О КЛАССИФИКАЦИИ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ШКОЛЬНОМ И ВУЗОВСКОМ ПРЕПОДАВАНИИ

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 20 марта 2008
ИСТОЧНИК: http://portalus.ru (c)


© Л. Д. БЕДНАРСКАЯ

Классификация сложноподчиненного предложения является одной из самых сложных проблем и в научном синтаксисе, и в школьном и вузовском его преподавании.

На протяжении XIX - XX веков были приняты классификации, построенные на разных основаниях:

- традиционная логико-грамматическая, начала которой заложили П. Басистов, И. И. Давыдов, Ф. И. Буслаев, строилась на соотношении членов предложения и придаточных предложений в сложноподчиненном предложении (далее СПП);

- структурная классификация (М. Н. Петерсон, А. М. Пешковский и др.) основывалась на анализе союзов и союзных слов как связующих средств в СПП;

- В. А. Богородицкий заложил основы структурно-семантической классификации, которая учитывала три аспекта анализа СПП: "При исследовании придаточных предложений нужно иметь в виду: 1) к чему относится; 2) какие формальные слова применяются (также и другие средства - интонация и т.п.) и 3) какие смысловые оттенки в каждом случае принадлежат самим придаточным предложениям"1 .

В учебниках для средней школы до 1962 года была представлена логико- грамматическая классификация. Впервые упрощенную структурно- семантическую классификацию находим в учебнике русского языка в 1962 году. С тех пор она серьезно перерабатывалась и еще более упрощалась2 .

Учителя, казалось бы, давно привыкли к этой классификации, однако отдельные ее положения традиционно вызывают затруднения, когда дело доходит до синтаксического разбора: далеко не все предложения получают объяснение в рамках этой классификации. Именно поэтому мы наблюдаем в последнее время оживление интереса к проблеме классификации СПП в периодических изданиях.

Настало время продумать положительные и отрицательные стороны существующих классификаций, выяснить, какая доступнее и учителю, и ученику.

В практике школьного и вузовского преподавания требуется многоаспектная непротиворечивая классификация СПП, предусматривающая не только внимание к синтаксической синонимии простого и сложного предложений, но и тщательный анализ средств связи в СПП: союзов, союзных слов, указательных слов, опорных слов в главном предложении, их лексического значения, соотношения форм вида и времени сказуемых в частях СПП, позиции придаточного предложения по отношению к главному и т.д.

В качестве доминирующего мы выбираем семантический аспект характеристики СПП, дополняя его структурным и функциональным аспектами.

Синтаксическое значение является самым абстрактным языковым значением, смыкающимся с логическими понятиями.

Генетически синтаксические отношения сформировались сначала в простом предложении. Типовых синтаксических значений (отношений) всего четыре, так как предложение, состоящее из слов, включает пять позиций, выраженных словоформами, пять членов предложения: главные (подлежащее и сказуемое, между которыми существуют предикативные отношения) и второстепенные (дополнение, определение и обстоятельство). Дополнение осознается на основе отношений между действием (процессом) и объектом, на который направлено действие или процесс, определение - на основе отношений между предметом и признаком предмета, обстоятельство - на основе отношений между действием (или признаком) и его признаком.

В сложноподчиненном предложении выражаются те же синтаксические отношения. Во всех классификациях, в том числе в структурно-семантической, не оспаривается соотносительность (изоморфность) выражения определительных, обстоятельственных и объектных отношений в простом и сложном предложениях, признается наличие определительных, обстоятельственных и дополнительных (в классификации Л. Ю. Максимова - изъяснительно-объектных) придаточных предложений.

Камнем преткновения является "вписывание" в структурно-семантическую классификацию придаточных предложений, семантически соотносящихся с подлежащими и сказуемыми в простом предложении. Они или вообще не рассматриваются (как сказуемные), или анализируются недифференцированно, без учета разнообразия семантически идентичных, но структурно разных видов (как подлежащные).

Любое грамматическое значение и в морфологии, и в синтаксисе, выражается определенным набором языковых форм. Четыре основных типа синтаксических значений имеют свои системы форм выражения. В простом предложении - это именные парадигмы предложно-падежных форм. В сложноподчиненном - парадигмы подчинительных союзов, союзных слов, указательных слов,

стр. 51


--------------------------------------------------------------------------------

опорных лексем и словосочетании в главных предложениях и т.д.

Интуитивно понятие типовой семантики осмысливалось русскими лингвистами давно. Еще В. А. Богородицкий писал о том, что при анализе сложного предложения нельзя упускать из виду "естественно-логический момент мысли, которым необходимо направляется и процесс речи" (с. 204 - 205). Свои восемь типов сложноподчиненных предложений он выделяет, основываясь именно на этом принципе (с. 228 - 229). В славянских и западноевропейских грамматиках - белорусской, польской, чешской, французской, английской - семантический аспект анализа СПП является ведущим3 .

Основой традиционной логико-семантической классификации является следующее положение: придаточные предложения в СПП классифицируются по их семантическому соответствию с членами предложения. Критики этой классификации указывали на то, что речь идет только о придаточных предложениях, а не о сложноподчиненных предложениях в целом. Но суть синтаксического значения в том, что оно релятивно, то есть выражает синтаксические отношения между двумя ситуациями. Говорить о значении придаточного предложения - значит говорить о том, как оно синтаксически соотносится с главным, то есть о синтаксическом значении всего СПП.

Эта классификация критиковалась вследствие ее теоретической расплывчатости, структурной неорганизованности, но сама ее универсальная семантическая идея, подкрепленная тщательным современным структурным анализом средств связи в СПП, несомненно, имеет большую объяснительную силу.

В традиционном школьном учебнике внимание к семантике СПП никогда не отрицалось: "Большинство обстоятельственных придаточных предложений имеют те же значения, что и обстоятельства в простом предложении, а значит, отвечают на те же вопросы и, соответственно, делятся на те же виды"4 . Однако, наряду с семантической основой, эта классификация строится и на других основаниях. Разные основания классификации СПП привели к тому, что некоторые его виды анализируются противоречиво.

Учителя испытывают затруднения при анализе предложений: Кто весел, тот смеется; Что посеешь, то и пожнешь; Какова яблонька, таковы и яблочки; Политик не тот, кто зычно командует ротой... (И. Сельвинский) и др. Они видят, что грамматическая природа этих предложений совсем не такая, как у определительных СПП, в систему которых включены данные предложения5 . Ср.: Ты запой мне ту песню, что прежде напевала мне старая мать (С. Есенин); Стояла такая жара, какая бывает у нас только в конце июля и в начале августа в самую уборку хлеба (К. Терпигорев).

В вузовских учебниках, к которым учитель может обратиться в поисках ответа, выделяются присубстантивно-атрибутивные (т.е. определительные) СПП, которые разделяются на атрибутивно-выделительные (в их состав входят и атрибутивно-качественные СПП) и атрибутивно-распространительные. Они различаются на основании того, какие средства связи участвуют в соединении придаточного и главного предложений, как именно связано придаточное предложение с опорным существительным: непосредственно или при помощи указательного (соотносительного) слова6 .

К собственно атрибутивно-выделительным и атрибутивно-качественным СПП относятся, например, следующие: 1) Расскажи ту сказку, которую мама любила (Герман); Так вот тот подарок, что он обещал ей сделать через десять лет (Паустовский); 2) Таких молодцов, которых я, выражаясь на студенческом языке, гоняю или проваливаю, у меня ежегодно набирается человек семь (Чехов); Изредка поздней осенью выдаются такие дни, когда теплый туман как залег с утра над рекой, так и лежит, не редея, до самого вечера (Паустовский) (примеры Л. Ю. Максимова, с. 190).

К атрибутивно-распространительным относятся предложения, в которых опорные существительные не допускают

стр. 52


--------------------------------------------------------------------------------

при себе указательного (соотносительного) слова, так как придаточные в них служат не для выделения предмета, названного опорным словом "из других, имеющих то же название" (с. 190), а для сообщения новой информации о нем. Опорное существительное в этих случаях чаще всего бывает собственным: Мы въезжали в большой, прославившийся своими ремеслами поселок Мстёру, в домах которого зажигался свет (В. Солоухин); Из редакции Антошка вышел на Невский, где купил дорожный, военного фасона костюм (А. Н. Толстой) (с. 191). Такие предложения часто могут быть представлены в виде двух самостоятельных простых предложений.

Общее, что объединяет определительные предложения всех разновидностей, - наличие в главном предложении опорного слова - имени существительного, определяемого.

И в атрибутивно-выделительных, и в атрибутивно-качественных СПП наличие указательного слова факультативно, оно почти всегда может быть опущено: К больному пригласили (того) врача, который был в прошлый раз (с. 189); Она встретилась с (таким) красавцем, какого свет не видывал. Наличие указательного слова сигнализирует об атрибутивных синтаксических отношениях, о том, что опорное существительное конкретизируется со стороны непредикативного признака, который выражает придаточное предложение, определяя как определение в простом предложении это опорное существительное.

Указательное слово в этом случае, являясь определением в главном предложении, предсказывает синтаксическую функцию придаточного предложения, а значит, семантику всего СПП в целом7 . Местоимение в роли союзного слова и лексический состав придаточного предложения конкретизируют абстрактное синтаксическое значение, позиционно выраженное указательным словом в главном предложении.

О значении местоимений в роли указательных слов хорошо написала Н. Ю. Шведова: "Особого рассмотрения требует поведение местоименных исходов при так называемом относительном подчинении. Здесь такие местоимения берут на себя функцию индивидуализации смысла... Исходное местоимение (кто, куда, когда ) вводит индивидуальное раскрытие того, что обозначено местоимением определенным (тот, туда, тогда ). В так называемой придаточной части, вводимой исходом (местоимением с самым абстрактным значением. - Л. Б. ), определение смыслов тот, туда, тогда получает индивидуальную отнесенность к единичной (данной, отдельной) ситуации. Здесь имеет место следующее соположение: 1) языковой смысл, занимающий в местоименной триаде ступень определенности (тот, туда, тогда ) - 2) исходный смысл, берущий на себя функцию введения дальнейшего и возводящий определенные местоимения к исходу (кто, куда, когда ) - 3) компонент текста как индивидуализация смысла определенности, содержащий в себе его данное, единичное представление"8 .

Таким образом, Н. Ю. Шведова показывает процесс конкретизации языкового смысла, который выражается в местоименно-соотносительном СПП.

В местоименно-соотносительных СПП представлена совсем другая, чем в определительных, понятийно-грамматическая природа синтаксических отношений. Если в определительных СПП указательное слово факультативно, то в местоименно-соотносительных оно обязательно. Главные конструктивные компоненты в них - местоимения, опустить каждое из которых невозможно, вставка опорного существительного в главное предложение тоже чаще всего невозможна. Допустима (искусственно) подстановка существительного с самым абстрактным, семантически недифференцированным значением, приближающимся к местоименному (вещь, человек и т.п.): Тот человек весел, кто смеется. Препозиция придаточного вообще не допускает подстановки существительного: Кто весел, тот (человек? ) смеется.

Классификация таких предложений только по средствам связи явно недостаточна, поэтому в цитируемом учебнике (с. 197) они называются субстантивны-

стр. 53


--------------------------------------------------------------------------------

ми, адъективными и адвербиальными,

то есть различаются на уровне морфологической соотнесенности местоимения с существительным, прилагательным или наречием. С точки синтаксического анализа логичнее было бы обратить внимание на синтаксическую функцию соотносительного слова в главном предложении, а не на его морфологическую соотнесенность с определенной частью речи.

Именно синтаксическая функция указательного слова определяет синтаксические отношения в СПП, а значит, его синтаксическое значение: Каждый, кто переправляется через Музгу, обязательно посидит у шалаша дяди Васи (Паустовский), - подлежащное; Тишина такая, какая бывает только перед рассветом (Лавренев) - сказуемное; Но я делал то, что считал необходимым... (Горький) -дополнительное; Тут увидишь ты столько золота, сколько ни тебе, ни Коржу не снилось (Гоголь) - меры; Она знала жизнь настолько плохо, насколько это возможно в двадцать лет (Куприн) - степени; Этот слепой не так слеп, как оно кажется (Лермонтов) - степени; Наступление шло так, как было предусмотрено в штабе (Симонов) - образа действия (примеры даны в цитируемом учебнике (с. 197 - 199) без указания их семантики, все они квалифицируются только как местоименно- соотносительные).

Во всех этих предложениях синтаксическое значение определяется по синтаксической функции указательных слов.

СПП с этими же самыми синтаксическими значениями попадают в другой тип - местоименно-союзные соотносительные. Однако и в этом типе (вернее, разновидности СПП главным конструктивным элементом выступает не союз, а указательное слово, определяющее семантику всего СПП: Маша так дружелюбно и крепко стиснула его руку, что сердце у него забилось от радости (Тургенев) - степени; С тех пор она старалась все делать так, чтобы ее хвалили (Панова) - образа действия и цели (значение цели привносит союз чтобы). Ясно, что в этих СПП конструктивно обязательным является не союз, а синтаксическая функция указательного слова, поэтому разделять эти СПП на два типа нецелесообразно.

Недооценка синтаксической функции указательного слова приводит к неточностям и при квалификации изъяснительных (дополнительных) СПП, которые называются в учебнике изъяснительно-объектными.

Главным конструктивным элементом в таких предложениях является опорное слово, которое характеризуется семантической недостаточностью и требует изъяснения - семантического восполнения в придаточном предложении. Опорное слово выполняет чаще всего функцию сказуемого, которое может распространяться как с объектной, так и с субъектной стороны. Последняя функция совсем не учитывается, что отразилось уже в названии данного типа СПП. Поэтому модели решил, что... - и кажется, что...; послышалось, что... и др. никак не дифференцируются (с. 193), а ведь это семантически разные предложения. Различие в их синтаксических значениях может быть определено при помощи восполнения указательным словом незанятой синтаксической позиции при семантически недостаточном предикате: Я решил то, что... - указательное слово-дополнение сигнализирует о дополнительном значении придаточного предложения. Кажется то, что...; Послышалось то, что... - указательное слово является подлежащим в главном предложении, значит, и синтаксическое значение придаточного предложения - подлежащное. Кстати, в изъяснительных СПП наличие указательного слова и в функции дополнения, и в функции подлежащего факультативно. И в этих случаях логичнее было бы квалифицировать эти предложения на первом этапе их анализа по функции указательных слов как дополнительные и подлежащные.

Приведенные примеры показывают, насколько сильным и универсальным фактором является синтаксическая позиция указательного слова в главном предложении. Правило: определяем значение одночленного СПП по функции

стр. 54


--------------------------------------------------------------------------------

указательного слова - облегчает жизнь поколениям школьников и студентов и является современным продолжением классической классификации СПП по соотношению функции придаточного предложения и члена предложения.

Таким образом, в традиционном школьном (и вузовском) учебнике смешиваются два принципа классификации СПП: семантический при анализе обстоятельственных СПП и структурный при описании СПП определительных и изъяснительных. Подробный и доказательный анализ этих противоречий дали Т. А. Колосова и А. К. Федоров9 .

Однако эти противоречия легко снимаются, если семантика СПП определяется на основе подробного анализа средств связи в СПП. Этот анализ проводится по следующему алгоритму:

подчеркиваем предикативные основы;

обозначаем овалом подчинительный союз или союзное слово, доказываем, что это союз или союзное слово;

определяем, к чему относится придаточное предложение: к слову, словосочетанию или ко всему главному предложению в целом; обозначаем крестиком опорные слова;

обозначаем овалом указательное слово, определяем, каким членом главного предложения оно является; по функции указательного слова определяем семантику СПП;

если придаточное предложение относится ко всему главному предложению в целом, семантику СПП определяем по союзу (присоединительному, следственному, сравнительному, уступительному, условному, причинному, целевому, временному) .

Такой способ анализа СПП теоретически представлен и методически обоснован в учебном комплексе В. В. Бабайцевой "Русский язык. Теория. 5 - 11" и в сборнике заданий для IX класса. Это современная уточненная структурно- семантическая классификация, уже на школьном уровне тонко учитывающая все конструктивные элементы, участвующие в связи между придаточным и главным предложениями в составе СПП, особенно при выявлении синкретичного значения сложного предложения.

Например, при изучении обстоятельственных СПП учащиеся повторяют, систематизируют и обобщают знания, приобретенные ими в процессе изучения простого предложения, при помощи таблиц в параграфах "Основные виды обстоятельств" (с. 306) и "Придаточные обстоятельственные" (с. 352).

Считается, что обстоятельственному придаточному следствия нет соответствия в простом предложении, однако это не так. Местоимения-наречия поэтому, потому, оттого являются в простом предложении обстоятельствами следствия: Я заболел и поэтому не пошел в школу.

Особый вид СПП представляют предложения с придаточными присоединительными, так как эти придаточные не имеют прямого семантического соответствия в простом предложении. Присоединение - особый вид связи, выделяемый наряду с сочинительной, подчинительной и пояснительной связями. Связь в СПП с придаточным присоединительным менее тесная, чем в других СПП.

В таблице "Придаточные обстоятельственные" сопоставлены основные сведения по семантике и структуре СПП. Учащиеся подробно исследуют специфику грамматических связей в СПП и делают вывод о синтаксическом значении СПП на основании подробного и непротиворечивого анализа его структуры. Перед нами уже не элементарная "логическая" классификация СПП. Она опирается на четко осознаваемый механизм грамматической связи, на методически оправданное, последовательное выделение основных и сопровождающих элементов синтаксической связи в СПП.

Уточненная структурно-семантическая классификация СПП позволяет доказательно и методически непротиворечиво показать грамматическую природу синкретизма в СПП. Например, анализируя предложение Сейчас я холодею от мысли, что могло быть иначе (Д. Рубина), учащиеся следуют алгоритму обозначения средств связи в СПП. Подчеркивают предикативные основы, обозначают

стр. 55


--------------------------------------------------------------------------------

кружком союз, определяют, что это союз, а не союзное слово, обозначают опорное существительное, задают от него вопросы к придаточному предложению (от мысли какой? о чем? ). Только после этой подготовительной работы учащиеся делают вывод о том, что данное СПП имеет два значения: определительное и дополнительное. В основе синкретичного значения СПП лежит особая лексико-грамматическая природа существительного мысль: в нем совмещаются и значение предмета, и значение процесса, так как это отглагольное существительное, сохранившее лексико-синтаксические связи с производящим глаголом мыслить. Такие существительные в качестве опорных слов в структуре СПП довольно частотны: вера (какая? и во что?), надежда (какая? и на что?), любовь (какая? и к кому?), дума (какая? и о чем?), речь (какая? и о чем?) и т.д.

Алгоритм помогает увидеть и понять и другой вид синкретизма. В предложении Изредка поздней осенью выпадают такие дни, когда теплый туман как залег с утра над рекой, так и лежит, редея, до самого вечера (К. Паустовский) тоже представлено два значения: определительное и временное. Учащиеся подчеркивают предикативные основы, обозначают овалами союзное и указательное слова, доказывают, что средство связи когда является в этом предложении союзным словом, так как допускает трансформацию придаточного предложения в самостоятельное вопросительное предложение (Когда теплый туман залег над рекой...? ), обозначают крестиком опорное существительное. Далее учащиеся определяют синтаксическую функцию указательного слова. Оно является определением и предсказывает значение придаточного и всего СПП в целом. Однако опорное слово имеет особое лексическое значение - временное, поэтому существительное дни может конкретизироваться во временном аспекте и допускает постановку двух вопросов: дни какие? когда?

Подробный анализ, четкое следование алгоритму выделения средств синтаксической связи в СПП играют значительную роль в осознании синтаксической синонимии, являются теоретической базой для мотивированного и системного развития мышления и речи учащихся, углубляют их знания о синтаксисе в индивидуализированном режиме.

Например, при изучении СПП с придаточными дополнительными предложениями учащиеся сопоставляют их с подлежащными СПП:

сравнивают пары предложений (Я ясно слышал, что прохожий поблагодарил меня. - Мне послышалось, что прохожий поблагодарил меня.);

конструируют синонимичные предложения с глаголами определенных семантических групп (речи, мысли, эмоциональными) ;

завершают предложения по опорным словам (Понятно, что.... - Мы поняли, что...; Известно, что... - Мы знаем, что... );

конструируют предложения с однокоренными опорными словами, выраженными разными частями речи (Радостно, что наши спортсмены победили в соревнованиях; Радует, что наши спортсмены победили в соревнованиях; Я радуюсь, что наши спортсмены победили в соревнованиях; Я рад, что наши спортсмены победили в соревнованиях);

конструируют синонимичные пары предложений: простое с вводным компонентом и сложноподчиненное с придаточным подлежащным (Молчание, казалось, стало еще глубже, - Казалось, что молчание стало еще глубже );

конструируют предложения с самыми разнообразными союзными словами (кто, какой, как, сколько, в какой степени, где, куда, откуда, когда, почему, зачем, при каком условии и т.д.) и союзами (что, чтобы, как, словно, будто, точно, ли и т.д.);

выясняют и формулируют оттенки значений, которые привносит в СПП конкретный союз или союзное слово, активно исследуют грамматическую природу синкретизма в СПП.

Такая же подробная работа по изучению и применению в устной и письменной речи синтаксической синонимии проводится в процессе изучения других разновидностей СПП.

стр. 56


--------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------

1 Богородицкий В. А. Общий курс русской грамматики. Изд. 5. - М. -Л., 1935. - С. 230.

2 См.: Бархударов С. Г., Крючков С. Е. Учебник русского языка. - Ч. П. Синтаксис. Для 6-го - 8-го классов. Изд. 9. - М., 1962; Бархударов С. Г., Крючков С. Е., Максимов Л. Ю., Чешко Л. А. Русский язык. Учебник для 7 - 8 классов. - Изд. 10. - М., 1982.

3 См.: Русский язык в условиях белорусско-русского двуязычия. - Минск, 1989. - С. 89 и ел.; Szober St. Gramatyka jenzyka polskiego / - Warszawa, 1962. S. 362 - 379; Ильиш Б. А. Современный английский язык. - М., 1948. - С. 269 и ел. грамматики французского языка Л. Бидуа, Л. Теньера, Ш. Брюно и др.

4 Бархударов С. Г. и др. Русский язык. Учебник для 7 - 8 классов. - М., 1982. - С. 204.

5 См.: Бархударов С. Г. и др. Русский язык. Учебник для 9 класса. - М., 1992. - С. 20.

6 Бабайцева В. В., Максимов Л. Ю. Современный русский язык: В трех частях. - Ч. III. Синтаксис. Пунктуация. - М.: Просвещение, 1987. - С. 189 - 191.

7 См.: Бабайцева В. В. Лексико-грамматические функции указательных слов в сложноподчиненных предложениях // Русский язык в школе. - 1962. - N6. - С. 3 - 7.

8 Шведова Н. Ю. Местоимение и смысл. Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства. - М., 1998. - С. 37.

9 См.: Колосова Т. А. Принципы классификации сложноподчиненных предложений и их отражение в учебной литературе // Русский язык. (Приложение к газете "Первое сентября"). - 2002. - N 23. Федоров А. К. К истории классификации сложноподчиненных и придаточных предложений // Русский язык в школе. - 2000. - N 2. - С. 83 -88; Федоров А. К. Семантико- структурная классификация сложноподчиненных и придаточных предложений // Русский язык в школе. - 2002. - N 5. - С. 72 - 78.

стр. 57

Похожие публикации:



Цитирование документа:

Л. Д. БЕДНАРСКАЯ, О КЛАССИФИКАЦИИ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ШКОЛЬНОМ И ВУЗОВСКОМ ПРЕПОДАВАНИИ // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 20 марта 2008. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1206020532&archive=1206184486 (дата обращения: 17.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии