Цельные словосочетания в составе предложения

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 02 апреля 2008
ИСТОЧНИК: http://portalus.ru (c)


© И. Н. Политова

Среди различных проблем синтаксиса, новых и старых, достаточно и недостаточно изученных, вопросы о членах предложения являются по-прежнему интересными и актуальными. Всегда найдутся темы, требующие повторного внимания. К ним мы относим - трудные случаи выделения членов предложения в методике преподавания синтаксиса русского языка в школе.

Примеры, в которых члены предложения - как главные, так и второстепенные - выражены одним словом, усваиваются учащимися в основном без трудностей.

Нередко встречаются предложения, где роль того или иного члена предложения выполняет не слово, а словосочетание. Речь в этих случаях идет о так называемых синтаксически цельных (неделимых, нечленимых, неразложимых) словосочетаниях. Что они собой представляют?

Определяя место данных словосочетаний среди словосочетаний вообще, можно отметить следующее. Основным дифференциальным признаком словосочетания как синтаксической единицы является наличие в нем, по крайней мере, двух знаменательных слов. Между этими словами устанавливаются определенные отношения: смысловые и грамматические. В зависимости от характера этих отношений словосочетания, согласно широкой трактовке, делятся на сочинительные (варили, но не испробовали) и подчинительные (варили варенье)1. Именно в область подчинительных словосочетаний входят цельные. Они образуют оппозицию "синтаксически свободные - несвободные (цельные)" словосочетания. Интегральными (общими) для членов оппозиции являются следующие признаки: 1) наличие не менее двух знаменательных слов; 2) неравноправные отношения между членами словосочетания. Интегральные признаки позволяют назвать и те и другие словосочетания подчинительными. Однако оппозиционное расположение единиц внутри языковой системы предполагает наличие дифференциальных признаков и, собственно говоря, основано на них. К таковым отнесем, во-первых, степень смысловой нагрузки главного слова, а во-вторых, степень синтаксической самостоятельности каждого члена словосочетания. На дифференциальных признаках и построено определение цельных словосочетаний как таких словосочетаний, в которых главный компонент не обладает достаточной смысловой

page 56

--------------------------------------------------------------------------------

полнотой для того, чтобы самостоятельно выполнять роль какого-либо члена предложения. Роль восполнителя смысловой достаточности ложится на зависимый компонент. Вместе с ним грамматически главное слово и замещает синтаксическую позицию того или иного члена предложения. Итак, цельными называются "словосочетания, которые сохраняют свою цельность и в предложении выступают как один член предложения"2.

Изучение цельных словосочетаний лучше начинать со знакомства с их семантическими группами, что и предлагается в учебниках В. В. Бабайцевой3. В настоящей статье мы предлагаем более широкий перечень этих групп.

1) Словосочетания с количественным значением. Количественную характеристику предметов несет в себе главное слово. Сама идея количества в языке связана с наличием однородных предметов, которые подвергаются счету. Без называния этих предметов "количественное" имя теряет связь, соотнесенность с реальной действительностью, становится абстрактным, в общем-то "пустым". Поэтому имена, обозначающие количество, притягивают к себе существительные, чаще всего конкретной семантики. Роль главного слова в таких словосочетаниях выполняют прежде всего количественные числительные: Над небольшой полянкой возвышались две березы (В. Тендряков). Два месяца околачивался в резерве... (К. Симонов). Кроме того, семантику определенного количества несут в себе так называемые счетные существительные: десяток, пяток, дюжина, пара, сотня. В некоторых случаях употребление такого существительного на месте возможного числительного связано с передачей приблизительного количества: До первого переулка было всего десяток домов (А. Толстой). Роща состояла из сотни высоких, старых берез (И. Тургенев)4.

Если речь идет о неопределенном количестве, то в качестве главного компонента выступают такие слова, как много - немного, мало - немало, сколько - несколько, столько. Неопределенно-количественные слова имеют широкую сочетаемость и употребляются, в отличие от количественных числительных и счетных существительных, с именами существительными разных лексико-семантических групп: и с конкретными (мало книг, несколько страниц), и с абстрактными (много работы, немного терпения), и с вещественными (сколько малины, мало воды), и с собирательными (столько тряпья, много листвы).

Группа цельных словосочетаний с количественным значением подробно описана в работах В. В. Бабайцевой. Ею рассмотрен очень важный методический прием разграничения свободных и несвободных словосочетаний с количественным значением. Не всякое количественно-именное словосочетание выполняет роль одного члена предложения. Определить это можно с помощью трансформации данного словосочетания в словосочетание с определительными отношениями. Сравните: группа студентов - студенческая группа, кусок пирога - (?). Если трансформация невозможна, то словосочетание является синтаксически цельным5.

2) Словосочетания со значением избирательности построены по определенной модели: "имя в им.п. (в начальной форме словосочетания) + из + имя в род.п." Позицию главного компонента обычно замещает числительное или местоимение (определительное, вопросительно-относительное, отрицательное, неопределенное): двое из группы, каждый из нас, кто из вас, кто-то из присутствующих: Может быть, эти люди знают кого-нибудь из моих знакомых? (Л. Толстой.)

3) Словосочетания со значением совместности построены по схеме: "имя в им.п. + с + имя в тв.п." Неделимость такого словосочетания сохраняется только при сказуемом во множественном числе: Для чего собственно создан человек, об этом мы с братом получили некоторое понятие довольно рано (В. Короленко).

4) Словосочетания со значением обобщенности обязательно включают в свой состав местоимение весь. Оно чаще всего согласуется с личными местоимениями множественного числа: все мы, все вы, все они, - образуя с ними цельное словосочетание: Все мы тогда не понимали серьезности положения.

Нередко встречаем примеры употребления с местоимением весь субстантивированных прилагательных и причастий. Семантико-синтаксическая спаянность таких слов с местоимением определяется абстрактной семантикой первых. Добавление к ним местоимения не усугубляет значение абстрактности, как может показаться на первый взгляд, а, напротив, помогает субстантивированному слову "опредметиться": Все живое живет и мерзнет в землянках... (К. Симонов). Ночью по пути со станции Катя как будто померкла, растворилась во всем окружающем (И. Бунин).

page 57

--------------------------------------------------------------------------------

5) Словосочетания со значением неопределенности в качестве главного компонента содержат неопределенное местоимение. Обычно среди данных словосочетаний называют те, что строятся по схеме "что-то (нечто) + субстантивированное прилагательное": Но тут вдруг навалилось что-то громадное, с коричневым дымом (В. Катаев). Сейчас хотелось сделать что-то большое, чем-то хорошим удивить людей (В. Тендряков). На дорогах уже творилось нечто невообразимое (К. Симонов).

Действительно, из всех примеров, относящихся к цельным словосочетаниям со значением неопределенности, данная конструкция встречается чаще всего. Однако отметим и другие модели. Разновидностью отмеченной выше схемы является конструкция "(что-то) + вроде + чего: ...То, что для других было развлечение, для мальчика стало чем-то вроде выгодной профессии (В. Катаев).

Перечень цельных словосочетаний описываемой группы можно продолжить, присоединив к ним такие конструкции, как "где-то + наречие или существительное с обстоятельственным значением места" (где-то здесь, где-то за городом), "когда-то (однажды) + наречие или существительное с обстоятельственным значением времени" (когда-то зимой, однажды в июле): Где-то далеко задорно перекликались петухи (А. Гайдар). Кое-где в тени лежали еще островки серого снега... (А. Гайдар). Сделайте одолжение, растолкуйте мне когда-нибудь на днях, по соседству (Ф. Достоевский). Однажды ночью далеко над степью встало красное зарево (В. Катаев).

Таким образом, цельные словосочетания с общим значением неопределенности - достаточно разнородная по семантике и формам группа, в которой ярко проявляются конструкции со значениями: неопределенного предмета (что-то вроде бутылки), неопределенного понятия (что-то обидное), неопределенного места (где-то в деревне), неопределенного времени (когда-нибудь в августе).

6) Словосочетания с отрицательным значением (ничего хорошего, никто из нас) обычно не выводят в отдельную группу. Причина этого очевидна. Несмотря на особенность в значении, они имеют интегральные признаки с неделимыми словосочетаниями других групп. Словосочетания типа ничего удивительного, ничего интересного рассматривают среди словосочетаний с неопределенным значением типа что-то удивительное, что-то интересное. Различаются они, как правило, тем, что первые употребляются в отрицательных конструкциях, а вторые в утвердительных. Сравните: Конечно, в этом не было ничего обидного (В. Катаев). - Конечно, в этом было что-то обидное. И в отрицательной конструкции, как и в утвердительной, словосочетания имеют характер неопределенности. Что касается словосочетаний типа никто из них, ничто из сказанного, то они по структуре сближаются со словосочетаниями со значением избирательности, но по значению занимают промежуточное звено между отрицательными и обобщенными: Никто из купцов не хотел принимать сторожа на работу (А. Гайдар). Местоимение никто усиливает отрицательное значение конструкции, переданное отрицательной частицей "не", но вместе с тем выражает значение обобщения: никто - значит все.

7) Словосочетания с фазисным значением в роли главного слова имеют существительные начало, середина и конец. Эти слова обозначают прежде всего временной промежуток, вернее, его часть: Немногочисленные дачники, испуганные событиями, стали разъезжаться в середине лета (В. Катаев). Они могут указывать на определенную стадию в ходе развития события: Перед началом занятий происходила торжественная молитва о даровании победы (А. Гайдар). Но эти слова используются также для обозначения пространственных фаз: Люди молча, с яростным любопытством продирались вперед, к середине толпы... (К. Паустовский).

8) Словосочетания с метафорическим значением содержат в роли главного компонента слова, у которых сформировалось так называемое метафорически переносное значение: За деревьями проревел и промчался огненной струей окон сибирский экспресс (К. Паустовский). Особенно часто встречаем именные словосочетания со значением метафорического количества: море солдат, прорва денег, поток писем, вихрь желаний: Выйдя на баз, Григорий увидел, как из-за Дона на переезд ввалился чернеющий ком людей (М. Шолохов).

9) Словосочетания с информативно избыточным словом реализуются в пределах сложного словосочетания, где они занимают позицию зависимого компонента: Он ругался страшными словами (В. Катаев). Это была большая раскрашенная фотография красивого домика с готической крышей... (В. Катаев). У нее были выпуклые

page 58

--------------------------------------------------------------------------------

жидко-голубые глаза с острыми зрачками (В. Катаев). Неделимое словосочетание состоит из существительного в роли главного компонента и прилагательного или другого существительного в роли зависимого слова. Информативная избыточность зависимого существительного особенно остро чувствуется в его соотношении с главным словом из сложного словосочетания: смеяться (хохотать, заливаться) ... смехом, улыбаться ... улыбкой, говорить (сказать, спросить, кричать и т.п.)... голосом (словами), плакать (рыдать) ... слезами, смотреть (глядеть) ... глазами, целовать ... губами, спать (храпеть) ... сном; человек (мужчина, женщина, юноша, девушка, мальчик, девочка и т.п.) с головой (лицом, глазами, носом, ртом и т.п.). Обязательный зависимый компонент при таких существительных "нейтрализует" момент избыточности.

Примыкают к данной группе словосочетаний неделимые словосочетания типа человек высокого роста, портфель большого размера, платье белой парчи, работа огромного значения, специалист высокого класса. Такие конструкции также реализуются в пределах сложного словосочетания. Кроме того, здесь также можно отметить строгую структурную модель реализации. Однако зависимый компонент сложно назвать информативно избыточным. Напротив, в нем заложена новая информация о предмете высказывания.

10) Словосочетания с информативно недостаточным словом.

Среди слов с абстрактной семантикой немало существительных с весьма размытым значением. С помощью определения они обретают конкретные смыслы. Можно сказать, определение наполняет их содержанием. В эту группу входят такие существительные, как: вид, выражение, взгляд, занятие, дело, идея, затея, известие, случай, время и др.: Девочки любили нанизывать эти ракушечки на суровую нитку. Получались превосходные бусы. Но это было не мужское занятие (В. Катаев). ...Провести осенние каникулы запертым в квартире вместе с Бульбой - не самая хорошая идея (Д. Емец).

"Неполноценность" таких существительных проявляется в том, что они не могут быть самостоятельными в синтаксическом плане (входят в состав цельного словосочетания). Основная смысловая нагрузка лежит на зависимом компоненте, что особенно подчеркивается при использовании приема трансформации:

Валить такие деревья - занятие очень веселое, но и опасное... (М. Пришвин). (Валить такие деревья весело, но и опасно).

Итак, нами намечены основные структурно-семантические группы синтаксически цельных словосочетаний. Следующий момент знакомства с ними связан с описанием их синтаксических возможностей в предложении. Какую синтаксическую роль в предложении выполняют они? Ответ очень прост. Неделимое словосочетание может быть в позиции любого члена предложения. Рассмотрим примеры разных членов предложения, выраженных словосочетанием.

1) Подлежащее: На дорогах уже творилось нечто невообразимое (К. Симонов). "Деточка, все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь" (В. Маяковский).

2) Сказуемое: ...Быть проводником - почетное, ответственное задание (В. Катаев). Тимка Штукин был безобидным и безответным мальчуганом (А. Гайдар).

3) Дополнение: Человек с фронта не может написать ничего интересного (А. Гайдар). Сейчас хотелось.., чем-то хорошим удивить людей (В. Тендряков).

4) Определение: Он держал под руку девушку невысокого роста (И. Тургенев). Они (виноградные лозы) могли показаться безобразными, даже отвратительными, если бы природа не позаботилась украсить их чудеснейшими листьями благородного, античного рисунка (В. Катаев).

5) Обстоятельство: "Так зачем в таком случае он смотрит на меня такими глазами?" (Б. Пастернак). Ему разрешали свободно выходить из барака в вечернее время (В. Гроссман). Наша эскадра медленно, сознавая свою силу, выплыла на середину пруда и продефилировала перед чужими берегами (А. Гайдар). При создавшемся положении это было самое простое и самое лучшее (В. Катаев).

В заключение статьи предлагаем дидактический материал для работы по изучению членов предложения, выраженных цельными словосочетаниями. Приведенные примеры можно использовать в любом виде работ: тренировочных, контрольных, как задания повышенной трудности и в работах конкурсного (олимпиадного) характера.

1. Она была вполне сложившейся девушкой (Б. Пастернак). 2. Как-то осенью я со своим другом провел несколько дней на рыбной ловле (К. Паустовский). 3. За окном вдоль улицы со страшным шипением пронеслось нечто непонят-

page 59

--------------------------------------------------------------------------------

ное (К. Паустовский). 4. Наша эскадра медленно, сознавая свою силу, выплыла на середину пруда... (А. Гайдар). 5. Работали грузчики - поднимали скопом что-то тяжелое (А. Гайдар). 6. Запах человеческих и лошадиных следов, пни, сложенные дрова... пугали ее; ей казалось, будто за деревьями в потемках стоят люди и где-то за лесом воют собаки (А. Чехов). 7. Он скоро вернулся неслышными шагами (В. Катаев). 8. Брат с сестрой знали цену всему и дорожили достигнутым (Б. Пастернак). 9. Ничем замечательным не отличался он от прочих матросов мятежного корабля (В. Катаев). 10. Вот где-то вверху звонко, на всю лестницу, щелкнул ключ, бухнула дверь, быстро заговорили голоса (В. Катаев). 11. Через два дня Цыганенку стало лучше (А. Гайдар). 12. ...Стоял парнишка Петиных лет в расстегнутой вылинявшей рубахе ... (В. Катаев). 13. Несколько из этих деревьев он приобрел вместе с дачей (Ф. Достоевский). 14. У крыльца нашей квартиры... толпилась куча народа (В. Короленко). 15. Господин помолчал и вдруг засмеялся разбитым смехом... (И. Тургенев). 16. ...Я забрался в один из пустых ящиков, сваленных грудами у какого-то забора... (А. Гайдар). 17. А то вдруг мальчик впадал в беспамятство, улыбался жалкой, совсем детской и по-детски беспомощной улыбкой... (В. Катаев).


--------------------------------------------------------------------------------

1 Бабайцева В. В. Подчинительные и сочинительные словосочетания. - Русский язык в школе. - 2006, N 4.

Широкая трактовка словосочетания представлена в учебниках: Бабайцева В. В., Чеснокова Л. Д. Русский язык: Теория: Учеб. для 5 - 9 кл. общеобразоват. учеб. заведений. - М., 1993; Бабайцева В. В. Русский язык: Теория. 5 - 9 классы: Учебник для учеб. заведений с углубл. изуч. рус. яз. - М., 1997. Узкую трактовку смотрите в учебниках: Русский язык: Учеб. для 8 кл. общеобразоват. учреждений / С. Г. Бархударов, С. Е. Крючков, Л. Ю. Максимов, Л. А. Чешко. - М., 1998; Русский язык: Учеб. для 8 кл. общеобразоват. учреждений / М. М. Разумовская, С. И. Львова, В. И. Капинос, В. В. Львов; Под ред. М. М. Разумовской, П. А. Леканта. - М., 1999.

2 Бабайцева В. В., Чеснокова Л. Д. Русский язык: Теория: Учеб. для 5 - 9 кл. общеобразоват. учеб. заведений. - М., 1993. - С. 167.

3 Там же. См. также: Бабайцева В. В. Русский язык: Теория. 5 - 9 классы: Учебник для учеб. заведений с углубл. изуч. рус. яз. - М., 1997. - С. 279 - 281.

4 Соина Г. И. Счетные имена существительные в современном русском языке. - Русский язык в школе. - 1974, N 5. - С. 70 - 71.

5 Современный русский язык: В 3 ч. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация / В. В. Бабайцева, Л. Ю. Максимов. - М., 1987. - С. 47.


Похожие публикации:



Цитирование документа:

И. Н. Политова, Цельные словосочетания в составе предложения // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 02 апреля 2008. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1207134095&archive=1207225877 (дата обращения: 25.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии