О НОВОЙ СИНТАКСИЧЕСКОЙ ТЕНДЕНЦИИ ФОРМИРОВАНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СОВРЕМЕННОЙ УСТНОЙ РЕЧИ

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 02 апреля 2008
ИСТОЧНИК: http://portalus.ru (c)


© С. А. ШУЛЬСКИС

Стремительно и активно происходят изменения в современном русском языке. Если раньше преобразования начинались в разговорной речи, то теперь они осуществляются едва ли не во всех разновидностях литературного языка. В процессах его обновления и преобразования участвуют различные социальные, профессиональные, возрастные и территориальные слои общества, сами бурно развивающиеся и меняющиеся в своем составе. В употреблении языка происходит быстрая смена общественных пристрастий и предпочтений, формируются и тут же устаревают языковые вкусы. Особую активность в этих процессах проявляют все виды средств массовой информации - и печатные, и устные.

Язык устных СМИ вызывает неизменно пристальное внимание лингвистов, так как именно в нем формируются узуальные нормы, мгновенно распространяющиеся в обществе и нередко претендующие на кодификацию: то, что еще вчера было достоянием только устной речи, сегодня появляется в языке печатных изданий. Специалисты усматривают в этом процессе влияние как экстралингвистических (социальных), так и лингвистических (внутренних) факторов, обусловливающих современное состояние русского языка.

К первым относят прежде всего расширение состава участников массовой и коллективной коммуникации, приобщение новых слоев населения к роли ораторов. В нашей стране с 80-х годов (период провозглашения гласности и перестройки) люди начинают говорить свободно, без "бумажки" не только на собраниях и митингах, но и по радио и телевидению. В живой спонтанной речи даже опытный оратор редко не допускает оговорок, самоперебивов, перестроек, дополнений, сделанных по ходу выступления и не всегда соответствующих нормам литературного языка. Сейчас же заговорили публично многие люди, не имеющие опыта ораторского искусства. Следствием этого является активное привнесение "разговорности" в устное публичное общение.

Лексика, как наиболее подвижный пласт языка, особенно чувствительна к снижению общей тональности речи. В язык публичных выступлений хлынули жаргонизмы, вульгаризмы, окказионализмы. Например: Если / судить об эффективности / наверно неэффективно / потому что у нас из-за этого космоса / там жрать было нечего //; А во-вторых /на фиг мы кому нужны / чтобы завоевывать такую обузу на себя брать // (говорит журналист; "Эхо Москвы", 8.01.2001); Нельзя забывать об исламском мире / к которому зааппелируют / вот эти лидеры бандформирований // (говорит депутат Государственной думы РФ; "Эхо Москвы", 9.10.2001); То есть поражение было объективозно тем / что мы отстали // (говорит историк; "Эхо Москвы", 20.10.2000).

Массово распространяются орфоэпические ошибки. Бесконечные инциНдент, прецеНдент, обеспечЕние, намерЕние, Эксперт, вАловый продукт, документы договорного характера и под. звучат по радио и телевидению. Морфология - наиболее устойчивый, консервативный пласт языка - тоже подвергается изменениям. И вот уже мы слышим более новейший, самый известнейший, хорошая доктор и под.

Все это не может не вызывать озабоченности общества состоянием современного русского языка. С целью культурно-просветительской работы по русскому языку создаются различные советы и комиссии, в газетах появляются многочисленные заметки, на радио и те-

стр. 72


--------------------------------------------------------------------------------

левидении - передачи по культуре речи, в Интернете созданы справочные сайты.

Здесь возникает научная проблема особого рода, состоящая в необходимости отграничить живые преобразования, происходящие в языке, от процесса его порчи. Следует разобраться в соотношении языковой ошибки и новой тенденции, потому что далеко не всякое несоблюдение языковой нормы воплощает тенденцию развития языка. Данная проблема интересует как ученых-языковедов, пытающихся понять причины и механизмы языковых изменений, так и преподавателей русского языка, для которых основным является вопрос о культуре речи. Как осуществлять процесс приобщения школьников и студентов к литературной норме, если учащиеся находятся под натиском языка СМИ, которые активно расширяют и как бы "узаконивают" ненормативные речевые явления?

Как уже отмечалось, языковые изменения происходят под влиянием внешних и внутренних факторов. К последним принадлежат признаки и свойства, имманентно присущие языку. Он, как и всё в природе и обществе, развивается по своим собственным законам. Внутренняя логика развития языка может обусловить возникновение нового явления речевой действительности, которое трудно квалифицировать однозначно. Как, например, интерпретировать следующее предложение: Они жаловались о том что / Россия в Давосе / была среди прочих а не частью прочих //? Жаловались о том что... Что это? Конечно, ошибка! Нарушен основной принцип формирования изъяснительного предложения. В нормативной конструкции глагол управляет предложно-местоименным сочетанием, и, соответственно, в нашем примере требуется иной падеж: они жаловались на то, что. Это так. Однако не будем спешить с оценкой. Попробуем проанализировать, что происходит с подобными предложениями при устной форме их порождения.

В современной устной речи конструкция о том что чрезвычайно активно заменяет нужное управление. Например:

Наша работа / она демонстрирует о том что / у нас нет принципиальных разногласий / по этому вопросу / с президентом //; Я понимаю о том что / путь нашей страны к демократическому обществу / он достаточно сложен //; Мы увидели о том что /в ходе второй чеченской кампании / усиливаются бесчинства / против местного населения // Мы уже / немного коснулись о том что / лечение безопасно //; Я бы хотел поправить вас о том что / у нас осталась только база в Гудаута //. Это прозвучало по радио и телевидению. Подчеркнем, что адресантом речи являются специалисты в различных областях знания. Это люди высокообразованные, нередко имеющие научные степени (экономисты, социологи, политологи, писатели, политики и под.).

Представляется, что рассматривать такие конструкции просто как ошибочные было бы упрощенным пониманием нового явления речевой действительности. Здесь имеет место зарождающаяся тенденция структурирования сложноподчиненного предложения (СПП), обусловленная внутренней логикой развития языка. Если рассмотреть подобные конструкции в аспекте исторического становления коррелятивной связи, их возникновение представляется мотивированным. Поясним, что имеется в виду.

В большинстве современных лингвистических и методических источников понятие "ошибка" трактуется как отклонение от нормы данного языка. Ошибкой считается "любое нарушение норм русского языка" [6: 18]. При этом, как правило, имеется в виду кодифицированная норма, зафиксированная и утвержденная справочниками и словарями. Однако в ходе изучения различных видов устной речи (разговорной, научной, телевизионной) были выделены разные типы норм. В совокупности исследователи выделяют книжно-письменную, общелитературную, устно-литературную, устно-разговорную нормы (Е. Н. Ширяев, Е. А. Земская, О. Б. Сиротинина, Г. Г. Инфантова, О. А. Лаптева). Причем эти типы норм не всегда оказываются соотнесенными терминологически. На этой основе предлагается иной подход к определе-

стр. 73


--------------------------------------------------------------------------------

нию понятия "ошибка": "Ошибка - это употребление, не соответствующее ни одной из норм"[3: 287].

При таком понимании конструкции типа Я абсолютно поражен тому / что сказал президент буквально на следующий день //, Я не верю в том что / будут решены хоть какие-нибудь экологические проблемы // содержат ошибку на глагольное управление. Заметим, что таких конструкций, в частности в устной публичной речи, крайне мало. Их появление обусловлено спонтанным необратимым характером устно-речевого потока, в ходе которого неизбежно возникают оговорки. Иное дело - предложения с сочетанием о том что.

Количество примеров, в которых о том, что относится к глаголу, требующему иного косвенного падежа, поистине безгранично. Особо отметим, что такие конструкции встречаются даже в речи людей с лингвистическим образованием (правда, лингвисты, как правило, подвергают высказывание самокоррекции). Например: Комиссия представила о том что / то / что было наработано за несколько лет // (говорит доктор филологических наук, профессор; "Эхо Москвы", 2.01.2001). В этом случае вряд ли можно говорить об ошибке как следствии невладения нормой.

По мнению О. А. Лаптевой, местоимение в форме предложного падежа о том в современном русском языке все чаще воспринимается как часть составного союза [2]. Конструкция о том что становится в сложноподчиненном предложении единым, цельным связочным средством (одним субъюнктором1 ).

Объективную основу этого процесса можно обнаружить в истории становления и развития коррелятивной связи в русском языке. Исследователи выделяют несколько ее этапов [В. И. Борковский, Е. А. Тихомирова, М. Н. Преображенская - 1, 4, 7].

В целом развитие шло от древнерусских конструкций, в которых то было семантически наполненным, к конструкциям, в которых оно выполняет только формально-строевую функцию. Не случайно до сих пор нет единодушия в вопросе о квалификации СПП с соотносительным местоимением. Опора на семантический или формально-грамматический критерий приводит к отнесению этих предложений к разным типам СПП. С уверенностью можно сказать лишь одно: процесс формализации местоимения то привел к возникновению в литературном русском языке СПП, в которых оно выполняет исключительно конструктивно-строевую функцию. С.: Директор начал с того, что лично познакомился со всеми.

Выскажем следующее предположение. Сочетание о том что в устной речи быстро превращается в единый субъюнктор. Процесс формализации дошел до степени игнорирования глагольного управления: его требования отошли на второй план под напором массового употребления этого сочетания в качестве единого связочного средства. Сфера устной речи оказалась охвачена этой тенденцией. Так говорят политики, журналисты, телеведущие, даже лингвисты, а следовательно, происходит как бы авторитетное утверждение данной конструкции (здесь не последнюю роль играет общественный авторитет выступающих публично). Вот что мы слышим с экранов телевизоров: И появление каких-то / таких симптомов / указывает о том что / физиологически / восстановление протекает ненормально //; Это попытка / еще раз показать о том что /президент знает эту проблему //; Этот закон приветствует о том что / государство чего-то боится //; Нас осуждали о том что / э-э / неправильная политика нами проводится //; Гарантировать о том что / все работы закончились / я не могу //; Его удалось убедить о том что / дактилоскопия / была распространена на территории современной Англии /Шотландии //.

Возникает вопрос: почему речь идет именно о сочетании о том что, а не, например, на том что; в том, что и т.д. Возможно, здесь сыграло свою роль следующее. В устной публичной речи, в частности, весьма распространенными в качестве опорного слова в СПП являются глаголы речи и передачи сообщения, требующие предложного падежа с пред-

стр. 74


--------------------------------------------------------------------------------

логом о (говорить о том что; рассказывать о том что; сообщать о том что; информировать о том что и т.д.). Например: Учителя говорят о том что / это одно из самых трудных правил /; Он говорил о том что / съезд мы считаем чрезвычайно важным /; И он рассказал о том / что это было / э-э / очень странное событие //; И выступая на съезде / я говорил о том что / съезд / имеет смысл / во-первых / для подведения итогов сделанному //; Да / я говорил / и говорю / о том что нужно рациональнее использовать / средства идущие на оборону //; Надо активнее / информировать общество о том / что там происходит //; И он сообщил нам о том что / на заседании никак не присутствовало необходимое количество людей //.

Иногда неправильное управление вызвано отсутствием именно такого предиката. Например: Позвонили о том что / корреспондента не было на месте //. Ср.: Позвонили и сообщили ...; Они проверили о том что / э-э все акцизные документы / напрямую дошли //. Ср.: Они проверили и сообщили ...

Возможно, высокая частотность таких предикатов в изъяснительных конструкциях приводит к тому, что говорящий переносит много раз повторяемое сочетание о том что в предложения, где его присутствие глаголом не мотивировано.

Использование сочетания о том что может быть обусловлено также неточным выбором предиката в пределах названных семантических групп. Например: Мы вчера обсуждали о том что / поток туристов / может сократиться в арабские страны //. Ср.: Мы вчера говорили ...

Интересно отметить, что сочетание о том что в устной речи не отделяется от опорного глагола паузой, что повышает степень автоматизма в его употреблении, а следовательно, создаются условия для регулярной воспроизводимости.

Описанный процесс столь активен, что он уже охватывает и сферу существительных. Высокочастотными стали сочетания типа ситуация о том что, детали о том что, прогноз о том что, позиция о том что, понимание о том что и т.д.

Конструкции с о том что (с ненормативной падежной формой) в современном русском языке обнаруживают тенденцию к социальному закреплению. Возникнув в массовом узусе, они стремятся проникнуть в языковую систему, все агрессивнее отвоевывая для себя языковое пространство. Пока кодификаторы справедливо не поддаются напору этих употреблений. Складывающаяся норма остается узуальной. Однако как знать?..

Литература

1. Историческая грамматика русского языка. Синтаксис. Сложное предложение / Под ред. В. И. Борковского. - М., 1979.

2. Лаптева О. А. Живая русская речь с телеэкрана. - М., 2000.

3. Лаптева О. А. Теория современного русского литературного языка. - М., 2003.

4. Преображенская М. Н. О структурных дифференциальных признаках сложного предложения в истории русского языка XI - XVII вв. // Исследования по славянскому историческому языкознанию. Памяти профессора Г. А. Хабургаева. - М., 1993.

5. Преображенская М. Н. Служебные средства в истории синтаксического строя русского языка XI - XVII вв. (Сложноподчиненное предложение). - М., 1991.

6. Рогозная Н. Н. Лингвистический атлас нарушений в русской речи иностранцев. - Иркутск, 2001.

7. Тихомирова Е. А. О становлении конструкций с коррелятивной связью // Сложное предложение: традиционные вопросы теории и описания и новые аспекты его изучения. Вып. 1. - М., 2000.


--------------------------------------------------------------------------------

1 Термином "субъюнктор" в современной синтаксической литературе обозначается любое связочное средство (союз; союзное слово; частица, выполняющая союзную функцию, и т.п.), используемое в сложноподчиненном предложении.

стр. 75

Похожие публикации:



Цитирование документа:

С. А. ШУЛЬСКИС, О НОВОЙ СИНТАКСИЧЕСКОЙ ТЕНДЕНЦИИ ФОРМИРОВАНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СОВРЕМЕННОЙ УСТНОЙ РЕЧИ // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 02 апреля 2008. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1207133081&archive=1207225892 (дата обращения: 24.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии