"ГРОЗОЙ СНЕСЕННЫЕ МОСТЫ..."

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 15 июля 2024
ИСТОЧНИК: http://literary.ru (c)


© В.П. МОСКВИН

В.П. МОСКВИН, доктор филологических наук

Уже более полутора веков язык А. С. Пушкина является объектом пристального внимания филологов. Казалось бы, каждое слово, употребленное поэтом, тщательно изучено в самых разнообразных аспектах. Вчитаемся, однако, в следующие его стихи:

Грозой снесенные мосты,

Гроба с размытого кладбища

Плывут по улицам!

Две первые приведенные строки из поэмы "Медный Всадник" давно стали хрестоматийным примером звуковой анафоры ([грл]зой - [грл]ба). Но до сих пор, насколько нам известно, никто не задумывался о том, в каком значении употреблено здесь слово гроза. Очевидно, что это слово использовано не в переносном, а в прямом смысле.

Современные толковые словари определяют единственное известное нам прямое значение слова гроза следующим образом: "Гроза. 1. Природное атмосферное явление - бурное ненастье с дождем, громом и молниями" (Большой толковый словарь русского языка. СПб., 1998. С. 229); "Гроза. 2. Атмосферное явление, при котором между облаками или между облаком и земной поверхностью возникают сильные

стр. 3

электрические разряды (молнии), сопровождающиеся громом и дождем" (Словарь современного русского литературного языка: В 20 т. М., 1992. Т. 3. С. 343). Другие значения, фиксируемые словарями, - переносно-метафорические; они к делу не относятся.

Мосты столицы, конечно же, не могли быть снесены ни громом, ни молнией, ни сопровождающим их дождем.

"Словарь языка Пушкина" (М., 1956. Т. I. С. 549-550) также не может помочь, поскольку прямое значение слова гроза здесь не определено: дефиниция отсутствует, даны лишь цитаты, иллюстрирующие прямое значение (заметим: случай беспрецедентный для лексикографии).

Что же имел в виду поэт? Быть может, бурю? Выше читаем:

Нева всю ночь

Рвалася к морю против бури...

Ср.: Грозой / бурей снесенные мосты. Вроде бы подходит. То, что Пушкин действительно мог использовать слово гроза в значении "буря", доказывает рассмотрение черновых вариантов поэмы:

Ночная мгла

На город бедственный сошла.

Утихла буря.

Вариант:

И долго жители не спали

и меж собою толковали

О дне минувшем.

В тьме ночной

Гроза утихла.

Далее читаем:

Утра луч

Из-за усталых, бледных туч

Блеснул над мирною столицей

И не нашел уже следов

Грозы вчерашней. Багряницей...

Вариант:

Вчерашней бури. Багряницей...

Почему Пушкин отказался от слова буря в пользу слова гроза? И что имел в виду поэт под грозой? Ответить на эти вопросы мы сможем,

стр. 4

лишь выяснив, что именно стало причиной разрушения мостов столицы. Обратимся к документальным материалам о петербургском наводнении 7 ноября 1824 года (см.: Пушкин А.С. Медный Всадник / Изд. подгот. Н.В. Измайлов. Л., 1978. С. 103-124). Очевидцы пишут следующее:

"По разлитии воды Исаакиевский мост, представлявший тогда крутую гору, был силою бури разорван на части, которые понеслись против течения реки в разные стороны... Большая часть прочих мостов не устояла также против ужасной бури" (С. Аллер).

"Водоворот сносил громады мостовых развалин"; "Нева... горами скопившихся вод сдвинула и расчленила огромные мосты Исаакиевский, Троицкий и иные" (А.С. Грибоедов).

"Ужасная буря" (С. Аллер), "водоворот", "горы скопившихся вод" (А.С. Грибоедов) - объединить все это в общем понятии можно только устойчивым словосочетанием разбушевавшаяся стихия.

Очевидцы называют бедствие, обрушившееся на Петербург, и так:

"свирепая, беспощадная стихия", "грозное происшествие" (А.С. Грибоедов), что-то "вроде землетрясения, против которого нельзя принять никаких мер" (С.М. Салтыкова). Ср. также:

"В ночь настала ужасная буря... Когда жители Адмиралтейской стороны еще не предвидели несчастия и с любопытством смотрели на сие грозное явление природы, уже низменные места, лежащие по берегам Финского залива и при устье Невы.., терпели бедствие" (В.Н. Берх).

"Еще 6 числа ноября, особенно к вечеру, сильный юго- западный ветер, воздымавший ужасными порывами своими воду в реках и каналах Петербурга до самых берегов.., предвещал столице грозное бедствие (С. Аллер).

Видимо, во времена Пушкина слово гроза использовалось не только в привычном для нас значении "атмосферное явление", но также в более широком - "разбушевавшаяся стихия (в том числе буря)", и поэт, с тем, чтобы придать описанию большую точность, отказался от слова буря в пользу более емкого гроза как "грозная стихия".

Сравним лексическую сочетаемость слов гроза и стихия: "С божией стихией / Царям не совладеть" ("Медный Всадник"). В поэме "Полтава" читаем: "Он весь, как божия гроза" (= божия стихия? Похоже на то, что слово гроза здесь употреблено в прямом значении!). Ср. также разбушевавшаяся стихия - и:

И он как будто околдован

Как будто силой злой прикован

Недвижно к месту одному -

И нет возможности ему

Перенестись. Гроза бушует -

Мостов уж нет - исчез народ...

стр. 5

Этот вариант находим во второй черновой рукописи поэмы "Медный Всадник".

Сходная лексическая сочетаемость (божия гроза - божия стихия, стихия бушует - гроза бушует) является, как известно, серьезным аргументом в пользу смысловой однородности слов, их принадлежности к одному лексическому ряду.

Заметим, что слово гроза Пушкин использовал и применительно к бушующему морю, морской стихии, морской буре: "Лишь я, таинственный певец, / На берег выброшен грозою..." ("Арион").

Современные толковые словари, проанализированные выше, отражают лишь терминологическое значение слова гроза. Думается, что следует учесть и более широкое (возможно - исходное в смысловом отношении) значение этого слова: Гроза. 2. Устар. Бушующая стихия. Грозой снесенные мосты, / Гроба с размытого кладбища... (А.С. Пушкин). Значение охарактеризовано здесь как устаревшее, поскольку в настоящее время оно уже практически забыто.

Вологда

Похожие публикации:



Цитирование документа:

В.П. МОСКВИН, "ГРОЗОЙ СНЕСЕННЫЕ МОСТЫ..." // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 15 июля 2024. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1720991016&archive= (дата обращения: 03.12.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии