Варгас Льоса М. Похождения скверной девчонки М.: Иностранка, 2007

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 24 декабря 2022
ИСТОЧНИК: http://literary.ru (c)


© А. Галицкая

Это не просто роман, а целая сага - о времени и судьбах, о революциях и литературе. И, конечно, о любви. Любви, пронесённой Рикардо через всю его жизнь, через годы и расстояния, через страны и континенты (Перу, Аргентина, Франция, Великобритания, Япония). Интонация повествования напоминает дневник, с которым герой не расставался, который он вел, пока жила его любимая.

"Скверная девчонка" - девочка, девушка, женщина, меняющая имена и страны, спутников и мужей, - яркая, импульсивная, мятежная. Скверная ли она на самом деле? Да! Привлекательная ли? Несомненно. Таинственная? Конечно! Её поведение настораживает, вызывает недоумение, а порой и откровенное возмущение, но одновременно глубокую жалость и искреннее сочувствие. Уже первое появление Лили на страницах романа окутано таинственностью - откуда она, как попала в маленький перуанский городок на самом берегу океана?

"Лили была воплощением женского кокетства: мордашка пай-девочки, тёмные хитрющие глаза и пухлые губки". "Я влюбился в Лили как телёнок, что считалось у нас самой романтической формой влюблённости, - втюрился по уши, по тогдашнему выражению. В то незабываемое лето я трижды объяснялся ей в любви".



стр. 59

На протяжении романа внешность Лили меняется: она взрослеет и превращается в элегантную светскую львицу, делается больной и тощей, старой и страшной - и вдруг опять расцветает, теперь уже красотой зрелости. Рикардито - "пай-мальчик", как с иронией называет его Лили, - любит её всякой, любит преданно, страстно, исступлённо, жертвенно.

Жизни многих людей проходят перед глазами читателя. Трогательна история маленького немого вьетнамца Илаля, усыновлённого соседями Рикардо. Именно "скверной девчонке" удаётся пробудить в малыше желание говорить. Трагична история друга Рикардо - известного художника, одним из первых погибшего от тогда ещё мало кому известного СПИДа. Потрясает история маниакальной любовной страсти Саломона Толедано. Этот скромный, потешный на вид человечек, которого Рикардо прозвал за переводческий талант Толмачом, клялся, что никогда никого не полюбит. Но встреча со скромной японской девушкой Мицуко круто изменила его жизнь и привела Саломона к трагическому концу.

Предупреждение пуританам: в романе много эротических сцен, которые далеки от целомудрия. Но в них нет ни малейшей пошлости. Это именно сцены любви - высокой, нежной, страстной. Это эротика самоотдачи, стремления полного слияния, желания в большей степени отдать, чем получить.

Словом, читайте эту книгу. И вы, конечно, поймёте, почему ей пророчат Нобелевскую премию по литературе.


Похожие публикации:



Цитирование документа:

А. Галицкая, Варгас Льоса М. Похождения скверной девчонки М.: Иностранка, 2007 // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 24 декабря 2022. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1671901055&archive= (дата обращения: 25.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии