Рецензия польской студентки на роман Федора Достоевского "Игрок"

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 27 марта 2021
ИСТОЧНИК: http://literary.ru (c)


© Ангелина Петренко

Объяснение названия романа, по-видимому, очень простое. В книге рассматривается проблема азартных игр, жертвой которой, как мы узнаем из предисловия Петра Мадейского [1], был сам Достоевский. Так кто может лучше, чем он, запечатлеть моменты возбуждения, когда серия продолжается, неуверенность, но также и желание рискнуть, когда ставки удваиваются, и, наконец, отчаяние, неверие, пустоту, беспомощность, когда остаются без гроша?.. Сегодня эти же чувства испытывают и наши современники, судя по отзывам на сайте http://massazhnii-mir.ru и других аналогичных. Произведение "Игрок" было создано под сильным давлением, потому что оно было защищено авторским правом [2], поэтому, как справедливо отмечает Петр Мадейски во введении, оно само было результатом азартной игры. Но у меня такое впечатление, что, кроме того, что он затронул эту родную ему тему, Достоевский хотел сказать еще кое-что ...

Содержание романа

Автор глазами молодого учителя на службе у генерала показывает нам курорт, где аристократия предается разнообразным развлечениям: посещению памятников, любованием видами с горы Шлангенберг, верховой езде и ... игре в рулетку на природе. Эдакое аристократичное казино не для всех... На этом фоне он представляет группу людей: в первую очередь, это французы и русские, но есть и англичане.

Их всех объединяет одно: деньги - и не просто деньги, а огромное состояние - наследство от тети генерала, которое они надеются получить разными способами. Поэтому они с нетерпением ждут момента, когда телеграмма сообщит о смерти их «любимой бабушки». Однако старушка не намерена так быстро покидать этот мир ... Герои, живущие в зависимости друг от друга, ожидая окончательного решения, постоянно играют в игру.

Казалось бы, довольные аристократы на самом деле скрывают темные тайны, страдания, страхи и еще раз страхи. Среди них есть рискующие, готовые бросить все на один кон, но есть и защитники, готовые остановиться в нужный момент, чтобы не потерять слишком много. Только «бабушка» своей прямотой разоблачает этих умелых актеров, обнажая их истинные лица и фальшь, царящую в их окружении. Но потом один из героев заявляет: «по-детски» - выражая таким образом расхожую мысль о том, что в окружении знатной аристократии нет места такой «расточительности», как честность и прямолинейность.

Скрытый смысл

Для Достоевского «игра» - не считая того факта, что она имеет внутреннее значение как обычная игра в рулетку и, следовательно, это азартная игра, в которую предаются герои, - становится метафорой жизни.

Таким образом, каждый человек является иногда одним из игроков Достоевского. Автор показывает нам, что, хотим мы того или нет, жизнь - это азартная игра. Одно движение может определить наше будущее: «(...) один оборот колеса и все меняется (...). Кто я сегодня? Ноль. Чем я могу быть завтра? Завтра я могу встать и снова начать жить!» [3]. Но в таком случае, являются ли наши желания не только иллюзорной надеждой ошеломленного игрока, который вкладывает все, что у него есть, желая получить назад любой ценой? И когда он достигает своей цели, он продолжает играть, рискуя тем, что у него есть, чтобы получить еще больше? Потому что человеку (как и современному!) никогда не бывает достаточно ...

Мы никогда не знаем, что нас ждет - мир вращается, как колесо рулетки - кто знает, что принесет завтра: passe, rouge, manque, noir ... Мы можем только делать ставки, больше от нас ничего не зависит. Мы можем делать ставку и верить, что в этот раз мы не проиграем все ...

______________

Примечания:

[1] Федор Достоевский, «Игрок», пер. Владислав Броневский, издательство Siedmioróg, Вроцлав, 1992.
[2] В контракте оговаривалось, что, если автор не завершит работу в установленный срок, издатель получит исключительное право собственности на все свои будущие работы.
[3] Федор Достоевский, «Игрок», op. соч., с. 174.

Похожие публикации:




КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА (нажмите для поиска): роман ИГРОК, отзывы на роман Игрок Достоевского


Цитирование документа:

Ангелина Петренко, Рецензия польской студентки на роман Федора Достоевского "Игрок" // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 27 марта 2021. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1616857425&archive= (дата обращения: 18.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии