Рассказ А. Платонова "Корова" в VI классе. Сюжет, повествование, персонаж и характер, композиция

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 05 марта 2008
ИСТОЧНИК: http://portalus.ru (c)


© Г.И. Романова (Москва)

найти другие работы автора

Творчество А. Платонова вошло в школьное преподавание не так давно как часть "возвращенной литературы". Но теперь в новейших программах оно представлено широким крутом произведений - наследие писателя, пробовавшего себя в самых разных жанрах эпической, лирической и драматической литературы, в публицистике и критике, дает богатый материал для изучения. Для прочтения и анализа в средней школе рекомендуются: в 5-м классе народные сказки в пересказе Платонова ("Волшебное кольцо", "Финист - Ясный сокол"); в 6-м - рассказы для детей "Никита", "Корова"; в 7-м - рассказы "Разноцветная бабочка", "Иван Великий", "Песчаная учительница", "Неизвестный цветок", "Юшка"; в 11-м - повесть "Сокровенный человек", комедия "Шарманка", хроника "Впрок", повесть "Котлован", роман "Чевенгур" (по выбору учителя и учащихся), (Перечень дан по трем программам, рекомендованным Минпросом РФ и опубликованным в 1998 г.) Очевидно, что список мог бы быть расширен за счет таких рассказов о жизни и о детях, как "Цветок на земле", "Июльская гроза" и др.

Движение от малых жанровых форм к крупным (от сказки и рассказа к повести и роману) представляется логичным. В этой связи особенно важным оказывается начальное знакомство со своеобразием творчества Платонова и особенностями его языка и стиля в средних, 6-7-х классах. Тем более что многие рассказы Платонова для детей или о детях являются, по сути, притчами или близки к ним, и усвоение только сюжетной линии явно недостаточно для понимания всей глубины их содержания. Так, например, рассказ "Юшка" - о кротком, добром, безобидном человеке, которого окружающие терзают за то, что он не такой, как все, - вряд ли будет понят, если не коснуться традиционного освещения темы юродства в русской литературе. Не менее сложны и другие рассказы Платонова, изучаемые в 6 - 7-х классах, даже те, в которых главными действующими лицами являются дети. В этом смысле советский писатель продолжает традиции русских классиков, которые в своих произведениях о детях решали сложные философские, нравственные вопросы, утверждали вечные ценности. Вспомним рассказы А.П. Чехова "Ванька Жуков", А.И. Куприна "Белый пудель", "Изумруд", "Тапер", В.Г. Короленко "Дети подземелья", рассказы для детей Л.Н. Толстого и др. В этом ряду и рассказ Платонова "Корова".

Это печальный рассказ: читатель сочувствует мальчику и его родителям, ему жалко корову, хотя, казалось бы, рассказана заурядная житейская история. Чтобы объяснить причину этой печали, надо разобраться в том, о чем же этот рассказ, кто главный персонаж, на каком противоречии основан сюжет, каковы особенности повествования и композиции, какова мысль автора.

Заглавие рассказа - "Корова" - характерно для произведений, традиционно входящих в круг детского чтения - народных сказок о животных, басен, рассказов писателей-классиков: "Лев и Собачка" Л.Н. Толстого, "Муму" И.С. Тургенева, "Белый пудель" А.И. Куприна, "Каштанка" А.П. Чехова, Такие заглавия вводят читателя в мир литературы о людях и животных, оказавшихся рядом с ними, так или иначе влияющих на их жизнь. Повествование о животных традиционно считается доступным детскому пониманию, в первую очередь потому, что живут и те и другие "не мудрствуя лукаво", руководствуясь чувствами, непосредственно выражают все свои переживания, не затемненные и не осложненные рефлексией, тем более коварными, злыми помыслами.

Но заглавия рассказов, называя одного из главных персонажей, еще не обозначают главных проблем произведений. Кроме того, животные, клички которых стали названиями перечисленных выше рассказов, не всегда являются главными героями. Их роль в раскрытии темы различна. Это то, что предстоит выяснить в ходе анализа, в котором необходимо будет определить, в

стр. 13


--------------------------------------------------------------------------------

первую очередь, сюжет и композицию, уяснить систему персонажей и характер главного героя, особенности речи повествователя и действующих лиц.

Сюжет рассказа таков: Вася Рубцов ухаживает за коровой, у которой забрали совсем маленького теленка - он заболел, и его отвели к ветеринару. За этого бычка предложили хорошую цену, и хозяин, отец мальчика, его продал. Корова осталась без теленка, о котором, по законам природы и своего естества, она должна еще заботиться. Корова тяжело переносит утрату, тоскует, убегает с привязи. Но и без людей она не может, потому вскоре возвращается. Вся семья - мальчик и его родители - тоже переживают горе, тоска животного угнетает их. Отец говорит Васе: "Знал бы, что так тяжело будет, не продал бы...". Мальчик поскорее бежит из школы проверить, не убежала ли вновь печальная корова, кормит ее хлебом с солью, пытаясь по-своему утешить животное. Но корова, не выполнив своего предназначения - не выкормив теленка, уже не может жить. Она стала "шалая", по словам отца мальчика. Однажды, выйдя на железнодорожные пути, корова, несмотря на пугающие сигналы машиниста, не сошла с рельсов и попала под паровоз. Машинист, управлявший этим паровозом, был знаком с мальчиком - тот однажды помог ему в работе: подсыпал песок, проверял сцепления и т.д., обнаружив при этом и знание труда железнодорожника, и старательность, и сообразительность. Чувствуя и свою вину в гибели коровы и из солидарности с работающим на железной дороге отцом мальчика, машинист, проезжая мимо станции, где жил Вася, бросил его отцу "две свернутые в трубочку бумажки" - деньги на покупку другой коровы.

После гибели коровы жизнь продолжалась своим чередом: мясо засолили, отвезли и продали. Купили новые тетради для Васи и обновы. На следующий день в школе в сочинении "из своей жизни" он напишет: "Корова отдала нам все, что у нее есть, то есть молоко, сына, мясо, кожу, внутренности и кости, она была доброй. Я помню нашу корову и не забуду". Так понял ребенок все происшедшее.

Повествование ведется от третьего лица, т.е. избрана безличная форма повествования, предоставляющая автору широкие возможности для косвенного выражения оценки происходящего, для ненавязчивого комментария; передана последовательность действий взрослых и то впечатление, которое производят все события на мальчика. В речи повествователя преобладают глаголы и глагольные формы, простые однородные и сложные составные глагольные сказуемые: "Он посмотрел в окно и увидел корову; она стояла у ворот и ожидала, когда ее впустят домой..."; "Но корова ходила мало; она подолгу стояла на месте, затем шла немного и опять останавливалась, забывая ходить"; "Они заночевали в районе и провели там еще полдня, делая покупки, а после обеда пошли ко двору". Характерная особенность речи повествователя - информативность, динамичное описание событий и действий, передаваемых глагольными формами на протяжении всего рассказа, отказ от прямых оценок.

Речь взрослых персонажей (отца Васи, машиниста, пассажира) не индивидуализирована, однородна лексически, синтаксически, стилистически. Не случайно краткая реплика пассажира проходящего поезда: "До свиданья, человек!" - совпадает с мыслью машиниста о Васе: "...он с малолетства уже полный человек...". У взрослых сходное понимание происшествия с коровой и решение этой проблемы - если семья лишилась коровы-кормилицы, надо поднабрать денег и завести новую, - т.е. это обычная, может, и не самая простая, но рядовая бытовая ситуация. Для Васиных родителей гибель коровы - утрата кормилицы и работницы, а также проблемы, связанные с приобретением новой коровы, без которой в хозяйстве никак нельзя. Это часть семейной жизни, связанной с внешним миром, различными учреждениями, поэтому в речи взрослых появляются слова деловой речи: "дорпрофсож", "профсоюз, касса, служба...", ссуда, заявление. Ведь "надо жить и питаться" дальше. Также и для машиниста корова - только мясо, которое можно продать или засолить. Если сравним речь отца, сказавшего о теленке: "Я его на убой продал, мне цену хорошую дали", и слова машиниста о корове: "Она ничего, свежая. Себе засолишь мясо или продашь?" - то разницы практически не обнаружим ни в сути, ни в манере высказыва-

стр. 14


--------------------------------------------------------------------------------

ний. Речь взрослых людей в рассказе динамична, у машиниста - не выходит за рамки обычной разговорной с ее неполными предложениями, просторечием и грубоватыми выражениями. В их словах выражены практические, хозяйственные мысли и соображения, не осложненные глубокими переживаниями. Динамизм и информативность речи взрослых персонажей сближают ее с речью повествователя, свидетельствуя о близости их позиций и отношения к происходящему. Но повествователю так же понятны и близки чувства и переживания Васи Рубцова, он часто передает в своей речи точку зрения мальчика, говоря его словами или уточняя его выражения.

Речь мальчика, несмотря на свою простоту, кажется необычной, неожиданной. Так, он обращается к корове: "Ты ведь корова!". Или к пассажиру проходящего мимо поезда: "Ты... обожди меня, не умирай!" Встречаются "неправильности" речи, отражающие представление ребенка об окружающем мире и его ценностях: "...он, наверное, был парашютист, артист, или орденоносец, или еще лучше...". Суждение о незнакомце, высказанное с точки зрения подростка и его "словами", содержит комический оттенок. "Правильность" речи взрослых персонажей и "неумелость" высказываний мальчика, отражая разницу жизненного опыта, обнаруживает различие точек зрения и отношения героев к происходящему.

Речь мальчика еще не сформировалась, не стала пока правильной, грамотной. Но в ней отражается цельность его мировосприятия, главное, что его отличает от взрослого взгляда на жизнь, - то, что подросток одухотворяет окружающий мир: растения, животное, паровоз. Познавая мир и его законы, Вася одухотворяет животное, приписывая корове человеческие чувства и переживания. Он обращается к ней: "Ты не скучай, твой сын выздоровеет...". Повествователь тут же поясняет и как бы поправляет мальчика: "У коровы был теленок - бычок...". Мальчик не умеет еще выразить все, что чувствует, поэтому ему "помогает" повествователь, описывая часть событий с точки зрения Васи и передавая его переживания. При этом речь повествователя становится близка речи мальчика, т.е. в ней встречаются "его" слова и ошибки: Васе "нравилось в корове все, что в ней было...", - говорит повествователь; корова жует "замученную смертью" былинку; Вася "вывел на жизнь весной" растения в палисаднике, а осенью, когда все травы и цветы посохли и поникли, этот палисадник кажется ему "кладбищем" этих растений. Прямолинейно перенося свое знание о скоротечности жизни растений на жизнь людей, мальчик мысленно обращается к пассажиру проходящего поезда: "Ты поживи и обожди меня, не умирай!"

В пейзажных зарисовках также появляются образы олицетворенной природы, что характерно для восприятия мальчика и его точки зрения. Синтаксические конструкции насыщены поэтическими тропами. Рассмотрим один пример.

"Сейчас начинались вечерние сумерки; небо, покрытое серой прохладной наволочью, уже смежалось тьмою; ветер, что весь день шевелил остья скошенных хлебов и голые кусты, омертвевшие на зиму, теперь сам улегся в тихих низких местах земли и лишь еле-еле поскрипывал флюгаркой на печной трубе, начиная песнь осени". Метафоры - глаголы и глагольные формы - в описании осенних сумерек задерживают темп чтения так, что повтор "Сейчас начинались..." - "начиная песнь" не отзывается тавтологией, а воспринимается как обозначение единовременности начала дня (дневных сумерек) и начала осени (сумерек года). В одном предложении и поэтическое "формотворчество": наволочью (привычное - небо заволокло), и диалектное (архаизм?) остья - (от: остов, остатки).

Для подростка все в мире изначально одухотворено: не только растения, животное, но и паровоз - они ведь "живут" и трудятся рядом с людьми. Люди им помогают, о них заботятся, их любят. Характерен в этом смысле эпизод на железной дороге - разговор Васи с машинистом, у которого паровоз не в порядке. Со взрослым человеком мальчик говорит тоном наставника, даже грубовато - и машиниста это не возмущает. По сути он согласен с Васей - действительно, многого в своей работе недоглядел, и теперь на подъеме его поезд не идет. А Васе хочется облегчить работу паровоза, "потому что машине было трудно, и он захотел побыть около нее", как будто и машина живая: "Паровоз работал с таким напря-

стр. 15


--------------------------------------------------------------------------------

жением, что из трубы его вылетали кусочки угля и слышалась гулкая дышащая внутренность котла". И машиниста Вася укоряет не за следствие - какие-то недоработки, а за причину - безразличие или недостаточную любовь к своей машине.

Корова описывается повествователем так, как будто это портрет человека: у нее "большое худое тело", "добрые теплые глаза". Ей приписываются и человеческие чувства: корова тоскует, "уже плачет" (как думает Вася), она "не спала в ожидании своего сына", "трудное горе томилось в ней", она "уныло молчала", "ей сейчас было жарко и больно внутри". Повествуется так, как понимает это мальчик, для которого единство и похожесть, параллелизм существования всего живого и неодушевленного в порядке вещей - он пока не может мыслить по- другому. Он знает, что все живет, питается, трудится, погибает. Пропитание - тоже труд: корове "было некогда долго глядеть в сторону или отдыхать, она должна жевать беспрерывно...". Сближение речи повествователя и мальчика говорит о том, что детское восприятие природы близко и повествователю, во-первых, и, во-вторых, что мальчик неосознанно близок к пониманию важного жизненного противоречия.

Но это восприятие не совпадает с пониманием происходящего взрослыми персонажами рассказа: отцом, машинистом. Так, в первом разговоре отца с сыном автор показывает разницу понимания жизни взрослым и мальчиком: Вася спрашивает о ребенке (пусть и коровьем), а его отец говорит об удачной сделке, выгодной продаже бычка, изначально предназначенного на убой. Думая о теленке, они употребляют разные слова и по сути говорят о разном. Для отца Васи существование коровы и ее теленка не связано с его жизнью, поэтому он не предвидит, сдавая теленка, что "жалко его будет".

В сочинении "Из своей жизни" особенности речи четвероклассника, закрепленные в письме, показаны особенно ярко. Это попытка не столько красивого литературного сочинения - в нем нет описаний, стремления к красивому изложению события (в сочинении всего одно прилагательное-эпитет), - сколько философского. Ребенок в меру своих сил пробует осознать отношения людей и животных, свои переживания. В сочинении он показывает жизнь коровы как осмысленную, как жизнь разумного существа. Он пишет о ней в действительном залоге, перечисляет, что "сделала" корова: она "родила себе сына - теленка", кормила всю семью, "возила кладь", "пахала", "стала мучиться", "умерла". Смысловой центр сочинения - фраза: "Корова отдала нам все...", в которой жизнь животного представлена как самопожертвование. Из этого следует и морально-нравственная оценка - "...она была доброй", предполагающая некоторую степень осознанности и разумности действий, и потому более применимая в характеристике человека.

Только после того как произошло неизбежное превращение коровы в "мясо", "в говядину" ("говяда" в древнерусском языке означало "корова"), становится спокойнее и мудрее отношение подростка к происшедшему. Настрой мальчика, видимо, меняет не только то, что коровы уже нет, но и все последующие события, и будничное отношение взрослых к происходящему, переданное повествователем в эмоционально нейтральном тоне: приехала подвода, забрала корову. Вася и отец на этой же подводе поехали в район, где "отец хотел получить деньги за мясо, а Вася думал купить себе в магазине книг для чтения...".

Значительно то, что подытоживает свой рассказ Вася словами "Я помню нашу корову и не забуду", а не словом "любил", которое в начале рассказа употребляет повествователь. Свою любовь к животному подросток осмысливает как благодарность за "мясо, кожу, внутренности и кости", за ее "работу". Таким образом, сочинение Васи - о корове, рассказ "Корова" - о мальчике.

Характер подростка показан в рассказе как цельный и в основном завершенный. Главная характеристика, данная ему другими персонажами рассказа, - "человек". Это слово даже в обыденной речи чаще употребляется в переносном, а не в основном своем значении. Мы говорим: "Будь человеком!", "поступать по-человечески", "человеческие отношения" и т.д. В художественной литературе стали афористичными выражения: "настоящий человек" ("Повесть о настоящем человеке" Б. Полевого), а

стр. 16


--------------------------------------------------------------------------------

также "Человек - это звучит гордо!" (слова Сатина из пьесы "На дне" А.М. Горького, изучаемой в старших классах). Особый смысл придается этому слову и в рассказе "Корова".

Автор говорит о задатках подростка, его любознательности ("Вася любил ходить в школу..."), его интересе к технике - основе будущего облегчения жизни (его "мучило, если он видел какой-либо предмет или вещество и не понимал, отчего они живут внутри себя и действуют"). Как бы обещая подростку исполнение всех его мечтаний о других странах и людях и подтверждая догадку о том, что его там "давно ожидают", имея в виду те возможности, которые разовьются в мальчике со временем, пассажир проезжающего поезда "ясно сказал" Васе: "До свиданья, человек!".

Машинист, которому Вася помогает в работе, констатирует, что мальчик уже "полный человек", т.е. понимающий жизнь и относящийся к другим людям, как взрослый. "Он с малолетства уже полный человек, а у него еще все впереди..." - говорит он, подразумевая, что мальчиком уже усвоены основные морально-этические нормы. Васе присуще то, что делает подростка "с малолетства уже полным человеком": уважение к простому, необходимому для жизни труду, глубокое переживание и сочувствие той муке, которая изначально присуща всему в мире.

Главное противоречие, лежащее в основе рассказа, заключается в несовпадении реального жизненного закона и представления о нем в сознании подростка.

Это рассказ о единстве и взаимосвязи всего живого: растений, животных, людей; о единстве, обусловленном общими законами природы, жизни; о том, что жизнь домашнего животного, коровы, помогавшей людям выжить в повседневном труде, составляет неотъемлемую часть и их эмоциональной жизни. Автор знает больше, чем его герой-подросток, поэтому он говорит о коровьей послушности "общему закону": "она была полностью покорна жизни, природе и своей нужде в сыне, который еще не вырос, чтобы она могла оставить его..."; "она терпела и не понимала"; "с тех пор корова хотя жила и работала <...> но она стала угрюмой и непонятливой" (так можно сказать и о человеке). Но в отличие от людей, корова "не понимала, что можно одно счастье забыть, найти другое и жить опять, не мучаясь более". Людям (как и их "братьям меньшим") присущи тоска, равнодушие к своей жизни, возникающие от потери главного смысла и цели существования. Эту мысль Платонов высказал в более ранних своих крупных произведениях "Котлован", "Сокровенный человек",

Отношение ребенка к происходящему не такое, как у взрослых: он ведь еще не знает того, что уже давно известно взрослым людям, он только постигает этот устойчивый жизненный порядок, безжалостный к бессловесным существам. Отсюда ощущение неизбежности и чувство грусти, сопровождающее процесс узнавания жизни и ее законов, пронизывающее рассказ.

Люди, по испокон веков заведенному порядку, держат домашнее животное, корову, потому что они должны "жить и питаться" (выражение из повести "Сокровенный человек"). И в том никто не видит ничего предосудительного. Для родителей мальчика корова изначально - кормилица. Но постепенно забирая у бессловесного и неразумного животного все: молоко, теленка, жизнь, "внутренности и кости", они испытывают чувство вины и жалости. Люди погубили животное; сначала забрали теленка, а потом машинист не успел остановить свой паровоз, под который попала корова. Жизнь людей поддерживается жизнью живых существ - в этом состоит драматизм, а в восприятии ребенка и трагичность закона природы.

В рассказе "Цветок на земле" Платоновым высказана оптимистичная идея об идеальном порядке сосуществования всего живого: дед, показывая внуку цветок, растущий из трухи, объясняет: "Вот тебе и есть самое главное дело на белом свете <...> Цветок этот - самый святой труженик, он из смерти работает жизнь...". "Работать жизнь" из трухи - это идеал; потреблять живое ради жизни - драма. Таинственное соединение начала и конца жизни в природе, таким образом, становится главным вопросом, который постигают дети в рассказах Платонова. "Во многой мудрости много печали" - это знание пронизывает многие произведения Платонова, выражаясь в настойчивом повторении слов печаль, грусть, тоска, скука, жизнь, смерть. Идиллическое

стр. 17


--------------------------------------------------------------------------------

сосуществование всех людей и животных, характерное для жанра пасторали, невозможно в реалистическом рассказе, даже обращенном к детям.

Композиция рассказа передает естественный ход событий, последовательно протекающих во времени. Повествователь рассказывает о нескольких днях из жизни мальчика; два первых дня истории и два последних, между которыми пролегает неопределенный период времени, не отмеченный примечательными событиями. Каждый из сюжетно важных эпизодов начинается с указания на время, причем это время дня и отношение одного дня к другому, поэтому повторяются слова: сегодня, вчерашний день, утром, вечером, в сумерки, на другой день.

В рассказе о первом дне автор описывает главных персонажей - мальчика и корову, рассказывает "предысторию" - причину их тревоги. Чувство тревоги, возникающее уже в первый день, - в описании беспокойства коровы, в рассказе о больном теленке, которого увели, в утешениях мальчика, - усиливается в подробном повествовании об этом долго длящемся дне, о неизвестности и ожидании, мучающих людей и животное, звучит в описании осенней тоскливой погоды. Выполнение мальчиком рабочих обязанностей отца, выход Васи на железную дорогу, которая связывает полустанок с большими дорогами, а подростка с миром других людей, о котором он узнает в школе, дополняет картину жизни, в которой формировался характер главного героя. Разговор Васи с вернувшимся отцом, поиски убежавшей коровы нагнетают напряжение и подводят к эмоциональной вершине, кульминации рассказа: корова погибла, и "Вася сел на землю и замер от горя первой близкой смерти". Он впервые видел страдания любимого существа и потерял его. Но жизнь людей продолжается по заведенному порядку, и мальчик принимает ее такой, как она есть. Об этом последний эпизод рассказа, начинающийся со слов: "На другой день отец продал в сельский районный кооператив всю тушу коровы...". Центром эпизода стало сочинение мальчика "из своей жизни" - о корове и связанных с нею переживаниях, оставивших след в его жизни.

Действие происходит на полустанке "одноколейной линии железной дороги", откуда только до школы Васе нужно идти пять километров, а до района, станции (районного центра), колхозного кооператива - еще дальше (поэтому отец с Васей, чтобы переделать все дела, остались ночевать в районе, а на следующий день мальчик остался ночевать у школьного сторожа). Но пространство рассказа гораздо больше - мальчик "воображал в своем уме весь мир <...> Нил, Египет, Испания и Дальний Восток, великие реки... - все это волновало Васю и влекло к себе". Но нужно ли побывать везде, чтобы узнать о жизни главное? В рассказе мальчик еще нигде не бывал, весь мир "был вдали от него", но он жил и "переживал другое", то, что не меняется в связи со сменой мест.

Вопросы и задания:

1. Перескажите сюжет рассказа "Корова".

2. Перечислите всех действующих лиц рассказа. Кто является главным персонажем?

3. Что такое "повествователь"?

4. Определите, кому принадлежат эти выражения - взрослым или мальчику?

а) "Собирай деньги и покупай, я тебе тоже немного деньжонок подброшу";

б) "Корову может убить поездом или она сама помрет";

в) "Маленький дороже, у него мясо нежней";

г) "Наша корова ведь уже плачет".

5. Изложите сочинение Васи в страдательном залоге.

стр. 18


Отправить на принтер


Готовая ссылка для списка литературы

Г.И. Романова (Москва), Рассказ А. Платонова "Корова" в VI классе. Сюжет, повествование, персонаж и характер, композиция // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 05 марта 2008. URL: http://www.literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1204717837&archive=1205324254 (дата обращения: 24.09.2017).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):


Ваши комментарии