К ИСТОРИИ ПОСВЯЩЕНИЙ В СБОРНИКЕ ВЯЧЕСЛАВА ИВАНОВА "ПРОЗРАЧНОСТЬ"

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 14 февраля 2008
ИСТОЧНИК: http://portalus.ru (c)


© О. А. КУЗНЕЦОВА

Собранный здесь блок материалов и исследований творчества Вячеслава Иванова имеет ближайшей своей задачей отметить юбилей поэта - пришедшееся на текущий год 140-летие со дня его рождения. За последние десятилетия ивановедение заметно выросло в международном масштабе, превратившись из ряда имен в России (С. С. Аверинцев, Н. В. Котрелев) и на Западе (Д. Уэст, Ф. Мальковати) в сообщество, ядро которого составляют постоянные участники конференций Общества по изучению наследия Вячеслава Иванова (Convivium), основанного Д. В. Ивановым при содействии А. Б. Шишкина.

Являясь в первую очередь юбилейной, наша подборка заведомо не претендовала на осуществление крупных проектов, но сами темы, которых касаются исследователи в представленных здесь публикациях и статьях, оказались из числа наиболее важных. Это неудивительно, учитывая научную интуицию авторов, предоставивших для нее свои работы. Все они отличаются пристальным вниманием прежде всего к конкретике творчества и биографии поэта. Ведь ученому нет нужды решать вопрос, был ли Иванов антропософом или католиком, потому что действительное положение дел неизмеримо интереснее ярлыков и в нем нет места для этого "или". Конечно, в данном случае ситуация осложняется постоянным присутствием учительного начала в общении Иванова с читателем. Но и учитель, как правило, сложнее своего учения, а учиться можно только у учителя, идеям же - лишь следовать.

В этом ученичестве первая роль принадлежит литературе. Иванов-литератор - острая тема современного ивановедения. Для ее разработки нужны подготовленные издания. При весьма приблизительно очерченной хронологии творчества невозможно, например, составить метрический репертуар, на что М. Л. Гаспаров жаловался еще в 1988 году. Да и в целом, за редкими (и тем более ценными) исключениями, поэзия Иванова не прочтена глазами историка литературы, при том что основные ее характеристики намечены и обсуждаются. Впрочем, и проза поэта пока не издана с необходимой тщательностью. Ее подлинная злободневность и реактивность - начиная со словесного уровня - еще не раскрыты в должной полноте.

По своей увлекательной сложности с литературой может сравниться только биография, а Иванов - писатель с биографией. Он осознал и высказал это, по крайней мере, уже в 1909 году. Классическая биография Иванова - предисловие О. Дешарт к первому тому брюссельского собрания сочинений. Именно в нем была заложена основа для дальнейших исследований, так как здесь, помимо гигантской работы автора, сохранены еще и отзвуки поздних взглядов самого поэта на свою долгую жизнь. В настоящее время составление его подробной критической биографии - одна из насущных задач ивановедов.

Вклад любой величины в эту копилку приближает нас к цели.

Г. В. Обатнин

стр. 97


--------------------------------------------------------------------------------

Летом 1903 года на вилле Жава близ Женевы Вячеслав Иванов спешно готовил к печати второй поэтический сборник "Прозрачность", выход в свет которого должен был, по замыслу автора, предшествовать его возвращению в Россию. В письме, отправленном 31 августа 1903 года из Женевы, жена поэта Л. Д. Зиновьева-Аннибал сообщала своей корреспондентке Ал. Н. Чеботаревской:1 "Вяч. И. в своей "tour", запершись, полнит свою "Прозрачность", которой грозит порядочное утучнение (по числу страниц судя)".2 Вероятнее всего, именно на этой стадии подготовки книги сформировался корпус текстов, не составивших отдельный раздел, а разбросанных по всему сборнику и тем не менее объединенных авторской идеей - дружеские послания "современникам" и "товарищам". Это посвящения С. А. Котляревскому ("Пришлец"), Н. Е. Пояркову ("Цветы"), Вл. Н. Ивановскому ("Обновление", "La Faillite de la science" и "Аспекты"), А. Ф. Онегину ("Пушкин у Онегина"), В. Я. Брюсову и К. Д. Бальмонту3 (цикл "Современники"), Одилону Редону ("Пустынник духа"), Е. С. Кругликовой ("Латинский квартал"), А. С. Ященко ("Dem Weltverbesserer") и Ал. Н. Чеботаревской ("Осенью", "Кассандре") - т. е. кругу людей, с которыми Вяч. Иванов познакомился весной 1903 года в Париже. К этим текстам примыкает созданное еще в 1886 году стихотворение "Ясность", обращенное к другу юности Владимиру Калабину.4 В отличие от первого сборника "Кормчие звезды", где тексты-посвящения отражали круг общения дебютанта, во втором издании жесткий отбор адресатов был продиктован задачами, выходящими за сугубо поэтические рамки. Посвящая стихотворение, автор вводит своего героя в круг посвященных, возвращая поэтическому обращению сакральный статус.5 Так знаток дионисийских практик, считавший, что "человечество не поднимется на места высокие из современной низины своей, если не уподобится человечеству древнему",6 формировал "общину эзотерическую", фиас, круг участников дифирамбического действа, один из первых еще виртуальных проектов "Башни". Таким образом, "Прозрачность" должна была подготовить читателей к будущей жизнетворческой деятельности Иванова в Петербурге. Сюжет взаимодействия литературного быта и поэтического творчества, а также вовлечение в свой сценарий персонажей из реального окружения впервые были использованы им в конце апреля - начале мая 1903 года в Париже, куда Иванова пригласил И. И. Щукин7 для чтения курса лекций о религии Диониса в Русской высшей школе обще-


--------------------------------------------------------------------------------

1 О взаимоотношениях Иванова и Чеботаревской см.: Письма Вячеслава Иванова к Александре Чеботаревской / Публ. А. В. Лаврова // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1997 год. СПб., 2002. С. 238 - 295.

2 Письма Л. Д. Зиновьевой-Аннибал к Ал. Н. Чеботаревской // РГБ. Ф. 109. Карт. 24. Ед. хр. 22. Л. 2.

3 Подробнее об их взаимоотношениях см.: Бёрд Р. В. И. Иванов и К. Д. Бальмонт: творческие связи // К 125-летию со дня рождения Юргиса Балтрушайтиса. К 80-летию литовской дипломатии. Научные чтения. I. 30 мая 1998 г. Доклады / Сост. Ю. Будрайтис и Н. В. Котрелев. М., 1999.

4 См.: Письма Владимира Сергеевича Калабина к Вяч. Иванову. 1886 - 1887//РГБ. Ф. 109. Карт. 27. Ед. хр. 7.

5 См. об этом, например, в письме к В. Я. Брюсову: "Благодарю вас еще и еще за эти дорогие посвящения, запечатлевающие наше общение и большую общность наших исканий" (Лит. наследство. Т. 85. С. 444).

6 Иванов В. Религия Диониса//Вопросы жизни. 1905. N 7. С. 139.

7 Иван Иванович Щукин (1860 - 1907) - коллекционер, брал уроки живописи, писал статьи по искусству, служил в Лувре, читал лекции в Русской высшей школе общественных наук в Париже.



стр. 98


--------------------------------------------------------------------------------

ственных наук. Именно здесь после многих лет научного уединения и духовного отшельничества он наконец получил аудиторию и возможность экспериментировать с различными формами воздействия на слушателей, а также круг собеседников, которых разными способами попытался вовлечь в орбиту своих дионисийских идей. О парижских контактах начинающий лектор подробно проинформировал Л. Д. Зиновьеву-Аннибал. В частности, 27 апреля 1903 года он сообщил о своем приезде и первых встречах с представителями Совета Русской школы: "Воскр(есенье) вечером, в бюро "Отельчика". Дорогая Радость! Приехал очень скоро; хоть я не спал, а лежал всю дорогу в темноте. Париж встретил ненастный, грязный, безобразный и - милый. Здесь я почувствовал, сколько пережитого связывают меня с ним. Я днем нашел и спец(иальные) книги. У Гольшт(ейн)8 меня оставили, а вещи поехали с Каролиной (?) в "отельчик". Потом дома я переоделся, потом стригся у прежнего куафера на ru de Pompa (?) и наконец, точно в 12ч., очутился у Щ(укина).9 Он был очень мил. Требует он, чтобы я каждый вторник обедал на его журфиксах. "Нам хочется провести Вас в Совет Школы". Комплименты стихам - они, говорит, очень нравятся. Читал рецензию Брюсова.10 Делать визиты не советовал, но А. В. настаивает на визите Гамбарову.11 Мы поехали к нему вместе и нашли необычайную ласковость приема. Потом взяли фиакр и заехали к Ковалевскому в отель, где я отдавал ему карточку (его не было по обыкновению дома). И завтракал, и обедал у Голыпт(ейн). Гамб(аров) убеждает читать у них зимой о Риме. Целую тебя и всех дорогих. В.".12

Два дня спустя Иванов описал жене "русский Париж", собравшийся на журфиксе Щукина и на его первой лекции в Высшей школе: "Столько воспоминаний. Начинаю эпос. Вчера вечером был на jour-fix'e у Щукина. Его квартира - музей. Салона стены все увешаны редкими картинами. Есть чудесные примитивы - напр(имер) один Бартоло13 Сиенской школы. Он гордый одним Греко - но это 17 век. Гойя представлен у него целой коллекцией! Подумай только, что это такое! После этого простительно и трюфли положить в vol-au-vent.14 Прощаешь и омаров и двойную батарею чудесных ликеров, вдруг поднявшихся тесным рядом между convives.15 Все было непринужденно и корректно. Сидел я против Щукина между Валишевским16 (изящный поляк, историк, о книгах которого ты, кажется, слышала - с ним разговор был у меня по-французски) и Хвостовым,17 филологом из Ка-


--------------------------------------------------------------------------------

8 Об истории взаимоотношений Александры Васильевны Гольштейн (1850 - 1937) и Вяч. Иванова см.: Переписка Вяч. Иванова и Лидии Зиновьевой-Аннибал с Александрой Васильевной Гольштейн / Публ., подгот. текста, предисловие и примеч. А. Н. Тюрина и А. А. Городницкой // Новый мир. 1997. N 6; Переписка Вяч. Иванова с А. В. Гольштейн / Публ., вступит, статья и коммент. М. Вахтеля и О. А. Кузнецовой // Studia Slavica Hungary. 1996. Vol. 41. С. 335 - 376 (ссылки в настоящих комментариях даются на последнее издание).

9 И. И. Щукин.

10 Вероятно, имеется в виду рецензия В. Я. Брюсова на сборник Вяч. Иванова "Кормчие звезды" (Новый путь. 1903. N 3. С. 212 - 214).

11 Юрий Степанович Гамбаров (1850 - 1926) - "генеральный секретарь" Русской высшей школы общественных наук в Париже, специалист по теории права.

12 Письма Вяч. Иванова к Л. Д. Зиновьевой-Аннибал // РГБ. Ф. 109. Карт. 10. Ед. хр. 2. Л. 6.

13 Известно несколько живописцев из Сиены с таким именем (например, Бартоло ди Фреди и Джованни Бартоло), но скорее всего речь идет о продолжателе Сиенской школы Таддео ди Бартоло (1363-?).

14 волован, пирог из слоенного теста (фр.).

15 приглашенных к обеду (фр.).

16 Казимир Феликсович Валишевский (1849 - 1935) - историк, исследовал проблемы взаимодействия Польши с европейскими государствами. С 1890-х годов проявлял интерес к русской истории и литературе. В 1900 году опубликовал на английском и французском языках "Историю русской литературы".

17 Михаил Михайлович Хвостов (1872 - 1920) - историк античности, в сферу его научных интересов входила прежде всего экономическая история эллинистического Египта.



стр. 99


--------------------------------------------------------------------------------

зани. Насупротив был де Роберти18 и Лучицкий,19 по сторонам Щукина. Всего было за столом 14 человек. Но появлялись и еще кое-кто. С Онегиным20 встретился так: "Иванов, как вы постарели! И не стыдно было мне книгу21 не прислать - а через меня-то и они все стали интересоваться!" Говорил, что не решился предстать на суд такого пушкиниста. Онегин характеризует меня "эллином" и говорит: "что же? это хорошо, это нужно". Альбом у него в нескольких томах; потребовал, чтобы я туда (нрзб.) стихотворений из "эллинских" или "морских"22 или сочинил новое. Там у него Бальмонт недавно вписал стихот(ворение), за кот(орое) был изгнан из России.23 Альбом устроен так, что каждая страница имеет дату календаря, и каждый вписывает на странице дня его рождения. Из чего я узнал, что Бальмонт родился в июне 1867 г(ода).24 Мне оставлено "16 февраля". Хвостов забавлял меня все египетскими папирусами и своей диссертацией, кот(орую) написал об Египте.25 Я этим ведь когда-то занимался. Он ученик Виноградова26 и знакомый разных знакомых филологов. С Валишевским была речь об истории, об Ив(ане) Грозн(ом) (он пишет о нем книгу),27 о библиотеках и архивах - но он очень светский барин, лысый и с седой бородкой клином. С Волковым28 говорил об антропологии и [в частности]29 о масках, узнал хорошие вещи и получил полнейшее антропологическое одобрение своей гипотезе о происхождении праздничных масок из погребальных. С добрым армянином Томамшевым о вавилонской религии. - О, моя универсальность! С Щукиным о школьных настроениях. Де Роберти был любезен, п(отому) ч(то) я ему дал карточку. Семенов, корректор "Новост(ей)", приходил и исчез; с ним я не знакомился. Ковалевского и Гамбарова не было по случаю их участия демонстративно в "митинге" студентов, устроенном для протеста против забаллотировки Лысицкого (автора скандала с Карташовым), желавшего читать курсы. Ковалевский, де Роберти и неск(олько) др(угих) сочли нужным, во имя свободы убеждений и пр., протестовать против решения совета своим присутствием. Но, кроме


--------------------------------------------------------------------------------

18 Евгений Валентинович де Роберти (1843 - 1915) - социолог, в это время находился под влиянием идеи энергетического объяснения общественного прогресса В. Освальда, лектор Русской высшей школы общественных наук в Париже.

19 Иван Васильевич Лучицкий (1845 - 1918) - историк, архивист; сфера его научных интересов - история французских религиозных войн XVI века.

20 Александр Федорович Онегин (1845 - 1925) в 1880-е годы основал в Париже Пушкинский музей, в котором находились рукописи, книги и мемориальные вещи.

21 Имеется в виду сборник "Кормчие звезды". 25 июля 1903 года Вяч. Иванов посетил квартиру Онегина на ул. Мариньян, 26, и подарил ему сборник "Кормчие звезды" с дарственной надписью: "Дорогому Александру Федоровичу Онегину в знак глубокого почитания и сочувствия Вяч. Иванов" (цит. по: "Тень Пушкина меня усыновила...". Рукописи, книги, изобразительные материалы, памятные вещи из музея А. Ф. Онегина: Каталог выставки. СПб.; Болонья; Кембридж, 1997. С. 137).

22 Вероятно, имеются в виду стихотворения из цикла "Thalassia" в сборнике "Кормчие звезды".

23 В Альбоме А. Ф. Онегина на странице "3 июня" Бальмонт приписал год своего рождения. Под этой датой автограф стихотворения "То было в Турции, где совесть вещь пустая..." с пометой автора: "1901. Через неделю после варварства близ Казанского собора" (ИРЛИ. N 29337. Л. 124).

24 На странице "16 февраля" рукой Вяч. Иванова приписан год рождения и записано стихотворение: "Здесь - во святилище заветном..." (ИРЛИ. N 29337. Л. 43), вошедшее в сборник "Прозрачность" под заглавием "Пушкин у Онегина".

25 См.: Хвостов М. М. История восточной торговли греко-римского Египта. Казань, 1907.

26 М. М. Хвостов учился на историко-филологическом факультете Московского университета (1895 - 1900), где в это время преподавал историк Павел Гаврилович Виноградов (1854 - 1925), которого Вяч. Иванов считал своим учителем.

27 Книга К. Ф. Валишевского "Иван Грозный" была издана в Париже на французском языке в 1904 году.

28 Федор Кондратьевич Волков (1847 - 1918) - этнограф, антрополог и археолог, сторонник эволюционной школы; в Русской высшей школе общественных наук в Париже преподавал соматическую антропологию, доисторическую археологию и этнографию.

29 Здесь и далее слова, помещенные нами в квадратные скобки, зачеркнуты в рукописи.



стр. 100


--------------------------------------------------------------------------------

Лучицкого и де Роберти, никто из присутствовавших не пошел в марксистский кагал в кафе Суффлэ. Сегодня день начали брекфастом у Гольшт(ейн), паломничеством на ru de la Sorbonne (кстати, Русская школа в Ecole des Hautes Etudes Sociales, но эта последняя не принадлежит вовсе Сорбонне и помещается насупротив ее). Приехали мы обыкновенно рано и пили кофе. В аудитории я имел очень приличное число слушателей - но сколько, не могу сказать. Тут уж у меня много знакомых, кот(орым) надо жать руки - Ященко и м(ежду) пр. и Поляков ("пэдераст" и "ассистент Бальмонта").30 Онегин пришел на лекцию. Сразу же мне говорят, что Валерий Брюсов здесь. Скромного вида и умного решительно (и по впечатлению А. В.) физиономия молодого человека. Я говорю ему, пожимая руку: "Благодарю вас". "За что?" "За добросовестное отношение к тому, что французы называют effort.31 И я говорю как о себе, так и о Пламенниках".32 "О Пламенниках мне нужно с вами поговорить!" Оказывается, он еще не знал о телеграмме Маруси.33 Он говорит: половинных издержек по изданию не хотят, все заплатят, но печатание можно продолжить в Нов(ом) Вр(емени),34 а обложку поставит Скорпион, и все будут завидовать. Он передает мне экземпляр "Сев(ерных) Цветов"35 и извиняется, что после моего "Хвалите Бога, силы сфер"36 - молитва дьяволу:37 ЭТО ОТТОГО, ЧТО стих(отворение) было получено поздно. И также оговаривается, что поступил по разреш(ению) М. М.38 На самом деле, расположение вышло довольно гармонично и дьявол оттеняет их выгодно. Но поговорить нам не удается, хоть мы оба после моей лекции остаемся на Ковалевского. Сегодня я прикрепил на доску три фотографии, и А. В. говорила, что это все хорошо. Но лекцией она недовольна, говорит, что слишком много материала, как музей, кот(орый) пробегаешь запыхавшись. Поляков говорит - но это человек неважный39 - что философии им не нужны, а только идеи. Идеи были, но фактич(еского) и науч(ного) материала было много, и это так нужно, п(отому) ч(то) я ученее их. Ковалевский опять пришел на последнюю) четверть часа и опять подошел по оконч(ании) и стал говорить, чтобы я не говорил нет на его предложение читать зимой по римским учреждениям или государственному) праву или аграрной истории. Мы говорили именно больше об этом последнем, о Гревсе40 и моей диссертации. Аплодисменты были, как следует, и Брюсов, говорит А. В., кивал одобрительно головой в двух местах, когда кивала и она. Какой-то молодой человек подошел и сказал, что остался в Париже для


--------------------------------------------------------------------------------

30 Соломон Львович Поляков (псевдоним: С. Литовцев; 1875 - 1945) - беллетрист и журналист.

31 усилие, старание (фр.).

32 "Пламенники" - роман-поэма, по определению Вяч. Иванова, основные идеи которого принадлежали Иванову, а сам текст писался Л. Д. Зиновьевой-Аннибал и остался незавершенным. В процессе работы над этим произведением у Иванова возник замысел "матримониального" издания: последовательно выпускать под общей обложкой сочинения жены и свои собственные.

33 Мария Михайловна Замятнина (1862 - 1919) - домоправительница семьи Ивановых.

34 Брюсов собирался передать печатание "Пламенников" в типографию А. С. Суворина, где был издан сборник Иванова "Кормчие звезды".

35 Северные Цветы. Третий альманах книгоиздательства "Скорпион". М., 1903.

36 Стихотворение вошло в сборник "Прозрачность" под заглавием "Хваление духов благословляющих".

37 В "Северных Цветах" после текста Вяч. Иванова было помещено стихотворение Ф. Сологуба "Когда я в бурном море плавал...".

38 М. М. Замятниной. См. письмо В. Я. Брюсова к Вяч. Иванову от 13/26 апреля 1903 года (Лит. наследство. Т. 85. С. 434).

39 Ср. отзыв о С. А. Полякове А. Л. Гольштейн в письме к М. А. Волошину от 7 мая 1903 года: "...шустро-глупый Поляков председательствовал, дразнил публику своим воем, криками и стуками кулаком по столу..." (Лит. наследство. Т. 98. Кн. 2. С. 281).

40 Подробнее о взаимоотношениях И. М. Гревса и Вяч. Иванова см.: История и поэзия: Переписка И. М. Гревса и Вяч. Иванова / Изд. текстов, исследование и коммент. Г. М. Бонгард-Левина, Н. В. Котрелева, Е. В. Ляпустиной. М., 2006.



стр. 101


--------------------------------------------------------------------------------

моей лекции, и спросил моего мнения о Мережковском, которого также (я конечно) хвалил (дело в том, что я упомянул о нем), а также знаю ли я книжку Волынского об Аполлоне и Дионисе41 - мне, конечно, неизвестную. Еще один верный слушатель (т. е. замеченный уже в 1-м (ряду), сидящий против меня) говорил со мной, помогал снимать фотографии. Подошла Кругликова и стала звать к себе на субботу, говоря, что у меня будет и Брюсов;42 я сказал, что субботой не располагаю, п(отому) ч(то) А. В. проектирует для меня кое-что у себя. А. В., оказывается, за это на Кругликову злится. Ковалевского я попросил вежливо позволения остаться на его лекцию, чтобы учиться лекторству, дикции. И, правда, содержание лекции было совершенно inedit,43 а манера говорить превосходна. После всех сих событий, условившись с Брюсовым быть у Онегина в его пушкинском музее завтра утром (это уже было ранее сговорено), я поспешил к Голыит(ейн). Завтракать, как было условлено, к сожалению, п(отому) ч(то) мне хотелось позавтракать с Брюсовым, а обедать он не мог сегодня вместе. А. В. пригласила его "ко мне" в субботу, но он уже раньше обещал Кругликовой. Когда я вышел, пристал ко мне Поляков и следовал за мной по земле и под землей (metropolitain) до двери Гольштейнов, рассказывал о Бальмонте, кот(орого) называл "несчастным" (благодаря разделенности между "Я" и "Не-Я".., как видимо усвоена и идея и фразеология),44 просил меня прочесть его стихи, читал их отчасти (о "Горящих Зданиях" не был, кажется, недоволен моим суждением: "ваши стихи очень красивы, но не имеют своей музыки, это музыка Бальмонта"),45 разбирал мои стихи, но главная цель этого молодого человека (необыкновенно почтительного) была просить меня быть в понедельник) на вечере возникающего студен(ческого) общества (для культа поэзии и идеализма), где Валерий будет читать реферат "О задачах поэзии" и свои стихи - и читать мне также свои стихи.46 Реферат на понед(ельнике) будет читать Брюсов, кот(орый) тотчас же и уезжает, но он надеется, что и я не откажусь читать потом у них реферат. На первое я, гарантированный именем Брюсова, а также Ященки, согласился, хоть и гадко мне это - но казалось необходимым согласиться, на второе предложение сказал почти "нет". Только что пришел к Гольшт(ейн), как уже зовет на свой реферат через (нрзб.), и я, конечно, говорю, что очень рад (и правда, я ему придаю значение), и он очень доволен! Как видишь, молодежь кипит и - молодит стариков. Гольштейн47 провозглашает: il faut limiter le nombre des poetes48 - но он исключает из уничтожения Бальмонта и меня. А. В. злится на Брюсова за то, что он талантлив, перелистывает его сборник и все осуждает, но видимо находится "под впечатлением", так что мы условливаемся позвать его особо, в свободный для нее день. Дома нахожу твое письмо милое, любимое и Маруськину мазню ненавистно-милую, и carte postale Брюсова.49 Ты знаешь, что меня тронуло (...)? Это внимание любовное, с кот(орым) они поместили подробное объявление о "Кормчих Звездах" на заключительной странице альманаха. И предисловие к альманаху о новых силах - такое теплое. Теперь оно и к тебе относится. Сев(ерными) Цветами, из кот(орых) ничего еще не прочел, но все видел, я доволен чрезвычай-


--------------------------------------------------------------------------------

41 Волынский А. Литературные заметки: Аполлон и Дионис // Северный вестник. 1896. N 11. С. 232 - 255.

42 О посещении Брюсовым журфикса Е. С. Кругликовой см.: Брюсов В. Дневники. 1891- 1910. М., 1927. С. 132.

43 новое, оригинальное (фр.).

44 Текст в скобках - примечание автора на полях.

45 Текст в скобках - примечание автора на полях.

46 21 апреля (3 мая) 1903 года В. Я. Брюсов прочел реферат "Задачи искусства" в кружке русских студентов (Association des etudiants russes).

47 Владимир Августович Гольштейн (1849 - 1917) - муж А. В. Гольштейн.

48 надо ограничить круг поэтов (фр.).

49 Гольштейн, вероятно, имеет в виду сборник Брюсова "Tertia vigilia. Книга новых стихов. 1897 - 1900" (М., 1900). Письмо В. Я. Брюсова к Вяч. Иванову от 16/29 мая 1903 года см.: Лит. наследство. Т. 85. С. 435.



стр. 102


--------------------------------------------------------------------------------

но. Tout est plein de talent! C'est un renouveau! Et c'est sur.50 И что после этого значит слишком нелепый лай новой "критики", который досадит только тем, что напечатают на страницах хоть и всеми презренного, но толстого журнала! Прочти письма и (нрзб.) Сев(ерные) Цветы и "Научное слово", где фигурирует критикованная мною статья "А. Баулер" и интересна для меня статья о греческой религии С. Трубецкого,51 и опять пускаюсь в долгие парижские странствия, надо сделать кучу визитов (...) Зайду в отель к Брюсову. Кажется, все. Разве прибавлю, что после первой лекции добрый Гамбаров сочувственно будто бы говорил А. В.: "вот он читал как настоящий поэт; а Аничкову52 это именно не удается"".53

Лекторские технологии, применяемые Ивановым для воздействия на аудиторию: насыщенность фактическим материалом, избыточная для непрофессионалов, но ставящая преподавателя на недосягаемую высоту, авторские идеи-интерпретации, раскрывающие его с неакадемической стороны, использование визуального ряда (фотографии) и суггестивное влияние, которое воспринимается слушателями как поэтическое откровение. В ситуации светского общения на журфиксе Щукина он сразу же оказывается в центре внимания, благодаря научной универсальности, а также дионисийским идеям, допускающим множественность интерпретаций, И умению поддержать любую тему, причем в точке пересечения взаимных интересов, что, несомненно, способствует установлению более близкого контакта с собеседником. Эти две социальные маски: "профессор" и "душа общества" - в период "Башни" будут доведены Вячеславом Великолепным до ролей проповедника и исповедника в одном лице, о чем сохранились многочисленные воспоминания современников.

Кроме того, процитированные фрагменты письма позволяют создать целостное представление о парижском окружении поэта и поставить вопрос о критериях отбора уже на этом этапе поэтического творчества узкого круга "избранных", ангажированных в качестве "посвященных" в сборник "Прозрачность". В этот приезд во французскую столицу Иванов посетил еще два салона: он нанес визит в домашний музей А. Ф. Отто-Онегина и мастерскую Одилона Редона.

30 апреля Иванов пишет жене: "Дорогая Радость, сегодняшнее утро было посвящено пушкинскому музею Онегина, где я застал уже Брюсова с женой и куда пришел после меня Хвостов с женой. Онегину я сказал, что приду с Ал(ек-сан)др(ой) Вас(ильевной)... и что ты родня Пушкину,54 что понятно его заинтересовало. Потом я пошел с Брюсовым по Champs Elysees через Tuileries до Palais Roy-ale, и по дороге мы беседовали о дионисизме и о ритмике и о других предметах. Он занимался спец(иально) Тютчевым, прочел сейчас же и очень хорошо, по-моему, "Последнюю любовь" и сказал мне (de sorte qu'il m'a rendu perplexe),55 что мой: страшно мне все это слышать".56

На следующий день он посещает мастерскую Редона и вновь описывает этот визит в корреспонденции на виллу Жава: "Милая Радость, (...) Событие дня, единственное, визит к Редону с А. В. Редону я понравился (гов(орит) А. В.), он


--------------------------------------------------------------------------------

50 Все очень талантливо! Это нечто новое! И это неопровержимо (фр.).

51 Баулер А. В. [Гольштейн.] К характеристике направлений современного романа во Франции // Научное слово. 1903. Кн. 2. С. 77 - 99. Подробный разбор этой статьи см. в письме Иванова к А. В. Гольштейн от 16 декабря 1902 года (Переписка Вяч. Иванова с А. В. Гольштейн. С. 356 - 359). Трубецкой С. Н. Этюды по истории греческой религии // Научное слово. 1903. Кн. 2. С. 100 - 109.

52 Евгений Васильевич Аничков (1866 - 1937) - историк литературы и фольклорист, один из организаторов Русской высшей школы общественных наук в Париже.

53 РГБ. Ф. 109. Карт. 10. Ед. хр. 2. Л. 15 об. -17 об.

54 Мать Л. Д. Зиновьевой-Аннибал, баронесса Вейнмарн, по женской линии принадлежала к потомкам А. П. Ганнибала.

55 так, что он поверг меня в смущение (фр.).

56 РГБ. Ф. 109. Карт. 10. Ед. хр. 2. Л. 18.



стр. 103


--------------------------------------------------------------------------------

был очень вдохновлен, я вынес впечатление таланта огромного и вовсе мне еще неожиданного и нового, и был прямо поражен и потрясен видимым. Одну картину я назвал Prophete de Dionysos57 - что ему так понравилось, что он соблазняется назвать ее так в каталоге.58 Целую В. (...) Мои лекции следующие будут 5 мая и 14 мая. Гольштейн очень увлеклась моей теорией происхождения Диониса".59

Собрание пушкинских раритетов и картины Редона явились достаточным основанием для посвящения хозяевам салонов текстов на страницах "Прозрачности". А. Ф. Онегин получает у автора сборника статус "апостола", ослепленного Фаворским светом:



Ты на Эаворе, в куще рая,
С преображенным опочил.60





А Одилону Редону Иванов в своей книге предоставляет роль "пророка", несущего людям благую весть:



...жезл, расцвеченный весной!
Прозябший тирс!
Процветший посох странных...61





Наконец, последняя "аудитория", которая стихийно возникла из числа его "учеников", - кружок приверженцев Иванова, собирающийся в кафе, расположенном во дворе Национальной библиотеки, в перерывах между лекциями и научными штудиями. В него входили Вл. Н. Ивановский, А. С. Ященко, Н. Е. Поярков, С. Л. Поляков, возможно С. А. Котляревский, Ал. Н. Чеботаревская и другие, неизвестные нам слушатели. На этих импровизированных собраниях возникает веселая игровая атмосфера с шуточными стихами и именами-прозвищами, ироничное переосмысление пафосных тем, заявленных в лекциях. Прием романтической иронии, когда смех не является дискредитацией высоких идей, автор "Прозрачности" использовал и в стихотворении-портрете "Dem Weltverbesserer", посвященном одному из участников этих собеседований. Здесь Ященко выступает в амплуа шиллеровского преобразователя мира, но "на поле бумаги". Правовед и адепт Вл. Соловьева мечтает "реализовать" на практике некоторые истины, добытые в ходе научного исследования во время подготовки диссертации.62 Однако сам этот факт отнюдь не умаляет в глазах поэта реформаторские идеи. В таком же ироничном свете, отражающем атмосферу собраний, представлен в сборнике портрет другого "ученика", сверстника автора, философа и поэта Вл. Н. Ивановского.

После отъезда Иванова из Парижа некоторые из членов этого спонтанно образовавшегося кружка оказались вовлеченными в орбиту новых идей (преодоление индивидуализма через "любовь", стремление к "соборности", постоянное пребывание в творческом состоянии). Присутствие харизматической личности в их жизненном пространстве не ослабевало даже на расстоянии. В письмах Н. Е. Пояркова к женевскому затворнику мы находим жалобы на одиночество, он перечитывает подаренный ему автором сборник "Кормчие звезды", посвящает стихотворение Л. Д. Зиновьевой-Аннибал и даже использует в своих стихах образ "прозрачно-


--------------------------------------------------------------------------------

57 Пророк Диониса (фр.).

58 Картина Одилона Редона под таким названием не выявлена. Про поиски произведения Редона, о котором идет речь в стихотворении Иванова "Пустынник духа", см.: Malmstad J. Е. "Hermits of the spirit": Vjaceslav Ivanov and Odilon Redon // Вячеслав Иванов и его время. Материалы VII Международного симпозиума, Вена 1998. Frankfurt am Main, 2003. С. 371 - 380.

59 РГБ. Ф. 109. Карт. 10. Ед. хр. 2. Л. 20.

60 Иванов В. Прозрачность. М., 1904. С. 85.

61 Там же. С. 103.

62 "Амплуа" Ященко восходит к стихотворению Фридриха Шиллера "An einem Weltverbesserer" (1795); о его взглядах подробнее см.: Ященко А. С. Философия права Владимира Соловьева. Теория федерализма. Опыт синтетической философии права и государства. СПб., 1999.



стр. 104


--------------------------------------------------------------------------------

сти". Он постоянно сообщает своему корреспонденту о стремлении поддержать в Москве связи, возникшие в парижском окружении Вяч. Иванова: "На днях видел и Вал(ерия) Яковл(евича)... К. Д. Бальмонта. (...) Ал. Сем. Ящ(енк)о видел на днях, он приехал готовиться к защите диссертации и просил написать Вам, что хотел бы в Прозрачности встретить ваш сонет, посвященный ему. (...) Котляревского тоже видел, но здесь в Москве он не так интересен, и меня не тянет часто встречаться с ним. Полякова и Ивановского не встречал (первый теперь в Париже и будет корреспондентом "Новостей")";63 "...жизнь в Париже, особенно последние два месяца - всегда со мною. Вам лучше - вы двое (и как-то даже втроем были), вы всегда понимаете друг друга, идете вместе, а я один. Природа и поэзия бодрят меня и только в них теперь мое счастье... А в конце сентября в Москву, там Художественный) театр, там Валерий Яковл(евич), там будут и Алекс(андра) Никол(аевна)64 и Ященко. Как я буду рад, если вы тоже этой зимой будете в Москве - я заранее прикомандировываю себя к вам на некоторое время и мы сумеем создать парижск(ую) атмосферу... в пределах возможности. Когда Вы будете в Париже (может быть, Вы уже там по-старому завтракаете в Национ(альной) библиотеке) - вот то счастливчик) и какой курс будете читать? Как роман и драма65 глубокоуважаемой Лидии? Я так живо помню этот милый ресторанчик с итальянским двориком, добродушного хозяина, помню г. Ивановского, читающего стихотворение) на букву Ч (чуткий чин чиновник чует...), "мистика-казака" Сандро66 (я заходил к его родным в Ставр(ополе). Как они были рады!), нервного Полякова). Кстати, с Пол(яковым) совершенно случайно встретился около Славянска и мы вместе ехали неск(олько) станций, почти все время вспоминая последние дни в Париже. Иногда я беру ваш подарок и читаю ваши стихи - чаще всего из цикла Suspiria и Thalassia.67 И опять рой светлых париж(ских) воспоминаний".68 Охотно знакомит метра со своими творческими начинаниями: "Вы спрашиваете о новых стихах. Да, каюсь - писал и написал довольно много, но все это сырой материал. Сонет еще не готов. Вот последнее стих(отворение)-фотография.

А m-me Лидии Ивановой



Выдался славный денек весь [прозрачный] хрустальный и светлый.
В ризе жемчужной на солнце сверкает река.
Мельницы говор, склонились прозрачные ветлы
К волнам холодным, что катятся с шумом века.
Осени милой повсюду родные картины".69





Не менее сильное влияние Иванова испытал и уехавший вскоре из Парижа в Казань преподаватель философии Вл. Н. Ивановский. "Счастливы Вы, - писал он в Женеву, - окруженные обстановкой, не позволяющей распускаться, живущие всегда в одной и той же приподнятой атмосфере, где каждый момент чем-нибудь обогащает дух. Счастлив и я тем, что имел случай прикоснуться к очагу горения, потереться немного своей грубой спиной о летящую в небо колонну и соскоблить этим с себя хоть немного шелухи мелочей. В Вас я нашел человека, к которому оказалось возможным подойти, так сказать, вплотную, не путаясь в массе одевающих нас оболочек, подойти - не к интимной, конечно, - но к общезначимой сущ-


--------------------------------------------------------------------------------

63 Поярков Н. Е. Письма к Вяч. Иванову// РГБ. Ф. 109. Карт. 33. Ед. хр. 21. Л. 3 об.

64 Имеется в виду Ал. Н. Чеботаревская.

65 Имеется в виду драма "Кольца" (М., 1904).

66 А. С. Ященко. Характеристика "мистик-казак" восходит к стихотворному посланию Вяч. Иванова к данному адресату ("Dem Weltverbesserer"): "...о деспот-мистик, / Казацкой вольницы и казуистик".

67 Циклы в сборнике Вяч. Иванова "Кормчие звезды".

68 РГБ. Ф. 109. Карт. 33. Ед. хр. 21. Л. 10 об. -11.

69 Там же. Л. 11 об.



стр. 105


--------------------------------------------------------------------------------

ности интересного человека - притом пантеиста, т. е. такого, в мировоззрении которого я фигурирую как малая часть бытия, для которого и я, значит, интересен, как таковой, как сущий. Есть другой тип людей - крайних субъективистов, везде видящих лишь себя; думаю, что к нему принадлежит Ваш антипод Бальмонт, например, но Вы не Бальмонт, Вы иной, у нас неведомый избранник..."70

Вторжение в его жизненный сценарий со стороны Иванова проявлялось в настойчивых разговорах о необходимости женитьбы, и даже в конкретных попытках составить его "счастье" с Ал. Н. Чеботаревской, а также в вовлечении Ивановского в процесс поэтического творчества. Для "обогащения" стиля он советует "беспечному ученику Юма" перевести Поля Верлена и овладеть формой сонета. Ивановский с радостью откликается на предложение своего парижского друга и готов продемонстрировать не только образцы собственного стихотворного творчества, но и раскрыть творческую лабораторию. "Я взял за образец, - писал он в Женеву, - Ваш сонет, припомнил пушкинский "Суровый Дант" - и написал:

В. И. Иванову

(попытка ответа на вопрос о том, владею ли я формой сонета)



Из темной Скисии лечу с приветом
В священный лес, где страждет Дионис,
Где деве жрец пророческим сонетом
Вещает: жди, надейся и стремись...
Там [оргиаст] некий бог признал меня поэтом...
Внемли, мой скромный дух, и покорись;
Не небреги вещателя заветом
И сердцем пламенным горе несись...
[Пой иль кличи богов о,] Пьяный восторгом, дерзкий обнажитель,
И сам будь оргиаст и небожитель, -
Со страстью мысль кристальную мешай,
С порывом духа буйным речи ясность,
С любви напевом [знания] истины бесстрастность
И щедрую судьбу благословляй.





А теперь я хочу дать Вам лишний случай оказать мне услугу: прокритикуйте этот сонет. Напр(имер), не лучше ли, не красивее ли: "на выси гор" вместо "в священный лес"? Какие образы можно было бы поставить вместо "мой скромный дух",

"вещает"

"со страстью"

"знания"

"судьбу"?

У меня ведь очень мало образов в запасе. Моя специальность прямо антиобразная, не только безобразная".71 "Вот Вам еще сонет о Вас; я написал его на этих днях - после отправки предыдущего письма:



Ты зрящий тайное! Всевидец многоокий!
Чей грешный помысл блещет чистотой...
Прозрений* мир мерцающий, глубокий
На (нрзб.) струн утонченно-простой
Звучит в тебе гармонией высокой
И дивною сияет красотой...
Тебя я встретил, путник одинокий.






--------------------------------------------------------------------------------

70 Ивановский Вл. Н. Письма к Вяч. Иванову // РГБ. Ф. 109. Карт. 26. Ед. хр. 22. Л. 3 об. В конце этого пассажа - каламбурное обыгрывание начальной строки стихотворения М. Ю. Лермонтова "Нет, я не Байрон, я другой..." (1832).

71 Там же. Л. 3 об. -4.



стр. 106


--------------------------------------------------------------------------------



С алканьем правды, с пылкой простотой -
Презрев одежд убор - добычу тленья
К источнику живому вдохновенья
Я трепетно и радостно приник
И тайных дум - то грустных, то отрадных -
И [пылких] [добрых] смелых чувств, стремлений к жизни жадных
В тебе нашел прозрачный я родник.





* Вар(иант) предчувствий

Раскритикуйте же Вы, наконец, мои сонеты! Не хотите? Так я Вам сам раскритикую их...

1) Первые два стиха сначала были:



В твоей душе всевидец многоокий
Греховный помысл блещет чистотой, -





Понимай: "даже греховный..." А теперь не плохо выходит?

2) "Прозрений мир... звучит", - переход от зрения в слух... Не лучше ли предчувствий, которым легче звучать, чем прозрениям?

3) "Утонченно-простой" - хорошо ли?

4) Последний стих немузыкален; но до сих пор ничего более изящного подобрать не могу. - А еще что?"72

Зачеркивания в тексте свидетельствуют о том, что сонет не переписывался набело, а создавался непосредственно в письме, и этот процесс еще явно не закончен, так как автор не остановился в выборе вариантов. Кроме того, в настойчивых просьбах о критике нельзя не заметить стремления к совместному, коллективному творчеству и сотворчеству. Так осознанно или неосознанно Ивановский попал под влияние новых принципов, продекларированных в "Прозрачности": например, коллективного "мы" вместо лирического "я" в открывающем сборник стихотворении "Поэты духа":



Мы - Вечности обеты, -





а также в стилизациях формы дифирамба.

Иного рода отклик нашли "дионисийские идеи" Вяч. Иванова в душе С. А. Котляревского. Он оказался "включенным" в еще очень нечетко обозначенную программу "большого стиля", утопический проект преобразования "жизни" с помощью искусства. Безусловно признавая за Вяч. Ивановым роль "вождя", разделяя его дионисийско-христианские чаяния, Котляревский высказывает мысли о коллективном предприятии. Вот фрагмент из его письма: "Вам, добрый Вячеслав Иванович, мне хотелось бы сказать лишь одно: ради Бога, дайте все, что можете дать. Вы уже принадлежите будущей России. Ваше глубокое пониманье и проникновенье, Ваше творчество отражает ее; лишь, когда могут рассеяться все эти предрассудки, застарелые боязни, непонимание, лишь тогда мы поймем, что вечные потенции религии не имеют ничего общего с теперешним порабощением и искажением, с государственным идолопоклонством. Государственная церковь привела нас... к полному забвению того, что есть истинного, высокого и важного в жизни. Теперь в этом отношении начинает освобождаться - и это звучит и в Ваших стихах, и в ваших словах. Но особенно, я надеюсь, что Вы не оставите этой области, представляющей глубочайший интерес - вопрос единства исторической оси, исходящей через эллинский дионисизм и христианство. Сколько противоречий всемирно-исторических и личных разрешается на этом пути (...) Священный символ христианства, который как будто так безвозвратно (нрзб.) для нас, снова заблистал с новой силой. (...) Христос-Дионис есть зиждущая творческая сила в человечестве, вопло-


--------------------------------------------------------------------------------

72 Там же. Л. 8 - 9 об.



стр. 107


--------------------------------------------------------------------------------

щенная в религиозных символах, и когда эти символы перестанут быть предметом идолопоклонничества, тогда может явиться и (нрзб.) в духе и истине. И разве не чувствуется, что вечная основа человеческого прогресса - свобода, это священное слово - (нрзб.) в нашем христианстве? - Но - и здесь начинается самая трудная для нас задача - более чем когда-нибудь нам кажется, что разрушительная работа должна предшествовать положительной. Нужно очистить землю от идолов и цепей. Надо в особенности уничтожить этот безнравственный и ничтожественный догмат о смирении и покорности перед насилием и людьми. Нельзя быть одновременно покорным Христу и Пилату. Смиренье в высшей воле заключается в том, чтобы принести ей в жертву все свои силы, а не в том, чтобы сжигать их в большом. Будемте аргонавтами будущего и среди всех невзгод будем верить в путеводные звезды человечества - в путеводную звезду России. Вот что я хотел Вам сказать, прибавьте к этому лишь чувство глубокой радости, что познакомился с Вами. И если бы возможно было устроить какое-нибудь коллективное предприятие, я, конечно, с радостью примкнул бы к нему. Итак, до свидания, мой сердечный привет Лидии Дмитриевне, надеюсь ее увидеть в Москве. Ваш С. К.".73

В сборнике "Прозрачность" Вяч. Иванов отводит Котляревскому роль участника мистериального таинства. Ему посвящено стихотворение "Пришлец", где идея "второго пришествия" раскрывается в дионисийско-христианских символах:



- Крест ли ты - иль тирс - возносишь?
- "Пышный тирс и крест - несут тебя".74





Таким образом, публикуемые материалы позволяют увидеть истоки жизне-творческого проекта Вяч. Иванова: в Париже он ищет людей, которые не просто осознают свою деятельность как миссию, имеют "послание", обращенное в будущее, культивируют в себе интерес к творчеству как процессу, способны быть "центром", собирать вокруг себя единомышленников и влиять на них, мечтают о преобразовании мира или же могут изменить свой собственный жизненный сценарий под влиянием чужих идей.


--------------------------------------------------------------------------------

73 К отляревский С. А. Письма к Вяч. Иванову // РГБ. Ф. 109. Карт. 27. Ед. хр. 90. Л. 3 об. -4 об.

74 Иванов В. Прозрачность. С. 38.



стр. 108


Похожие публикации:



Цитирование документа:

О. А. КУЗНЕЦОВА, К ИСТОРИИ ПОСВЯЩЕНИЙ В СБОРНИКЕ ВЯЧЕСЛАВА ИВАНОВА "ПРОЗРАЧНОСТЬ" // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 14 февраля 2008. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1202996272&archive=1203491495 (дата обращения: 26.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии