье (КЛЭ. Т. 1. Стб. 247) допустила Б. Б. Чарная.

3 Том ("Лакшин - Мураново") был сдан в набор 19 апреля 1966 года, подписан к печати 24 февраля 1967-го. В создании "коллективной монографии" (стб. 331 - 383) участвовали: Б. С. Мейлах, А. А. Аникст, О. М. Малевич, Е. И. Рябова, Г. Я. Ильина, В. И. Семанов, Н. Г. Иваненко, Г. А. Горбаткина, Ю. В. Манн, Ю. Б. Смирнов и П. И. Шпагин ("Л. в СССР. Россия"), И. Г. ("Л. в союзных республиках"), анонимный библиограф (стб. 381 - 383).

4 Видимо, подразумевается также двоюродный брат Ф. Я. Приймы, Константин Иванович (1912 - 1991), автор книг о М. А. Шолохове.

5 Антонович Владимир Бонифатьевич (1834 - 1908), профессор Киевского университета св. Владимира.

6 Т. е. дипломата Никиту Ивановича (1718 - 1783) отождествил с генералом Петром Ивановичем (1721 - 1789), возглавившим оппозиционную панинскую партию, а затем подавившим восстание Е. И. Пугачева.

251

В. Г. Базанову

Дорогой Василий Григорьевич,

очень благодарен Вам за память и внимание. Правда, я успел уже купить новое Ваше издание стихотворений В. Ф. Раевского, как только оно появилось в московских книжных лавках (нетерпение вполне естественное), и даже немного поработал над ним, радуясь, что Вам удалось наконец существенно выправить и дополнить многое в первом варианте этого сборника, напечатанном еще в 1952 г.1

Очень удовлетворен и тем, что Вам пригодились некоторые из моих замечаний по поводу первого издания стихотворений Раевского, сделанных на страницах "Литературного наследства".2 И прежде, и сейчас мы серьезно расходимся с Вами только в одном. Я прежде всего историк, источниковед и текстолог, а Вы - литературовед и фольклорист. Даже самый талантливый литературовед (а Вас я считаю очень талантливым литературоведом) не всегда может быть авторитетным публикатором тех или иных текстов, а тем более редактором и комментатором собрания сочинений того или иного писателя. Во всех тех случаях, когда Вам кажется, что Вы спорите со мною, Вы в действительности спорите с документом, с рукописью, которую Вы недостаточно изучили. Вспомните, что говорил Гегель, прося своих слушателей и читателей не смешивать знания с мнением .

Систематически работая над текстами Раевского в течение нескольких лет (между 1924 и 1930 г.), подготовляя критическое издание всех дошедших до нас его

стр. 252


--------------------------------------------------------------------------------

сочинений и писем, я имел возможность установить не только их редакции, черновые и беловые, но и хронологию (чего не могут дать обычные налеты на архивные фонды, да еще такие, как бумаги Раевского, сознательно приведенные им самим в хаотическое состояние, чтобы затруднить работу над ними следственных органов).

(см(отри) на обороте)

Получив Ваше новое издание, я еще раз сверил некоторые его части (пока только "на выдержку") со своими транскрипциями текстов В. Раевского и окончательно убедился в том, что Вы неправы в своей полемике со мною по всем источниковедчески-текстологическим вопросам. Как-нибудь при встрече мы непременно поговорим об этом конкретно, пункт за пунктом, а сейчас поспешу сказать Вам об основной ошибке нового Вашего издания: оно построено не на первоисточниках, не на рукописях Раевского, а на публикациях Ваших и Ваших предшественников.3 Все Ваши ссылки на них ("Литературный Ульяновск", "Ульяновский сборник", "Сб(орник) 1952", "Новые материалы", "Лит(ературное) наследство" и т. д.) не авторитетны для критического издания стихотворений, так как публикации эти за редкими исключениями испещрены пропусками отдельных слов и строк, неправильными чтениями, описками, опечатками и другими вольными и невольными искажениями текста. В отдельных случаях, довольно редких, Вы пользуетесь рукописями, но делаете это не систематически, без предварительного учета и изучения всех дошедших до нас редакций и вариантов, без чего любой Ваш отбор вариантов остается немотивированным.

Отказавшись от сравнительного изучения всех рукописей Раевского (недаром Вы не даете и ключа к ним в виде их перечня или хотя бы самого краткого обзора), Вы не можете сколько-нибудь удовлетворительно разрешить и вопросы хронологии произведений Раевского, а ошибочная хронология не позволяет установить и подлинной эволюции поэта, его движения во времени. Пренебрежение же вопросами хронологии обуславливает шаткость самой композиции всего первого раздела Вашего сборника (стихотворения 1812 - 1821 гг.).

Я не собираюсь останавливаться на конкретных деталях устанавливаемых Вами текстов Раевского и их толковании в комментариях, так как письмо мое ни в каком случае не должно подменять рецензии. Но в одном пункте мне придется сделать исключение, так как предметом спора является критика Вами и П. С. Бейсовым моей композиции черновых строф сатиры Раевского "Смеюсь и плачу".4 Не соглашаясь с моим толкованием восьмистишия "Друзья, вот наш удел в сей бездне треволнений" и пр(очее)5 как концовки сатиры, Вы обрываете ее текст на четвертой строфе ("Но после отдыха, когда в моей прихожей" и пр(очее)). Однако на стр. 236 сами же Вы подчеркиваете, что Раевский в своей сатире воспользовался "идеей и общей схемой" стихотворения Вольтера "Jean qui pleure et qui rit".6 Так вот эта самая "общая схема" стихотворного философского послания, характерная для произведений этого жанра, требовала концовки, несколько отличной по своему строю от всех прочих его строф, концовки обобщающей, итоговой, оформленной к тому же без припевов, обязательных для всех предшествующих строф ("Тогда смеюсь и я" или "Я слезы лью"). Без найденного мною восьмистишия сатира "Смеюсь и плачу" являлась бы произведением незаконченным, дефектным, не удовлетворяющим законам той поэтической структуры, которая являлась обязательной для того жанра, к которому она принадлежала.

(Приписка к машинописному тексту красными чернилами)

Я пишу к Вам с предельной откровенностью, не отделимой от того уважения и любви, с которыми всегда относился к Вам и отношусь.

Искренне Ваш

Юл. Оксман. 16/VII (19)67 (года)

стр. 253


--------------------------------------------------------------------------------

1 Раевский В. Ф. Стихотворения / Вступ. ст., подгот. текста и прим. В. Базанова. Л., 1952. 280 с. (Б-ка поэта. Малая сер. 2-е изд.); Раевский В. Ф. Полн. собр. стихотв. / Вступ. ст. А. В. Архиповой и В. Г. Базанова; Подгот. текста и прим. В. Г. Базанова. М.; Л., 1967. 254 с. (Б-ка поэта. Большая сер. 2-е изд.). Характеристику предыдущего издания см. с. 221 - 222. 8 сентября 1965 года Ю. Г. Оксман сообщил Г. В. Краснову о телефонном звонке В. Г. Базанова с предложением делать книгу вместе и о его намечаемом приезде 15 сентября "для окончательных переговоров" (Новое лит. обозрение. 1998. N 34. С. 201). Местонахождение экземпляра с инскриптом и дублета (возможно, с пометами Ю. Г. Оксмана) неизвестно. Ранее Оксман полемизировал с В. Г. Базановым о В. Ф. Раевском в письме от 25 декабря 1962 года (N 185).

2 См. об этом в преамбуле к комментарию (с. 223).

3 Там же утверждается обратное (с. 223 - 224).

4 См. примечания (с. 236 - 238).

5 Текст на с. 236.

6 "Жан, который плачет и который смеется" (1772).

252

В. И. Малышеву

3/VIII (1967 года)

Дорогой Владимир Иванович,

давно не видал Вас, хотя много раз вы ко мне собирались. Помните, что мне очень много лет,1 судьба меня не баловала и не балует, недуги одолевают; словом, не думайте, что я собираюсь дожить до возраста Н. К. Пиксанова или хотя бы Долинина (он же А. С. Искоз).2 Голова работает, правда, хорошо, но глаза и ноги изменяют. Пишу мало, все больше - воспоминания, о мертвых и живых. Хочется написать и о Пушкинском Доме - чем он был и чем стал. Хочется написать и о том, что такое Пушкинский семинар С. А. Венгерова в Петербургском университете (1908 - 1918) и что он дал русской науке. Не скрою, что в "лирических отступлениях" говорю и о Базановск(ом) периоде глубокого упадка русского литературоведения, оказавшегося в лапах бизнесменов и невежд при прямом попустительстве московских академиков, в том числе и настоящих.

В "Литер(атурной) энц(иклопедии)" обещали мне исправить недосмотры в дополнит(ельном) томе. Но я не уверен, что их редактора сохранят свои посты даже до 5-го тома.3 Хорошо, что имя В. И. Малышева известно всем историкам и литературоведам без всяких литерат(урных) энциклопедий. Будьте здоровы и благополучны!

Всегда Ваш Юл. Оксман.

Вы, конечно, знаете, что дед Мазон скончался 13 июля.4 Датируется по приписке.

----------

1 Адресат был моложе на 15 лет.

2 Т. е. 90 или почти (88).

3 Сдан в набор 24 октября т. г., подписан к печати 8 июля 1968 года. В четвертом томе (вышел весной 1967 года) "Малышев В. И." отсутствует; см. о нем статью В. П. Бударагина (КЛЭ. Т. 9, доп. 1978. Стб. 506). Очерк И. Л. Андроникова "Неутомимый Малышев" (Известия. 1967. 19 марта), очевидно, был исключен из списка литературы.

4 Сомнительный каламбур ("дед Мазай" Некрасова). Об А. Мазоне см. прим. 2 к п. 237.

стр. 254


--------------------------------------------------------------------------------

253

П. Н. Беркову

19/XI (1967 года)

Дорогой Павел Наумович,

приношу Вам сердечную благодарность за те хорошие слова, которые нашлись у Вас обо мне в Вашем юбилейном выступлении на открытом заседании кафедры рус(ской) лит(ературы) Ленинградского университета.1 Мне об этом кто-то уже писал мельком (не помню, кто именно), но Григорий Абрамович,2 навестивший нас 16/XI, очень порадовал меня подробным рассказом о Вашем докладе. Сейчас, когда настолько все привыкли к тому, что мое имя механически исключается из большей части советских изданий, даже мои ближайшие друзья не очень балуют меня своим вниманием в печати. Некоторым тургеневистам это доставляет даже какое-то тайное удовлетворение. Я имею в виду не одного Измайлова, - многих тешит иллюзия, что их имена зазвучат в такой ситуации громче...3

А Вас, дорогой друг, я могу тоже порадовать. На этих днях в квартире Т. Г. Цявловской состоялась встреча пушкинистов по случаю увенчания Госуд(арственной) премией Ираклия Андроникова.4 Вспомнили и отсутствующих, и погибших. Я говорил о Ю. Н. Тынянове, Щеголеве, Цявловском. С. М. Бонди очень зло охарактеризовал Г. А. Гуковского, что вызвало мой протест. Разговор перешел к исследователям XVIII века, продолжающим работу Гуковского в наше время. Очень интересно формулировал свои оценки книг и людей В. В. Виноградов, заявивший, что самый большой вклад в изуч(ение) XVIII в(ека) сделан Вами, а вовсе не Гуков(ски)м, а тем более не такими невеждами, как Благой, Бабкин и их эпигоны. Виноградов подчеркнул, что Вы положили основание системат(ическому) изучению драмы XVIII в(ека), журналистики, эпопеи, критики и теории лит(ератур)ы, историографии и источниковед(ения) рус(ского) классицизма в целом. Никто и никогда не слышал от В(иктора) В(ладимировича) такого панегирика! Мне осталось добавить несколько слов о Вашей педагогич(еской) и общественной значимости.

Ваш Ю. О.

Антонина Петровна и я шлем самый сердечный привет дорогой Софье Михайловне, Вам, Вале и всему вашему большому семейству!

Датируется по штемпелю на конверте с адресом: Ленинград 178 В. О., 13 линия, 56, кв. 5. Профессору Павлу Наумовичу Беркову. Адрес отправителя: Москва В 333, ул. Д. Ульянова, 4, кв. 36 (без инициалов и фамилии).

----------

1 См.: Берков П. Н. Основные особенности русского литературоведения советского времени // Межвузовская научная конференция литературоведов, посвященная 50-летию Октября: Программа и краткое содержание докладов 15 - 22 ноября 1967 года. Л., 1967. С. 48. П. Н. Берков выступил первым, 15 ноября.

2 Бялый.

3 Из тургеневских изданий фамилия Оксмана не исключалась (см. прим. 3 и 5 к п. 163).

4 За подытоживающую книгу "Лермонтов: Исследования и находки" (М., 1964. 612 с). Внушительный перечень рецензий см.: Библиография литературы о М. Ю. Лермонтове (1917 - 1977 гг.) / Сост. О. В. Миллер. Л.: Наука, 1980. С. 171.

стр. 255


--------------------------------------------------------------------------------

254

Б. Я. Бухштабу

5/XII (19)67 года

Дорогой Борис Яковлевич,

Ваша новая статья меня очень порадовала.1 Как Вы давно знаете, я принадлежу к числу больших почитателей Ваших работ, ценя их неизменную свежесть и остроту, конкретный историзм и богатство наблюдений, блеск литературного оформления - безукоризненность внешней и внутренней структуры даже в фрагменте! В новой статье о сатире Некрасова я с особенным интересом прочел все то, что Вы рассказываете о "Прекрасной партии". Досадно, что из этого цикла Ваших разборов оторвался "Филантроп", напечатанный в Горьком.2 Может быть, сейчас следовало бы все же перепечатать из "Уч(еных) записок" хотя бы две-три страницы; двух абзацев о "Филантропе" очень уж мало!

13 февраля, когда я мельком видел Вас последний раз в Ленинграде, я едва передвигал ноги и от обострения диабета и от бесконечной усталости. Поэтому и поговорить с Вами не мог всерьез. Сейчас чувствую себя много лучше во всех отношениях, хотя в Каноссу не пошел и не пойду.3 Так-то правильнее и честнее.

На днях восстановлена в С(оюзе) с(оветских) п(исателей) секция критиков и литературоведов. На выборах бюро провалили большую часть прохвостов и лизоблюдов (Кедрину, даже Машинского).4 А сверх "списка" выбрали Аникста, Жданова, Паперного и Лакшина.5

Будьте здоровы и благополучны!

Ваш Юл. Оксман.

----------

1 См.: Бухштаб Б. Я. Сатирическая поэзия Некрасова в годы "цензурного террора" // Некрасовский сборник. Л., 1967. Т. 4. С. 57 - 74.

2 См. прим. 9 к п. 125 и п. 233.

3 "Идти в Каноссу" - покаяться; Ю. Г. Оксман считал, что ему каяться перед властями предержащими не в чем. Афоризм связан с историческим фактом: 25 - 28 января 1077 года император Генрих IV в облачении кающегося грешника простоял у стен замка Каносса (область Реджо-Эмилия в Северной Италии), добиваясь приема папой Григорием VII, гостившим у владелицы замка, маркграфини Матильды Тосканской.

4 Кедрина Зоя Сергеевна (род. 1904) - литературный критик, специалист по "многонациональной советской литературе"; вдова известного поэта Дмитрия Кедрина. Машинский Семен Иосифович (1914 - 1978) - литературовед; член редколлегии "Вопросов литературы" (ср. п. 133 и прим. 1 к нему).

5 Аникст Александр Абрамович (1910 - 1988) - историк западноевропейской литературы и театра. Лакшин Владимир Яковлевич (1933 - 1993) - историк русской литературы, литературный критик; при А. Т. Твардовском - один из лидеров-идеологов "Нового мира". О В. В. Жданове см. прим. 5 к п. 107, о 3. С. Паперном - прим. 2 к п. 162.

255

П. Н. Беркову

Дорогой Павел Наумович,

Ваше большое письмо от 7 декабря я получил своевременно. Ответ отложил на три дня, чтобы приурочить его ко дню Вашего рождения, но неожиданно почувствовал себя так плохо, что должен был слечь и едва отбился от больницы. Врачи констатировали затяжной гипертонический криз, осложненный в разных направлениях. Никогда со мною этого не было, но я уже давно перестал удивляться любым неожиданностям. 19 декабря поехал в Горький на три-четыре дня, чтобы за-

стр. 256


--------------------------------------------------------------------------------

кончить семестр, но после второй лекции опять почувствовал себя очень плохо, пролежал два дня в гостинице и доставлен был своими молодыми друзьями в Москву. Сейчас чувствую себя лучше, но работать мне трудно. Я думаю, что плохо действуют на меня сильные морозы, да и вообще зима моим сосудам уже не по средствам.

В Горьковском ун(иверсите)те я читаю с(пец)/к(урс) "Советское литературоведение", который начал с общего обзора русского и западноевроп(ейского) литерат(уроведен)ия в период 1912 - 1917 гг. Потом перешел к истории Опояза на широком фоне лит(ературной) и научной жизни Петрограда и Москвы 1914- 1930 г(одов) с экскурсами в область ист(ории) акад(емической) филологии этой поры, с обзором деятельности лит(ературных) школ, в том числе и школы В. Ф. Переверзева. Последняя лекция в этом семестре посвящена была работам и личности Б. М. Эйхенбаума. На очереди - работы Ю. Н. Тынянова, В. М. Жирмунского и других попутчиков1 Опояза, в том числе и В. В. Виноградова. Особые лекции посвящены будут Роману Якобсону, Г. О. Винокуру,2 Б. В. Томашевскому, распаду Опояза и т. п. О Шкловском уже прочел; получилась глава из "Величия и нищеты куртизанок"3 последнего 50-летия литерат(урной) науки.4 Кстати о куртизанках. Вы, конечно, читали, что написал Полублагой5 -полуслепой холуй о романах Федина в "Литер(атурной) России".6 Оказывается, Брайнина,7 многолетняя возлюбленная Федина 30 - 40 гг. (а ныне счастливая супруга Димдима), сейчас ведет бешеную кампанию за выдвижение Благого в академики на предстоящих выборах. Разумеется, это чистый блеф, так как не найдется ни одного академика, который подал бы голос за такого "бывшего человека",* как Димдим, но последний неутомим в своих грязных происках ("в дискуссионном порядке"! См. "Известия ОЛЯ", куда Д. Д. постепенно перетягивает всех подонков, могущих быть ему полезными).9

О несостоявшейся Вашей поездке в Берлин я впервые узнал только из Вашего письма. В конце концов не так уж важно, поехать ли в ГДР осенью или весною. Но самый факт Вашего избрания10 представляется мне весьма знаменательным, и я от души Вас, дорогой мой друг, поздравляю.

Странно, что Мих(аил) Пав(лович), который у нас был за это время не один раз, так и не удосужился меня информировать ни о Вашем избрании, ни о предстоящей поездке в Берлин...

Никак не могу согласиться с теми пессимистическими нотами, которые зазвучали в Вашей неожиданной и ни на чем не основанной самооценке Ваших работ в области рус(ской) лит(ературы) XVIII в(ека). Я полностью в этом отношении на стороне Виноградова.

От всей души поздравляю Вас и дорогую Софью Михайловну с наступающим Новым годом. Хотелось бы, чтобы он, этот 1968 год, был для всех нас более благополучным, чем его предшественник!

Ваш Юл. Оксман. 24/XII (19)67 (года)

----------

1 Термин 30-х годов, отличающий "прочих" от пролетарских писателей. До "ликвидации кулачества как класса" те же права имели крестьянские писатели (Н. А. Клюев, С. А. Клычков, П. А. Орешин и др.).

2 Винокур Григорий Осипович (1896 - 1947) - лингвист и литературовед.

3 Роман Оноре де Бальзака (1799 - 1850), более известный под переводным названием "Блеск и нищета куртизанок" (1838 - 1847).

4 Очевидно, намек на отречение В. Б. Шкловского в 1930-х годах. Об этих лекциях см.: Краснов Г. В. Феномен Ю. Г. Оксмана // Новое лит. обозрение. 1998. N 34. С. 203.

5 Ср. п. 163, 178.


--------------------------------------------------------------------------------

* Или, точнее, "публичного мужчину"!8

стр. 257


--------------------------------------------------------------------------------

6 Описка; см.: Благой Д. "Горький среди нас" Константина Федина // Лит. Россия. 1967. 15 дек. С. 6.

7 Брайнина Берта Яковлевна (1902 - 1984) - литературный критик. Монография "Константин Федин" (1951) удостоилась Сталинской премии (1952). См. также: Брайнина Б. Избранное. М.: Худ. лит., 1982. 640 с, 1 л. портр.

8 Возможна аллюзия на рассказ Г. де Мопассана "Мужчина-проститутка".

9 Академиком Д. Д. Благой избран не был.

10 Членом-корреспондентом Германской Академии наук в Берлине (ГДР) (Библиогр. указ. "Павел Наумович Берков", с. 6).

256

Ему же

(До 31 декабря 1967 года)

Дорогие друзья, Софья Михайловна и Павел Наумович,

Антонина Петровна и я от всей души поздравляем Вас, во-первых, Марину и Валю, во-вторых, и всех маленьких, в-третьих, с наступающим Новым годом. Будьте счастливы в 1968 г. во много раз больше, чем в году уходящем. Всегда Ваши Антонина и Юлиан Оксманы.

257/258

Д. Е. Максимову

31/XII (1967 года)

С Новым годом, дорогой Дмитрий Евгениевич, от всей души желаю Вам многих лет здоровья, творческой энергии, всех видов благополучия и успеха. О новых прекрасных работах я не говорю - Вы без всяких толчков со стороны обеспечите нашу культуру своими исследованиями, всегда очень умными, тонкими, великолепно построенными.

Мы не видались более четырех лет. Старость сложилась у меня нелегкая. Меня не только не печатают, но даже ссылки на мои работы тщательно вытравляются из всех новых книг, статей и даже библиограф(ических) указателей. И все же я в Каноссу не пошел и не пойду,1 буду "умирать стоя".2 У меня нет претензий к палачам, но Герцен где-то хорошо сказал, что гораздо более омерзительны помощники палачей - все эти Лесючевские, Володьки Орловы, Базановы, Приймы, Архиповы и пр(очая) нечисть.

Не собираетесь ли в Москву, хотя бы проездом?

Ваш Юл. Оксман. 1/I (19)68 (года)

P. S. Дорогой Дмитрий Евгениевич,

мне пришлось распечатать свой конверт, который вместе с другими последними письмами уходящего года остался до утра - некому было отнести их в почтов(ое) отделение, а ящиков в праздничные дни я не признаю.

А в 10 ч(асов) вечера пришла последняя партия писем и телеграмм, в числе которых оказался оттиск Вашей публикации воспоминаний Анны Андреевны о Блоке.3

Вот мы и встретили новый год воспоминаниями о Блоке, об Анне Андреевне и о Вас. Мы так плохо себя чувствовали перед тем, что никуда не пошли, никого к себе не позвали. Гипертония валила с ног, мрак был кромешный. А вот Ваш подарок поднял настроение и Ант(онины) Петровны и мое.

стр. 258


--------------------------------------------------------------------------------

Свои воспоминания о Блоке Анна Андр(еевна) мне не читала, а рассказала за день до их трансляции в Москве.4 Печатный текст гораздо скупее и манернее (особенно эпизод встречи на платформе за Подсолнечной). Но Ваше послесловие не менее интересно - столько в нем свежих наблюдений, пояснений, фактов. Удивительно тонко и умно. Без ужаса не могу вспомнить мякинную прозу В. Н. Орлова, воплощенного А. А. Краевского нашего века.5 Недаром так презирала и в то же время так боялась его Анна Андреевна.

Ваш Ю. О.

----------

1 Ср. письмо к Б. Я. Бухштабу от 5 декабря 1967 года (N 254, прим. 3).

2 Возможная контаминация афоризма лидера испанских коммунистов Долорес Ибаррури (1895 - 1989) "Лучше умереть стоя, чем жить на коленях" и названия пьесы Алехандро Касоны "Деревья умирают стоя" (1949, рус. пер. 1959; с успехом шла в советских театрах; самая известная - постановка Н. П. Акимова в Театре Комедии с Е. В. Юнгер в заглавной роли Бабушки).

3 Ахматова Анна. Воспоминания об Ал. Блоке; Максимов Д. Ахматова о Блоке // Звезда. 1967. N 12. С. 186 - 191.

4 Подразумевается телевизионная передача.

5 Краевский Андрей Александрович (1810 - 1889) - журналист, издатель, получивший в советском литературоведении однозначно отрицательную характеристику. Ю. Г. Оксман идентифицирует героя и автора (см.: Молодой Краевский // Орлов Вл. Пути и судьбы. Л., 1963; 2-е изд. 1971).

259

И. Г. Ямпольскому

Дорогой Исаак Григорьевич,

я своевременно получил новое издание Вашей книжки о Помяловском и с большим удовольствием прочитал ее в больнице, где обычно много читаю и старого и нового.1 Но на этот раз мое состояние осложнилось неожиданным ухудшением зрения, из-за чего я не мог своевременно поблагодарить Вас за Ваше внимание и ценный для меня подарок.

Работу Вашу я еще в первом ее варианте, как Вы знаете, признал одной из самых лучших работ о наших беллетристах-шестидесятниках, а в новом издании заметил много интереснейших уточнений и даже небольших дополнений. От всей души поздравляю Вас с очередной удачей. А возвратившись несколько дней назад домой, я с большим удовольствием перелистал, хотя это далось мне нелегко, новый трехтомник Некрасова в большой серии "Библиотеки поэта".2 Бесспорно, Б. Я. Бухштабу, С. А. Рейсеру и Вам3 вместе с Вашими сотрудниками4 удалось добиться существенных результатов, заново пересмотрев тексты и датировки, установленные в предшествующих изданиях К. И. Чуковского, которые представлялись мне гораздо более обоснованными, чем это выяснилось сейчас. Очень порадовался, что успел включить новый трехтомник в справку о Некрасове, которую получил на отзыв из "Лит(ературной) энциклопедии".5 Да, путь нашей текстологии "от дилетантизма к науке" оказался куда более сложным, чем это полагал Корней Иванович и его читатели.6 Ведь даже "Библиотека поэта" на наших глазах стала превращаться по принципам построения некоторых томов в непосредственное продолжение "Полного собрания сочинений русских авторов" А. Ф. Смирдина.7 Прежде всего я имею в виду, конечно, новейший свод стихотворений В. Ф. Раевского, сделанный не по автографам, а по случайным публикациям советских издателей, многие из которых не в состоянии отличить автографов В. Ф. Раевского от текстов В. Г. Базанова и П. С. Бейсова.8

стр. 259


--------------------------------------------------------------------------------

Несмотря на месяц, проведенный в больнице, чувствую себя далеко не удовлетворительно и в общем и в частности. Больше всего меня тревожит состояние зрения. Не знаю, удастся ли мне поехать в этом месяце в Горький.

Будьте здоровы и благополучны.

Ваш Юл. Оксман.

3 марта 1968 г(ода)

Москва. Машинопись; подпись - автограф. Текст на конверте - машинопись. Адрес отправителя - без указания фамилии.

----------

1 Ямпольский И. Н. Г. Помяловский: Личность и творчество. М.; Л., 1968. 267 с. Ср.: Н. Г. Помяловский: Крит. -биогр. очерк. М., 1941. 196 с. Местонахождение экземпляра с инскриптом неизвестно. Сигнальный экземпляр поступил в Книжную палату 4 марта.

2 Некрасов Н. А. Полн. собр. стихотв. Л., 1967. Под общей редакцией и со вступительной статьей К. И. Чуковского; вероятнее всего, именно от него Ю. Г. Оксман получил этот подарок, местонахождение коего неизвестно.

3 1-й т. вышел под редакцией Б. Я. Бухштаба, 2-й - С. А. Рейсера, 3-й - адресата.

4 Первый том подготовили В. Э. Боград, В. Э. Вацуро, А. М. Гаркави, А. Л. Гришунин (указаны на обороте титульного листа); 2-й - М. Я. Блинчевская, В. Э. Вацуро, Т. П. Голованова, А. Л. Гришунин, Е. И. Кийко, А. Б. Муратов, Н. Н. Скатов (С. А. Рейсер взял на себя "Дедушку" - из-за "Светочей" - и два стихотворения, "Перед зеркалом", N 88 и "Белый день недолог...", N 140); 3-й (адресата) - А. И. Груздев, А. Б. Муратов, И. Ю. Твердохлебов, М. В. Теплинский.

5 "Справку" (т.е. статью Г. В. Краснова) см.: КЛЭ. Т. 5. Стб. 176 - 184; том подписан к печати 8 июля 1968 года; в списке "Соч." (стб. 183) трехтомник "Библиотеки поэта" отсутствует, фигурирует 8-томник (1965 - 1967) под той же общей редакцией.

6 Обыграно название статьи К. И. Чуковского (Новый мир. 1954. N 2. С. 232 - 254; то же: Люди и книги. 2-е изд. М., 1960; то же: Собр. соч. Т. 5. 1967), в свою очередь корреспондирующее знаменитой работе А. И. Герцена "Дилетантизм в науке" (Отеч. зап., 1843).

7 Грандиозное издательское предприятие (с 1846) великого русского книжника Александра Филипповича Смирдина (1795 - 1857).

8 См. подробно в п. 251.

260

В. М. Жирмунскому

Дорогой Виктор Максимович,

Ваше последнее письмо шло из Комарова в Москву ровно восемь дней.

Спасибо большое за Вашу информацию о Ваших трудах и днях1 в Москве. Кое-что я уже слышал от Лидии Корнеевны,2 а недавно В. А. Черных осведомил меня о том, что в ЦГАЛИ принято решение распечатать две рабочих тетради А. А. Ахматовой, на которые без всяких оснований наложен был запрет И. Н. Пуниной.3 Завидую Вам вдвойне: и потому, что вы занимаетесь рукописями Анны Андреевны, и потому, что эта работа так Вас увлекает. Сам же я все еще лишен возможности читать и писать, а процесс лечения глаз очень затягивается.

Будапештский адрес Людмилы Борисовны Шаргиной (по мужу Немети):4 Budapest XIII, Pozsonyi ut, 42, VI, 2 Nemeti Jozsefne.

Будем очень рады видеть Нину Александровну и Вас в Ваш апрельский приезд в Москву.

Всегда Ваш Юл. Оксман. 19 марта 1968 г(ода)

Машинопись; только подпись - автограф. Адрес написан чернилами (видимо, Л. Б. Шаргиной).

стр. 260


--------------------------------------------------------------------------------

1 Фразеологизм, восходящий к поэме Гесиода (8 - 7 вв. до Р. X.), описывающей жизнь земледельца. Так была названа Н. О. Лернером первая летопись жизни и творчества Пушкина (СПб., 1910).

2 Чуковской.

3 Поездка В. М. Жирмунского была связана с подготовкой тома "Стихотворений и поэм" в Большой серии Библиотеки поэта. Черных Вадим Алексеевич (р. 1927) - историк, археограф; тогда - зам. директора ЦГАЛИ, исследователь жизни и творчества А. И. Герцена; ныне - ученый секретарь Археографической комиссии, занимается биографией и творчеством А. А. Ахматовой (см., например: Летопись жизни и творчества (...), вып. 1 - 4, 1996 - 2003, изд. продолж.). Лунина Ирина Николаевна (1921 - 2003) - искусствовед, дочь Н. Н. Пунина. Конфликт с ней Л. Н. Гумилева (из-за наследства) явился причиной "раздвоения" Архива Ахматовой (ГПБ, ЦГАЛИ).

4 Ср. п. 136 (и прим. 2 к нему), 153, 166.

261

П. Н. Беркову

Дорогой Павел Наумович,

Антонина Петровна и я сердечно поздравляем Вас и Софью Михайловну с Днем Первого Мая и желаем Вам обоим и двум следующим поколениям Берковых много лет здоровья и благополучия.

Несмотря на то что из больницы я вышел довольно давно, ни читать, ни писать до сих пор еще не могу. Оперировать правый глаз предлагают только осенью. Постараюсь как-нибудь дожить до этого времени, хотя сие и не так просто.

На днях был извещен о том, что в этом году Пушкинская комиссия не соберется. Мало того, что она ничего не делает, институтское начальство считает, что и ежегодных конференций Пушкин не заслужил.1 Очевидно, будем праздновать ежегодно день рождения Федосовой2 - или Васьки Буслаева3 - патрона В. Г. Базанова, хотя, по моему глубокому убеждению, В. Г. Базанов напоминает больше "ухаря-купца",4 а еще точнее - того "камаринского мужика", который увековечен в русской песне как некий "сукин-рассукин сын", убивший калашницу за то, что она "калачики не с солию пекла, не поджаристые".

Весьма симптоматично, что Михаил Павлович5 продолжает вольно или невольно заваливать все большие и малые дела, к которым его приставляют или которые он захватывает.6 Так, он сорвал продолжение академического издания Веселовского,7 новый вариант десятитомного Пушкина,8 Пушкинский временник, продолжение Тургеневских сборников9 и много других начинаний. Сейчас он, в угоду Базанову, может ликвидировать Пушкинскую комиссию, не подозревая того, что в Москве давно уже ищут нового директора для ИРЛИ.

В прошлом месяце искали нового ответственного редактора для "Лит(ературного) наследства" (Сучков отказался принять дела Главной редакции). И многие наши общие друзья и знакомые были в большой тревоге, что ответственным редактором "Лит(ературного) наследства" будет назначен Михаил Павлович. Эта опасность предотвращена, так как в противном случае с 1 января "Лит(ературное) наследство" уже не существовало бы.

Будьте здоровы и благополучны, дорогой друг.

Ваш Юл. Оксман. 1 мая 1968 (года)

Весь текст рукой А. Л. Гришунина, только подпись - автограф.

----------

1 Последней ежегодной Пушкинской конференцией была девятнадцатая (1967); далее конференции проводились раз в два года. Еще в 1966 году, по свидетельству Оксмана в письме

стр. 261


--------------------------------------------------------------------------------

к Т. М. Акимовой и В. П. Воробьеву от 6 июля т. г., В. Г. Базанов предлагал вообще отказаться от конференций (Ю. Г. Оксман в Саратове: [Сб.]. С. 105 - 106).

2 Федосова Ирина Андреевна (1831 - 1899) - сказительница (о ней - статья К. В. Чистова: КЛЭ. Т. 7. 1972. Стб. 917).

3 Фольклорный персонаж (лихой разбойник); см. также пьесы А. В. Амфитеатрова "Василий Буслаев", Я. В. Апушкина "Василий Буслаев, богатырь Новгородский", поэму С. С. Наровчатова "Василий Буслаев", пьесу для чтения Е. М. Тагер "Васька Буслаев".

4 "Ехал из ярмарки ухарь-купец..." (И. С. Никитин, 1858).

5 Алексеев.

6 Ср. п. 164, 214.

7 О собрании сочинений А. Н. Веселовского см. п. 124 и прим. 1 к нему.

8 Об этом задумывавшемся издании см. в прим. 6 к п. 116; ср. п. 183 и прим. 5 к нему.

9 Издание, сопутствующее Полному собранию сочинений и писем. Остановилось на пятом томе (1969). Возобновлено тематическими сборниками ("Тургенев и его современники", 1977).

262

М. С. Альтману

14/V 1968 г(ода)

Антонина Петровна и я сердечно поздравляем Любовь Григорьевну и Вас со всеми майскими праздниками до дня Победы включительно. Будем очень рады видеть Вас у себя, когда будете в Москве. Надеюсь встретить Вас и в Горьком, если здоровье не помешает мне побывать на Горьковской сессии.1

Чувствую себя прескверно, но, как Вы правильно заметили, вспомнив Пушкина: "Сердце будущим живет".2 "Быть так!" Постоянно слышим о Вас от В. В. Пугачева.

Будьте здоровы и благополучны.

Всегда Ваш Юл. Оксман. Только подпись - автограф.

----------

1 Столетие со дня рождения. См. след. письмо.

2 Неточная цитата из стихотворения 1825 года "Если жизнь тебя обманет..."

263

И. Г. Ямпольскому

20 мая 1968 г(ода)

Дорогой Исаак Григорьевич,

сердечно благодарю Вас за "Поэтов 1860-х годов".1 Книжку эту рассматриваю как замечательный первомайский подарок. Очень содержательна и свежа Ваша вступительная статья, безукоризненны биографические справки, хорошо продумано все построение книги. Правда, я не нашел в ней понадобившихся мне данных об Иванове-Классике (в связи с "Происшествием" Гаршина),2 но, подумав, решил, что Вы поступили совершенно правильно, не включив в сборник вирши этого бездарного метромана.3

Я по-прежнему чувствую себя плохо и письма вынужден диктовать. 20-го мая должен был выехать в Горький, но Антонина Петровна не пустила. Надеюсь все же осуществить свое намерение в первых числах июня (юбилейная конференция, посвященная А. М. Горькому).

стр. 262


--------------------------------------------------------------------------------

На днях видел Сол(омона) Абр(амовича),4 а вчера Бор(иса) Яковл(евича).5 Сердечный привет Евгении Наумовне и Вам от нас обоих.

Всегда Ваш Юл. Оксман.

Запись рукой неустановленного лица; четкая подпись - автограф.

Той же рукой новый адрес на конверте: Ленинград, 46, ул. Бр. Васильевых, д. 8, кв. 2. Исааку Григорьевичу Ямпольскому. Адрес отправителя - без указания фамилии.

----------

1 Том в Малой серии Библиотеки поэта (Л., 1968. 763 с). Местонахождение экземпляра с инскриптом неизвестно.

2 Иванов Алексей Федорович (псевд. Классик, 1841 - 1894) - поэт, прозаик, переводчик. Ю. Г. Оксман установил его "незримое присутствие" в рассказе (1878) Всеволода Михайловича Гаршина (1855 - 1888), где фигурирует поэт этого типа.

3 Справку о Классике и подборку его "вирш" Ю. Г. Оксман, видимо, обнаружил в книге того же года, изданной в Большой серии ("Поэты-демократы 1870 - 1880-х годов"; изд. подгот. Б. Л. Бессонов).

4 Рейсера.

5 Бухштаба.

264

П. Н. Беркову

Дорогой Павел Наумович,

Ваше письмо я привез из Москвы, куда ездил по разным делам из Болшева, где мы сейчас живем и будем жить, вероятно, до конца августа. На лоне природы чувствуем мы себя много лучше, чем в городе, но до полного "счастья" еще далеко. Операция предполагается в начале сентября, а до этих пор ни о какой работе не может быть и речи.

Рассчитывал встретиться с Вами в июне, но, к сожалению, Вы не приехали. Виделся я только с В. М. Жирмунским и Д. С. Лихачевым. Всем трем нам было очень грустно, так как все мы больны и невольно больше говорили о прошлом, чем о настоящем. От них я узнал кое о чем, что сейчас занимало ОЛЯ. Я имею в виду кандидатуры на свободные академические кресла. Разумеется, имя Леонида Ивановича Тимофеева, названное академиком-секретарем,1 представляется мне самым немотивированным. Имя же Базанова выкликается только на вечеринках у Архипова и Овчаренко.

Не знаю, собираетесь ли вы в Прагу, равно как и о других Ваших планах на ближайшие месяцы.2

Сегодня получил "Лекции по древней литературе" И. П. Еремина.3 Перелистал книгу с большим интересом. Надеюсь, что в ближайшее время Антонина Петровна прочтет мне эти лекции полностью. Рад буду получить и обещанный Вами "Библиографический указатель" по XVIII веку.4

Мое письмо получилось очень коротким, так как никак не могу привыкнуть диктовать свои письма. Разумеется, предпочел бы поговорить с Вами.

Антонина Петровна и я сердечно благодарим Софью Михайловну и Вас за память и дружеские приветы.

Будьте здоровы и счастливы, насколько это еще возможно в подлунном мире5 (простите за невольный плагиат - строки о подлунном мире на этот раз заимствованы из монографии М. П. Алексеева;6 кстати, он почему-то не приехал в Москву на первое заседание Тургеневского юбилейного комитета,7 в котором его успешно заменил С. А. Макашин).

Слыхал, что была попытка обновить состав редакции "Известий ОЛЯ", но из-за нерешительности девственного М. Б. Храпченко не удалась.

Очень был бы Вам благодарен, если б Вы поскорее сообщили мне имя и отчество вдовы И. П. Еремина и имя его дочки, о которой слышал много хорошего.8

Всегда Ваш Юл. Оксман. 5 июля 1968 (года)

стр. 263


--------------------------------------------------------------------------------

Рукой А. Л. Гришунина, только подпись - автограф.

----------

1 М. Б. Храпченко. О Л. И. Тимофееве см. прим. 8 к п. 96.

2 Речь идет о VI съезде славистов, на который П. Н. Берков действительно был командирован и во время которого был награжден Чехословацкой АН Серебряной медалью им. Йозефа Добровского "За развитие общественных наук".

3 Еремин И. П. Лекции по древней русской литературе. Л.: Изд-во ЛГУ, 1968. 208 с. Местонахождение экземпляра с дарственной надписью вдовы и дочери неизвестно. Сигнальный экземпляр поступил в Книжную палату 14 августа.

4 История русской литературы XVIII века: Библиогр. указ. / Сост. В. П. Степанов и Ю. В. Стенник; Под ред., с доп. и предисл. чл. -корр. АН СССР П. Н. Беркова. Л., 1968. 500 с. (ИРЛИ). Местонахождение экземпляра с инскриптом редактора и автографами составителей неизвестно.

5 Пересказ финала пушкинского "Памятника" ("И счастлив буду я, доколь в подлунном мире...*).

6 Алексеев М. П. Стихотворение Пушкина "Я памятник себе воздвиг...": Проблемы его изучения. Л., 1967. 272 с, илл. (Пушкинская комиссия). Книга вышла в июне 1967 года и, скорее всего, была получена Ю. Г. Оксманом в дар от автора. Местонахождение экземпляра неизвестно.

7 Празднование 150-летия со дня рождения (ноябрь 1968 года).

8 См. благодарственное письмо (N 266).

265

Ему же

Дорогой Павел Наумович,

большое спасибо за письмо, за книгу1 и справку о вдове и дочери покойного Игоря Петровича Еремина.2

Мы решили остаться в Болшеве до середины августа, а потом буду готовиться к глазной больнице.

Библиографический указатель по XVIII веку производит сильнейшее впечатление, особенно если сравнить его с другими историографическими и библиографическими изданиями последних лет.3 Некоторое время я не хотел верить своим глазам, пересматривая юбилейную литературу, претендующую на подведение итогов по советскому периоду нашего литературоведения. Особенно возмутительны фальсификаты с маркой Академии наук, пускаемые в свет Пушкинским Домом, ИМЛИ, Временником Пушкинской комиссии и другими псевдонаучными коллективами.4 На очереди еще две тургеневские библиографии.5 Лучше других библиография Н. К. Пиксанова, но в ней в ряду учеников юбиляра назван Е. И. Покусаев, принадлежащий к числу наиболее известных учеников А. П. Скафтымова.6 Не знаю, на каком основании маститый А. И. Ревякин7 не то произвел Е. И. Покусаева в следующий чин или разжаловал из иереев в сержанты.8

Историографией и биобиблиографией сейчас занимаются решительно все, до Никиты Пруцкова и Симеона Машинского. Я уже не говорю о Благом и Базанове. Не знаю, обратили ли Вы внимание на литературные памфлеты, включаемые в литературоведческие статьи. Такова, например, блистательная характеристика Н. В. Измайлова в исследовании И. Андроникова о стихах "Mon dieu", приписываемых Лермонтову, в одном из последних номеров "Литгазеты" (атрибуция, на мой взгляд, убедительная).9

Вы оказались правы, подозревая, что поездка наших филологов в Прагу едва ли состоится, точнее, поедут не филологи, а Щербины и Марковы в штатском.10 Не скрою от Вас, что я бы поехал охотно, но не имею никаких оснований рассчитывать на то, что меня отпустят (имею в виду согласие Антонины Петровны). На днях буду писать Ереминым, хочу горячо поблагодарить за лекции Игоря Петровича по древней литературе. Как хорошо, что сохранились их записи; так редко приходит-

стр. 264


--------------------------------------------------------------------------------

ся слышать живой голос историка и литературоведа, свободный от косности и рутины.

Не могу простить себе, что не застенографировал своих спецкурсов хотя бы в Саратове или в Горьком. (Последний свой спецкурс я посвятил ОПОЯЗу и литературной борьбе 10-х - 20-х гг.).11

Будьте здоровы и благополучны, дорогие друзья. Очень хотелось бы повидаться с Вами в этом году. Вспоминаю невольно поговорку, записанную Пушкиным: "Не откладывай до ужина то, что сможешь съесть за обедом".12

Сердечный привет дорогой Софье Михайловне и двум следующим поколениям Берковых от Антонины Петровны и меня.

Всегда Ваш Юл. Оксман. Болшево, Свободная ул., 12 30 июля 1968 (года)

Рукой А. Л. Гришунина, только подпись - автограф.

----------

1 См. предыдущее письмо: "Рад буду получить и обещанный Вами "Библиографический указатель"".

2 См. следующее письмо.

3 Представлены в кн.: Советское литературоведение и критика: Рус. сов. лит-ра: Общ. работы: Книги и стат. 1963 - 1967 гг. Библиогр. указ. М., 1970. 180 с.

4 Советское литературоведение за 50 лет: Сб. стат. / Под ред. В. И. Кулешова. М.: Изд-во МГУ, 1967. 554 с. Вышел в январе 1968 года; Советское литературоведение за 50 лет / Гл. ред. В. Г. Базанов. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1968. 429 с. (ИРЛИ, ИМЛИ). В этой книге участвовал П. Н. Берков. Вышла в феврале 1968 года.

5 Известна одна: Библиография литературы о И. С. Тургеневе: 1918 - 1967 / Отв. ред. Л. Н. Назарова и А. Д. Алексеев. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1970. 188 с. Что имеется в виду под "второй" - неизвестно.

6 Николай Кирьякович Пиксанов / Вступ. стат. А. И. Ревякина; Библиогр. сост. Р. И. Кузьменко. М.: Наука, 1968. 115 с, 1 л. портр. (Мат-лы к биобиблиогр. ученых СССР. Сер. лит. и яз. Вып. 8). В Книжную палату поступила 14 ноября 1968 года.

7 Ревякин Александр Иванович (1900 - 1983) - историк русской литературы; писал об А. Н. Островском, А. С. Грибоедове, Пушкине, А. С. Новикове-Прибое, С. А. Есенине и др.; с 1932 - профессор МГПИ им. В. П. Потемкина; с 1962 года - заслуженный деятель науки РСФСР.

8 О том же подробнее в письме к Т. М. Акимовой и В. П. Воробьеву от 27 декабря 1968 года (Ю. Г. Оксман в Саратове: [Сб.]. С. 107 - 108).

9 Андроников Ираклий. Заколдованное стихотворение // Лит. газ. 1968. 17 июля (с. 8), 24 июля (с. 7). О поисках стихотворения "Краса природы! Совершенство..." См. о нем в статье "Приписываемое Лермонтову" (Лермонтовская энциклопедия. М., 1981. С. 446): "Установление автора этого стих(отворения) - одна из задач лермонтоведов".

10 Имеется в виду славист, академик (1984) Дмитрий Федорович Марков (1913 - 1990). В 1960-х "искусствоведами в штатском" называли сотрудников КГБ (в связи с "бульдозерной выставкой" в Москве, неофициальной выставкой абстрактного искусства в Эрмитаже (когда по записям в Книге отзывов увольняли с работы), и пр.).

11 См. п. 255.

12 См.: Пушкин А. С. Полн. собр. соч. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1949. Т. 12. С. 180.

266

Б. Г. и В. И. Ереминым

4.IX.1968 г(ода)

Дорогие Берта Григорьевна и Валерия Игоревна,

приношу глубокую благодарность за очень ценный для меня подарок - "Лекции" Игоря Петровича по древней русской литературе. Мне прочли эту книгу в

стр. 265


--------------------------------------------------------------------------------

Болшеве, где, помнится, я впервые после многих лет встретился в 1948 г. с Игорем Петровичем и познакомился с Вами, милая Берта Григорьевна.

Курс лекций Игоря Петровича не мог не поразить меня оригинальностью своего построения, свежестью материала и наблюдений, сжатостью и пластичностью изложения. Не сомневаюсь, что он не раз еще будет Вами переиздан.1 Буду горячо рекомендовать эту книгу своим аспирантам как основной труд по древней русской литературе, необходимой для культ-минимума каждому молодому филологу.

С января этого года я больше болею, чем работаю. Живу в ожидании операции глаза, а пока что даже письма вынужден диктовать.

От всей души желаю Вам обеим здоровья и всяческого благополучия. Если Валерии Игоревне когда-нибудь понадобится моя помощь, рад буду быть ей полезным.2

С искренним приветом

Юл. Оксман.

На конверте: Берте Григорьевне Ереминой. Текст рукой А. П. Оксман; подпись - автограф.

----------

1 См.: Еремин И. П. Лекции и статьи по истории древней русской литературы. 2-е изд., доп. Л.: ЛГУ, 1987.

2 Дочь И. П. и Б. Г. Ереминых (род. 1938), фольклорист, доктор филол. наук, сотрудник Пушкинского Дома.

267

И. Г. Ямпольскому

23.X. 1968 г(ода)

Дорогой Исаак Григорьевич,

благодарю сердечно за присланный Вами оттиск из "Учен(ых) записок ЛГУ".1 Ваша статья хотя и написана, как Вы отмечаете, еще до войны, очень занимательна и свежа. Я внимательно слежу за литературой об А. К. Толстом, хотя сам не написал о нем ни строчки, да, видно, уже никогда и не напишу. Рассчитывал встретиться с Вами в Москве, но, кажется, Вы так и не были на этот раз в Малеевке. А мы хотели привезти Вас к себе в Болшево, где мы провели часть лета в очень хороших условиях. На этих днях у нас были из ленинградцев Бялые,2 а перед ними Д. С. Лихачев. Ощущение такое, что я сам побывал на берегах Невы. Чувствую себя физически несколько лучше, чем обычно, готовлюсь к выступлению на защите диссертации в Полиграф(ическом) ин(ститу)те и редактирую "Словарь русских писателей", сооруженный изд(ательст)вом "Просвещение".3

Всегда Ваш Юл. Оксман. Большой привет Евгении Наумовне и Вам от нас обоих.

Запись под диктовку, подпись - автограф.

На лицевой стороне открытки: Ленинград, 46, Ул. Бр. Васильевых, 8, кв. 2.

Адрес отправителя - без указания фамилии.

----------

1 Об этой работе см. п. 226 и прим. 4 к нему. Местонахождение оттиска с дарственной неизвестно.

2 Т. е. Г. А. Вялый с женой, биологом Ириной Григорьевной Резниченко (урожд. Шерман; род. 1927).

3 См.: Русские писатели: Биобиблиогр. словарь / Сост. А. П. Спасибенко, Н. М. Гайденков. Редкол.: Д. С. Лихачев и др. М., 1971. 728 с. Редактор П. Ф. Рощин. "В подготовке словаря к изданию деятельное участие приняли доктор филологических наук В. В. Путинцев и док-

стр. 266


--------------------------------------------------------------------------------

тор филологических наук В. Д. Кузьмина" (от редакции, с. 6). В Списке отсутствует (с. 338). Оценку "Словаря" см. в письме И. В. Пороху от 6 марта 1969 года (Ю. Г. Оксман в Саратове: [Сб.]. С. 197).

268

М. С. Альтману

20/XI 1968 г(ода)

Дорогой Моисей Семенович,

письмо Ваше от 30 окт(ября) с(его) г(ода) я принял как поздравительное, т. к. получил его к одной из своих юбилейных дат: 5 ноября исполнилось ровно 22 года со дня моего возвращения из Колымы, точнее со дня моего освобождения. Не знаю, хорошо ли я использовал предоставленную мне возможность наверстать хоть сотую долю того, что было упущено за десять лет. Думается, что плохо, но на бога я привык не роптать, не ропщу и сейчас, хотя этот год был одним из самых худших в моей жизни. С глазами без перемен, операция откладывается с месяца на месяц, да и не верю я в нее, а другие мои недуги меня меньше огорчают хотя бы потому, что я к ним привык.

В Москве давно установилась зима, а потому живем почти без воздуха, так как голова моя плохо реагирует на холод (спазмы сосудов головного мозга). Работаю утром с секретаршей, а вторую половину дня с Ант(ониной) Пет(ровной). Не бываю ни в театре, ни в кино, ни в библиотеках.

Очень хочется в Ниццу или на Азорские острова. Вы спрашиваете о "Прометее"; он превратился в ежегодник, но с номера пятого будет выходить в свет, как мне кажется, не чаще одного раза в два года. Юр(ий) Никол(аевич)1 явно не в силах что-либо изменить в горькой участи этого издания, хотя материала накоплено, по словам главного редактора, на 13 лет, то бишь книг (характерная описка!).2 Горьковский Пушкинский сборник давно уже повис в воздухе, не имея никаких шансов на сдачу в набор;3 еще в августе его можно было спасти, передав редакцию Краснову,4 но В(ладимир) В(ладимирович)5 ждал, чудак, и, разумеется, не дождался. Недавно, проездом в Саратов, он был в Москве, обмен горьковской квартиры завершается, но мамаша еще в Горьком, вместе с обстановкой. Ленинградские друзья и знакомые навещают нас довольно часто, особенно в связи с разными академическими выборами и юбилеями. Все настроены мрачновато из-за "Биб(лиоте)ки поэта", мне же жаль только Эдкинда.6

Спасибо большое за Ваши дружеские чувства, в которых, впрочем, никогда не сомневался. Сердечный привет Любовь Григорьевне и Вам от нас обоих.

Всегда Ваш Юл. Оксман. Текст рукой неустановленного лица; подпись - автограф.

----------

1 Коротков, историк русской литературы и журналистики, автор книги "Писарев" (М., 1976; ЖЗЛ), инициатор, составитель и главный редактор альманаха.

2 Диссидентский каламбур.

3 Сборник был задуман в 1966 году; см. письмо к Т. М. Акимовой и В. П. Воробьеву от 5 июля т. г. (Ю. Г. Оксман в Саратове: [Сб.]. С. 105).

4 Краснов Георгий Васильевич (р. 1921) - историк русской литературы; профессор Коломенского пединститута; ранее - профессор Горьковского ун-та.

5 Пугачев. Издание не состоялось (см. п. 276).

6 Эткинд Ефим Григорьевич (1918 - 1999) - романо-германист, стиховед, переводчик. Попал в опалу параллельно с Ю. Г. Оксманом, на похоронах которого выступил с обличительной речью. История с двухтомником "Мастера русского стихотворного перевода" почти стенографически изложена им в "Записках незаговорщика" (СПб.: Акад. проект, 2001. С. 117- 167); в переписке с Ю. Г. Оксманом не состоял.

стр. 267


--------------------------------------------------------------------------------

269

П. Н. Беркову

26/XII(19)68 (года)

Дорогие Софья Михайловна и Павел Наумович!

Антонина Петровна и я сердечно поздравляем Вас с наступающим Новым годом. Желаем вам и двум следующим поколениям Берковых здоровья, всех видов благополучия, новых больших успехов и достижений.

20-го декабря я собирался быть в Ленинграде, куда меня пригласили для участия в вечере памяти Ю. Н. Тынянова,1 но за два дня до отъезда я почувствовал себя так плохо, что Антонина Петровна и врачи аннулировали эту поездку. Сейчас чувствую себя несколько лучше, но диктовать нормальное письмо еще не в состоянии. Напишу вам подробнее уже в Новом году. Очень грустно, что Пушкинским Домом по-прежнему правит пьяный бандит Базанов, с которым не может справиться лопоухий бездельник М. Б. Храпченко. Почему-то последний не хочет допустить возвращения Бушмина, которого я, например, считал бы подходящим директором (по нынешним временам).2

Будьте здоровы и благополучны.

Всегда Ваш Юл. Оксман.

Запись рукой неустановленного лица, последняя строчка - автограф. На обороте цветной фотооткрытки с изображением Георгиевского зала Большого Кремлевского дворца.

----------

1 Заседанием в Доме литераторов им. В. В. Маяковского было отмечено 25-летие со дня смерти (20 декабря 1943 года).

2 В. Г. Базанов возглавлял Институт до 1975 года; А. С. Бушмин - в 1955 - 1965 и 1977 - 1983 годах. О Бушмине см. прим. 2 к п. 38; оценки его личности и деятельности - п. 48, 62 (и прим. 10 к нему), 76, 80 (и прим. 6 к нему), 167, 185 (прим. 9 к нему), 211.

270

Д. Е. Максимову

8/I(19)69 (года)

Дорогой Дмитрий Евгеньевич!

Второй год начинаю привыкать к своему болезненному состоянию и непривычному способу переписки. Оказывается, что диктовать письма гораздо труднее, чем их писать. Гора неотвеченных писем тает очень медленно, и я несколько дней был даже уверен, что своевременно поздравил Вас с наступающим Новым годом. Вчера же вечером, разбирая новогоднюю корреспонденцию, я обнаружил Ваше письмо, давно полученное и, как уверяет Ирена, "не отоваренное". Вероятно, она права, и Вы не рискуете получить два одинаковых моих послания. Впрочем, вполне одинаковыми эти письма не могли быть; хотя бы в каких-ниб(удь) деталях они отличались бы.

Прежде всего мне хочется Вас поблагодарить за те дружеские строки, которые Вы уделили мне. Спасибо за память. Я тоже часто думаю о Вас, когда мысленно перебираю своих ленинградских друзей. Их с каждым годом остается все меньше и меньше. Естественная убыль не восполняется. Но есть ведь еще и убыль не очень естественная - когда отваливаются от тонущего корабля паразитические элементы типа, напр(имер), В. Н. Орлова. Кстати, он наживает капитал на общей беде,

стр. 268


--------------------------------------------------------------------------------

принося в жертву аппарат "Библиотеки поэта" и ее планы в обмен на новые обязательства перед Лесючевским.1 Старый способ: и капитал нажить, и даже "невинность" соблюсти.2 Он еще ухитряется при этом слезу пролить, обманывая наивных людей вроде В. М. Жирмунского и других.3

Очень мне хочется побывать в этом году весною в Ленинграде. Попутно сделать доклад о Ю. Н. Тынянове в Царском Селе, в Пушкинском музее.4 Рад был бы встретиться в этот приезд и с Вами. Но м(ожет) б(ыть) Вы приедете раньше в Москву?

Будьте здоровы и благополучны.

Всегда Ваш Юл. Оксман.

Текст рукой неустановленного лица (Ирены?); дата, последняя фраза, подпись - автограф.

----------

1 См. п. 268. С 1958 года Н. В. Лесючевский возглавлял Правление издательства "Советский писатель", в состав которого входила редакция "Библиотеки поэта".

2 Точнее - "Капитал приобрести и невинность соблюсти" (выражение М. Е. Салтыкова-Щедрина; "Письма к тетеньке", "Убежище Монрепо" и др.).

3 Имеется в виду издание "Стихотворений и поэм" Анны Ахматовой (см. п. 260).

4 См. публикацию М. О. Чудаковой и Е. А. Тоддеса (Тыняновский сборник: Первые Тыняновские чтения. Рига, 1984. С. 91 - 96, 102 - 103; в составе общей статьи об Ю. Г. Оксмане здесь же - с. 81 - 83, 90 - опубликована "Автобиография").

271

И. Г. Ямпольскому

11/I (19)69 (года)

Дорогой Исаак Григорьевич!

С середины декабря я болею, и поэтому Новый год на этот раз мы не встретили до сих пор. Перенесли встречу на 13-ое янв(аря).1 Не знаю, есть ли у Вас серьезные основания жаловаться на год ушедший, но так или иначе от всей души желаю Вам и Евгении Наумовне, чтобы 1969 г(од) порадовал Вас добрым здоровьем, серьезными успехами, исполнением всех желаний.

Антонина Петровна приветствует Вас обоих.

Всегда Ваш Юл. Оксман.

На открытке "Сирень".

Записано под диктовку, дата и последняя строчка - автограф.

----------

1 Т. е. "старый Новый год".

272

В. М. Жирмунскому

Дорогие Нина Александровна и Виктор Максимович,

Антонина Петровна и я сердечно поздравляем Вас с днем 1 Мая. Желаю Вам много-много вёсен и еще многих-многих лет, а зимы пройдут уже без всякого зова. Ну и бог с ними.

Письмо диктую в Болшеве, куда мы выехали в этом году слишком уж рано. Весна явно в Москве запаздывает - сыро, дождливо, неуютно. Решили сегодня же возвратиться в город до "лучших дней".

стр. 269


--------------------------------------------------------------------------------

До сих пор не могу оправиться от вести о смерти И. Н. Голенищева-Кутузова,1 хотя давно он был почти безнадежен, а все-таки тлелась надежда на то, что его выходят. Был Илья Николаевич большим ученым, в своем роде единственным!.. Будьте здоровы, дорогие друзья, и благополучны!

Всегда Ваш Юл. Оксман. 29/IV (19)69 (года)

Текст рукой неустановленного лица. Два последних абзаца и подпись - автограф.

----------

1 Голенищев-Кутузов Илья Николаевич (род. 1904) - филолог, переводчик. В 1921 - 1955 годах находился в эмиграции. После возвращения работал в ИМЛИ, исследовал взаимосвязи литератур Запада и Востока. Скончался 26 апреля (см.: Литературные памятники: 1948 - 1998: Аннот. каталог / Изд. подгот. Т. Г. Анохина, И. Г. Птушкина и др. М., 1998. С. 316).

273 М. С. Альтману

(30/IV 1969 года)

Дорогие Любовь Григорьевна и Моисей Семенович,

по случаю наступающего дня 1 мая Антонина Петровна и я от всей души желаем вам еще много-много счастливых весен и лет, будьте здоровы и благополучны. Мы же перебрались на дачу, где пока что весьма неуютно.

Всегда Ваш Юл. Оксман.

Приписка и подпись - автограф.

Датируется по тексту и штемпелю (1.05.69) на обороте цветной фотооткрытки с изображением памятника М. Горькому в Москве.

274

Д. Е. Максимову

Дорогой Дмитрий Евгеньевич,

Только сейчас дочитал Вашу книжку о Брюсове.1 Лет 12 назад (а может быть, и больше?) я благодарил Вас за первую редакцию этой работы - в сборнике стихотворений Брюсова.2 Сейчас работа эта очень обогатилась свежими наблюдениями и большим конкретным материалом, к тому же очень тонко оформленным. Особенно большое впечатление произвели на меня страницы книги, посвященные последним годам жизни Брюсова. (Впервые трагедия его "поэзии и позиции" раскрыта была Вами с такой наглядностью и остротою!) Лично мне хотелось бы поспорить с Вами только по поводу роли Брюсова в "Русской мысли" Струве (Вы несколько недооцениваете воздействие "Патриотики" Струве на Брюсова).3

Может быть, недостаточно места уделено и Брюсову - литературному критику и теоретику, автору сборника "Далекие и близкие", оказавшему огромное влияние на все мое поколение литературоведов.4 Большое влияние оказал Брюсов и на литературное воспитание Ю. Н. Тынянова.

Одновременно с Вашей книжкой читал сборник, посвященный 90-летию Н. К. Пиксанова.5 Сборник очень пестрый и по своему содержанию, и по именам участников. Но в общем и целом это далеко не парад литературоведов, а, скорее, очередная эскапада Пруцкова, Приймы, Григорьяна и их сообщников, подлежа-

стр. 270


--------------------------------------------------------------------------------

щих не общественному, а скорее уголовному суду. Нисколько не удивился отсутствию в этом сборище Д. С. Лихачева, В. М. Жирмунского, Г. А. Вялого, Вас и некоторых других деятелей нашего литературного фронта.6

Письмо это вынужден диктовать, так как продолжаю болеть и, между нами говоря, не очень рассчитываю выздороветь. Лета в этом году ни в Москве, ни под Москвою не было, так что "отдыхать" рассчитываю не раньше февраля-марта где-нибудь в Крыму или на Кавказе. Сейчас занят делами "Литературных памятников". С нетерпением ждем Вашей статьи о "Петербурге" Белого.7 Не придумаете ли чего-нибудь для нашей серии? У меня мелькает мысль об "Огненном ангеле", который лучше Вас никто бы не мог сделать для "Лит(ературных) памятников". Но, может быть, это несколько экстравагантно? Может быть, придет Вам в голову что-нибудь другое.8 Надеюсь, что чувствуете Вы себя лучше, чем летом. Во всяком случае от всей души желаю Вам здоровья и всех видов благополучия.

Всегда Ваш Юл. Оксман.

25/X (19)69 (года) Москва

Текст письма и адрес на конверте рукой А. Л. Гришунина; приписка, подпись, дата и место написания - автограф.

----------

1 См.: Максимов Д. Е. Брюсов: Поэзия и позиция. Л., 1969. 240 с, портр.

2 "Первой редакцией" была вступительная статья в сборнике Малой серии (1952), но речь идет явно о статье в однотомнике Большой серии; см. письмо от 25 июня 1962 года (N 170).

3 Имеется в виду Петр Бернгардович Струве (1870 - 1944) - философ, публицист, лидер кадетской партии, отец Глеба Струве; после 1905 года - соредактор журнала (в 1920 - 1930-х издавал его в Софии, Праге, Париже, Белграде). Литературный отдел в 1910 - 1912 годах возглавлял В. Я. Брюсов.

4 Сборник журнальных и газетных публикаций с подзаголовком "Статьи и заметки о русских поэтах от Тютчева до наших дней" (М., 1912).

5 От "Слова о полку Игореве" до "Тихого Дона". Л., 1969. 476 с, портр. (Ин-т рус. лит.). Об эволюции отношений Н. К. Пиксанова с его учеником (в Петербургском университете) см.: Азадовский М. К., Оксман Ю. Г. Переписка. С. 43.

6 Ю. Г. Оксман не "заметил" (т. е. не одобрил) участия в сборнике М. П. Алексеева, В. А. Жданова, Е. И. Покусаева, В. В. Виноградова, В. И. Малышева, П. Н. Беркова, В. А. Мануйлова и др.

7 Д. Е. Максимов передал подготовку тома Леониду Константиновичу Долгополову (1928 - 1995). По свидетельству В. Э. Молодякова, в его архиве, предполагаемом к передаче в Отдел рукописей Публичной библиотеки, находится неоконченная рукопись "Как мы издавали "Петербург"" (примечания составили тогдашние студенты 5-го курса филфака ЛГУ С. С. Гречишкин и А. В. Лавров, ныне чл. -корр. РАН). См.: Russian Studies. 2000. N 3. С. 316. Здесь же (с. 317 - 322) воспоминания Л. К. Долгополова о его учителе по Саратовскому университету Ю. Г. Оксмане, содержащие очень точное описание его жизненного пути и глубокий анализ личности человека и ученого.

8 Издание романа В. Я. Брюсова (1907) не состоялось и не предполагается (сообщено Борисом Федоровичем Егоровым). В издании серии Д. Е. Максимов не участвовал.

275

Б. Я. Бухштабу

13/XII 1969 (года)

Дорогой Борис Яковлевич,

приношу глубокую Вам благодарность за сборник стихов Добролюбова в серии "Библи(отека) поэта".1 Почти одновременно прочел и последнюю вашу работу "О структуре русского классического стиха", которая произвела на меня очень большое впечатление своей четкостью и глубиною.2 Это большая веха нашего стиховедения, от всей души поздравляю Вас с блестящим дебютом в новой для Вас области нашего литературоведения.3

стр. 271


--------------------------------------------------------------------------------

Диктую эти строки Антонине Петровне в академической больнице, куда перевезли меня после нескольких месяцев болезни, уложившей меня в постель еще осенью. К обострившемуся диабету прибавилась гипертония, давшая осложнение на сердце, а так как первые месяцы 1969-го года я болел тяжелой формой гонконгского гриппа, то нетрудно представить себе особенности моего нынешнего состояния. Работал в течение последних двух лет очень мало, но все же в светлые промежутки между разными недугами кое-что пытался делать.4 Недели три назад подписал к печати том статей Добролюбова в серии "Лит(ературные) памятники".5 Первый вариант этого издания был сверстан ровно пять лет тому назад,6 затем матрицирован, а года два назад уничтожен в типографии за истечением сроков хранения матриц. В начале текущего года по особому ходатайству Президиума А(кадемии) н(аук) СССР книга была реабилитирована (не Добролюбов, а я). Мне очень досадно, что я не успел внести Ваше последнее издание стихотв(орений) Добролюбова в свой критический обзор основных изданий Добролюбова за сто лет.

Сейчас готовлю двухтомное издание "Записок охотника" для серии "Лит(ературные) памятн(ики)".7 Очень мне хотелось бы, чтобы Вы сделали для этой серии том "Сказок" Щедрина. Комментарий - обычный, а статья должна была бы дать общую характеристику жанра этого рода сказок, их русские и зарубежные истоки и краткие сведения о судьбе щедринских сказок в позднейшей русской лит(ературе). В особом отделе следовало бы дать подборку "Сказки Щедрина в откликах современников и в позднейшей критике и публицистике". Лучше Вас такой книжки никто не сделает, а я взялся бы представлять Ваши интересы в редколлегии серии и издательстве "Наука".8

Сердечный привет Галине Григорьевне и Вам от нас обоих.

Всегда Ваш Юл. Оксман. Текст рукой А. П. Оксман; подпись - автограф.

----------

1 Добролюбов Н. А. Полн. собр. стихотв. Л., 1969. 416 с.

2 В кн.: Труды по знаковым системам. 1969. Т. 4. С. 385 - 408 (Учен. зап. Тартуского ун-та. Вып. 36). Эту и следующие статьи Б. Я. Бухштаба-стиховеда см.: Бухштаб Б. Я. Фет и другие. С. 542 - 543.

3 Отрицательную характеристику см.: Эткинд Е. Материя стиха. 2-е изд., испр. Париж, 1985. С. 153, 155 - 156.

4 См.: Список, с. 338 - 339.

5 Добролюбов Н. А. Русские классики. Избр. лит. -критич. статьи: И. А. Гончаров, Ф. М. Достоевский, А. Н. Островский, М. Е. Салтыков-Щедрин, И. С. Тургенев / Изд. подгот. Ю. Г. Оксман. М.: Наука, 1970 (Лит. памятники). В прилож. (с. 528 - 566): Оксман Ю. Г. Старые и новые издания сочинений Добролюбова. В выходных данных "Русских классиков" значится: "Сдано в набор 27/VI 1969 г. Подписано к печати 2/XII 1969 г." Обязательный экземпляр поступил в Книжную палату 20 мая 1970 года за четыре месяца до смерти Ю. Г. Оксмана.

6 См. п. 233.

7 Книга вышла в 1991 году. Замысел Ю. Г. Оксмана был реализован А. Л. Гришуниным (при участии В. А. Громова, Н. М. Чернова и др.), не назвавшим имени своего предшественника.

8 Ср. том, выпущенный В. Н. Баскаковым и А. С. Бушминым (1988).

276

М. С. Альтману

Дорогие Любовь Григорьевна и Моисей Семенович,

Ант(онина) Петр(овна) и я сердечно благодарим за дружеские пожелания. Весна в самом деле началась и в Москве, хотя с большим опозданием. Ваше письмо нас очень порадовало и развлекло, эпиграммы свежи, остры и даже глубокомысленны.1 Долгое путешествие Вас, видимо, нисколько не утомило.

стр. 272


--------------------------------------------------------------------------------

Мы живем без перемен, правда, в течение последних дней сильно ухудшилось состояние моих глаз. Я их переутомил усиленным чтением корректур "Преступления и наказания", а перед тем Добролюбова,2 вот сейчас и расплачиваюсь за свое легкомыслие. В сборник в честь Н. Ф. Бельчикова я отдал очень старую свою рукопись, посвященную наброску Пушкина "Москва была освобождена в 1813 году".3 Она предназначалась для горьковского сборника, в котором и Вы должны были участвовать. Но сборник этот не состоялся.4 Не знаю, как распорядились Вы своими материалами. Не знаю и того, каковы шансы издания сборника Ваших статей о Достоевском.5

В конце мая предполагаем выехать на дачу в Болшево, где были и прошлое лето.

Будьте здоровы и благополучны.

Всегда Ваш Юл. Оксман. 4/V (19)70 (года)

Подпись и дата - автограф.

----------

1 См.: Озорные стихи. Автограф в тетради. 1953 - 1976 гг. (РНБ. Ф. 1440. N 57; за справку сердечно благодарю сотрудников Публичной библиотеки Л. С. Георгиеву и Е. С. Павлову).

Часть опубликована В. А. Дымшицем в кн.: Альтман М. С. Разговоры с Вяч. Ивановым. СПб., 1995. С. 333 - 337.

2 Т. е. книг в серии "Литературные памятники". Ю. Г. Оксман был (с В. В. Виноградовым) ответственным редактором издания романа Ф. М. Достоевского (сдан в набор 26 января 1970 года, подписан к печати 25 мая). См. также письмо к В. Г. Березиной 14 августа 1970 года (Невский наблюдатель. 1999. N 1(4). С. 96).

3 См.: Заметки Пушкина об освобождении Москвы от интервентов в 1813 году // Страницы истории русской литературы: К 80-летию чл. -корр. АН СССР Н. Ф. Бельчикова. М.: Наука, 1971. С. 299 - 305. Эту работу оценил А. П. Могилянский (Рус. лит. 1971. N 4. С. 226).

4 См. п. 268 (к нему же).

5 Книга вышла через пять лет. См.: Альтман М. С. Достоевский: По вехам имен. Саратов: Изд-во СГУ, 1975 (на 4-й с. обл.: 1976). 280 с. Сборник завершался "Списком опубликованных статей" о Ф. М. Достоевском.

277

А. П. Оксман - В. Г. Базанову

25/X 1970 (года)

Глубокоуважаемый Василий Григорьевич,

на Ваш и Ксении Дмитриевны1 запрос относительно литературного архива Юлиана Григорьевича сообщаю Вам, что в данное время по состоянию здоровья разборкой архива заняться не могу, а до разборки и просмотра всего, в нем имеющегося, я ничего не решаю конкретно. В самом же общем смысле могу Вам сказать, что я хотела бы пожить еще со всем тем, чем жил Юлиан Григорьевич. Разумеется, я хорошо понимаю, что рукописи Пушкина не могут миновать Пушкинский Дом и в конечном счете туда поступят.2

Глубоко уважающая Вас А. Оксман.

----------

1 Муратовой, в то время заведующей Рукописным отделом Пушкинского Дома. Письму предшествовала телеграмма соболезнования от дирекции.

2 В коллекции Ю. Г. Оксмана находились: 1) XLVII строфа восьмой главы "Евгения Онегина" ("А щастие было так возможно..."), 2) письмо А. Ф. Смирдину 25 окт. 1827 г.; 3) "Реестр что украдено у надворного советника Буткевича при хуторе в пригороде Заинске" (копия документа из Пугачевских дел, датируемая 29 марта 1833 - 11 ноября 1835 г.), 4) пейзаж с соснами (карандашный рисунок). Были приобретены у А. Е. Бурцева (ранее - в собрании Ф. Ф. Фидлера; N 1, 4) и П. П. Щеголева (N 3; первовладелец - Г. А. Пушкин, находилось у П. Е. Щеголева). Движение письма не установлено. Впоследствии реликвии пополнили Пушкинский фонд ИРЛИ.

стр. 273

Похожие публикации:



Цитирование документа:

"ИСКРЕННЕ ВАШ ЮЛ. ОКСМАН" (ПИСЬМА 1914-1970-ГО ГОДОВ) // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 26 февраля 2008. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1204022962&archive=1206184915 (дата обращения: 26.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии