ЦЕЛОСТНЫЙ АНАЛИЗ ПОЭТИЧЕСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 20 марта 2008
ИСТОЧНИК: http://portalus.ru (c)


© Т. Т. ДАВЫДОВА

Как известно, содержательными компонентами литературного произведения являются тема, характеры, обстоятельства, проблема, идея. К формальным компонентам литературного произведения относятся стиль, жанр, композиция, художественная речь, ритм; к содержательно-формальным - фабула и сюжет (в сюжете раскрываются характеры героев, через которые воплощается тема), конфликт.

Учителя-словесники постоянно сталкиваются с необходимостью анализировать эти стороны литературного произведения. Содержание и форму рассматривают изолированно друг от друга или вместе, учитывая в обоих случаях их неразрывность, так как в реальности содержание и форма литературного произведения нерасчленимы. Но в любом случае необходимо учитывать соотношение, взаимодействие, единство формы и содержания. Раскрывая единство формы и содержания, удобнее анализировать вначале высшие проявления формы (жанр, композицию, художественную речь) и лишь затем низшие (применительно к поэтическому произведению - размер, ритм, звукопись, способ рифмовки), охватывая как можно больше объединяемых в этом единстве формы и содержания явлений.

При этом важно иметь в виду, что художественное содержание не может быть исчерпано какой-нибудь одной трактовкой произведения (особенно когда речь идет о литературном шедевре) и что, развивая и поощряя самостоятельность мышления у школьников, не следует все же подменять анализ, опирающийся на текст произведения, беспочвенным фантазированием, не укорененным в художественном мире писателя. Кроме того, важно учитывать, что наиболее глубокое рассмотрение литературного произведения возможно в контексте всего творчества художника слова либо того литературного течения (направления, школы), национальной (региональной) культурной общности, к которым данное произведение принадлежит.

На уроках литературы легче всего проанализировать целостно поэтические произведения в их содержательно-формальном единстве. В качестве материала для такого урока предлагается стихотворение А. А. Фета "Был чудный майский день в Москве..." (1857), одно из наиболее сложных и в то же время гармонических произведений русской классической поэзии. Опорными моментами в разборе стихотворения будут следующие вопросы и задания:

стр. 18


--------------------------------------------------------------------------------

1. Каков предмет первых двух четверостиший?

2. Есть ли в стихотворении лирический герой?

3. Есть ли в стихотворении сюжет?

4. Имеется ли соответствие между состоянием лирического героя и содержанием действия? Если такого соответствия нет, что это дает автору?

5. К какому разряду относится лексика стихотворения? Какого эффекта достигает автор, отдавая предпочтение данному разряду?

6. Какова художественная задача стихотворения?

7. Можно ли сформулировать его идеи?

8. Сравните это произведение со стихотворением А. А. Фета "Печальная береза у моего окна..." (1842) и охарактеризуйте индивидуальную творческую манеру поэта.

9. Проанализируйте звуковую организацию стихотворения "Был чудный майский день в Москве...". Как в звукописи раскрываются темы стихотворения?

О лирике А. А. Фета писали достаточно много, оценивая ее с полярных позиций. Наиболее известны статьи его современников, по достоинству оценивших его поэзию, - В. П. Боткина, А. В. Дружинина, - и представителей революционно-демократического направления - Н. А. Добролюбова, М. Е. Салтыкова-Щедрина, - несправедливо критиковавших его поэзию за мнимую безыдейность и отсутствие в ней гражданских тем. Революционно- демократические критики на самом деле требовали тенденциозности. Идейность-то как раз у поэта была, но идея тесно слита в лирике Фета с образом, никогда не превалирует над ним. В советском литературоведении, которое в основном ориентировалось на позицию революционеров-демократов, сложился искаженный образ Фета-поэта и человека-помещика: первого отличали гедонизм и эстетство, второго - мракобесие и жестокое отношение к крестьянам. Более благосклонно оценивался мнимый атеизм Фета.

К счастью, в последнее время появились объективные исследования жизни и творчества поэта, высоко ценимого Л. Толстым и И. Тургеневым. Автор одной из таких статей, Г. Асланова, убедительно доказала, что Фет "был человек редкой душевной красоты и силы, один из образованнейших и умнейших людей России XIX века" 1 . Ныне развеивается и придуманная современниками и биографами Фета легенда о его атеизме. Как мог атеист переложить в стихах молитву "Отче наш" ?! О том, что в поэзии Фета есть религиозно-философские мотивы, свидетельствует в своих работах российский литературовед В. А. Шеншина 2 . Н. Струве справедливо пишет: "<...>называть Фета атеистом можно лишь по недоразумению. Своим направлением, своими религиозно-философскими элегиями и думами Фет примыкает к великой, христианской, духоносной традиции русской литературы, начатой Пушкиным и Гоголем, продолженной Тютчевым, Достоевским, Соловьевым, а ближе к нам - Мандельштамом, Ахматовой и Солженицыным" 3 . Религиозно- философские мотивы присутствуют и в стихотворении, выбранном для целостного анализа.

Стихотворение "Был чудный майский день в Москве..." интересно как психологический опыт, описание редкого и странного впечатления, противоречивого чувства. В первом четверостишии с помощью зрительного и звукового образов создана картина прекрасного солнечного весеннего дня:

Был чудный майский день в Москве;
Кресты церквей сверкали,
Вились касатки под окном
И звонко щебетали.
В следующих строках появляется лирический герой, разделяющий эту весеннюю и счастливую жизнь природы:

Я под окном сидел, влюблен,
Душой и юн и болен.
Дальше дан еще один звуковой образ, гармонирующий с миром внутренним (состоянием лирического героя) и внешним (весной):

Как пчелы, звуки вдалеке Жужжали с колоколен.

Первые два четверостишия являются экспозицией стихотворения: в них рассказано о блеске и шуме весеннего дня, о

стр. 19


--------------------------------------------------------------------------------

влюбленном лирическом герое. В следующих строках дается завязка лирического сюжета:

Вдруг звуки стройно, как орган,
Запели в отдаленья;
Невольно дрогнула душа
При этом стройном пеньи.
В этих строках пока еще нет ничего, противоречащего предыдущим весенним образам: дважды говорится, что звуки, которые донеслись до слуха лирического героя, стройные, и пока неясно, почему дрогнула его душа. Но следующие строки постепенно все проясняют:

И шел и рос поющий хор, -
И непонятной силой
В душе сливался лик небес
С безмолвною могилой.
Последняя строка направляет читательское восприятие уже в иное русло: теперь становится понятно, что мимо счастливого влюбленного движется похоронная процессия. Какое же впечатление окажет это событие на лирического героя, не омрачит ли оно его счастье?

В следующей строфе Фет мастерски рисует медленное и грозное движение процессии. В строке "И шел и рос поющий хор" три раза повторяется гласный звук "о", что создает впечатление все нарастающего, усиливающегося звучания. В строке "Тянулся набожно народ" звуковые повторы (слог "ну" и дважды повторенный слог "на") поддерживают образ медленно движущейся процессии. Затем появляются новые подробности лирического сюжета:

И гробик розовый прошел
За громогласным хором.
Здесь выясняется, что хоронят ребенка, по всей вероятности, девочку (семантически окрашен розовый цвет гробика). Итак, только в четвертом четверостишии читатель узнает, что в стихотворении описаны похороны, и только в шестом выясняется, кого хоронят. Трудно представить себе, чтобы А. С. Пушкин стал подобным образом интриговать читателя, оттягивая называние истинного смысла явления в середину стихотворения и "дразня" намеками и недоговоренностью. А между тем подобные содержательно-формальные подробности обусловливают создание нужного Фету настроения счастья и весеннего томления.

Итак, когда выяснилось, что основой лирического сюжета являются похороны ребенка, целесообразно вновь обратиться к лирическому герою. Что с ним? Омрачено ли его настроение? Не померк ли пред ним "чудный майский день"? Совсем нет, об этом свидетельствует следующее развернутое описание гробика:

Струился теплый ветерок,
Покровы колыхая,
И мне казалось, что душа
Парила молодая.
Здесь прежде всего бросается в глаза наличие у лирического героя христианской религиозной веры: об этом свидетельствует заключительный образ четверостишия. Нельзя не согласиться с мнением В. А. Шеншиной о том, что Фет свою веру главным образом проявлял "в стихах, не навязчиво, а тихо и созерцательно приоткрывая завесу своей тайны" 4 . Именно вера в бессмертие человеческой души и обусловливает в первую очередь отсутствие печали у лирического героя анализируемого произведения. О том, что лирический герой не подавлен и не огорчен, говорит подбор глаголов, относящихся к торжественной лексике: "струился" (ветерок), "парила" (душа), "парила", а не "скорбела" или "грустила". И наконец, поэт в пределах следующей строфы сталкивает два несовместимых друг с другом, противоположных друг другу явления жизни. Первое:

Весенний блеск, весенний шум,
Молитвы стройной звуки -
то, что можно назвать темой жизни, весны, красоты. Второе:

Все тихим веяло крылом
Над грустию разлуки -
тема смерти, решенная здесь вовсе не драматично. Подобное содержание опять- таки выражено в адекватной художественной форме, показателем чего является определенная образность. Ключе-

стр. 20


--------------------------------------------------------------------------------

вой в данной строфе - образ "грусть разлуки", где "грусть" - мало экспрессивное слово, к тому же поэтический эвфемизм "смерти".

На первый взгляд, в заключительной строфе нарисован наиболее драматичный образ стихотворения, данный вначале зрительно, а затем усиленный с помощью "включения" слуха:

За гробом шла, шатаясь, мать,
Надгробное рыданье! -
Но слова, с помощью которых нарисован образ хоронящей своего ребенка матери, благодаря контексту потеряли свое прямое лексическое значение, произошло нечто, подтверждающее мысль Ю. Н. Тынянова: стих как строй "рождает свои, стиховые оттенки смысла. <...> мы <...> стали очень чувствительны к музыке значений в стихе, к тому порядку, к тому строю, в котором преображаются слова в стихе. В каждой из предыдущих строф Фет называл какую-то изящную и красивую сторону похоронного обряда. В третьей строфе лирический герой слышит "стройное пенье", в четвертой под пенье хора он примиряет в своей душе "лик небес" "с безмолвною могилой", в шестой строфе читатель узнает о "гробике розовом", в седьмой колышутся покровы гроба, над которым словно парит молодая душа. И поэтому-то благодаря особым "оттенкам слов", особой "смысловой музыке" (термины Тынянова) словосочетание "надгробное рыданье" потеряло свое прямое лексическое значение. Семантика здесь изменена медленным течением лирического сюжета и впечатлениями от шумного весеннего дня и красоты похоронного обряда (именно так воспринимает его лирический герой оттого, что он счастлив), умелым отбором однородных слов, относящихся к высокой лексике, так называемых поэтизмов (стройно, стройном, розовый, струился, теплый, колыхая, парила). Слова, изображающие похоронный обряд, приобретают противоположный смысл, антонимический своим прямым лексическим значениям - просветленности, красоты и легкости рыдания и горя. Отсюда и органичность заключительного вывода стихотворения:

Но мне казалось, что легко
И самое страданье.
Психологический эксперимент завершен: так сильно чувство любви и упоения красотой весны в душе лирического героя стихотворения, что даже в похоронной процессии, знаке самого страшного явления в жизни, он отыскивает изящество, стройность и... легкость. Идеи анализируемого произведения состоят в переживании мира как красоты, в силе чувства влюбленности, в вере в загробное существование человеческой души.

Такое же перекрещивание двух лирических тем с преобладанием одной из них проявляется и в звуковой семантике стихотворения. В первой и второй строфах звучит тема весны и красоты жизни, выражающаяся в аллитерациях "л" и "н":

1-я строфа
2-я строфа

лн н
нлллн

РРРЛ
нлн

лн
лл

нл.
лллн


Вторая тема, тема смерти, раскрывающаяся с помощью согласного звука "р", находится на периферии звуковой организации первой строфы (вторая строка).

В третьей строфе тема смерти, выражающаяся в согласном звуке "р", понемногу нарастает:

Р р н р н

Л л н

Н л н рл

Р р н н.

В четвертой строфе обе темы сливаются и далее идут, перекрещиваясь и взаимопроникая:

Ол ро ор

Н н н л

Л л л н

Л н л.

В пятой строфе с помощью звуковых сочетаний "ор", "ро" получает дальнейшее развитие тема смерти:

Ол ро ор

ор н р о

н л на н на ро

р л.

стр. 21


--------------------------------------------------------------------------------

В шестой строфе вновь дано взаимопроникновение первой и второй тем:

Н л ор

Н л р

Ро ро р ол

Р лн ор.

Наиболее сконцентрированно тема смерти воплощается в третьей строке этой строфы в описании медленного движения гробика ("И гробик розовый прошел"). Примерно то же дает анализ и последующих строф.

Итак, ц материальная сторона формы стихотворения содержательна, в ней сочетаются те же темы, что и на содержательно-формальном уровне произведения - в двух сюжетных линиях, и здесь также преобладают звуковые образы, раскрывающие первую тему влюбленности, красоты весны, упоения жизнью (71 раз встречаются звуки "л" и "н" и 34 - звук "р"). Причем инструментовка стиха настолько тонкая, что не бросается сразу в глаза, а вместе с правильным чередованием разностопного ямба (четыре и три стопы) создает особую, фетовскую, подчеркнутую мелодичность и музыкальность.

Такое же сочетание несочетаемого, выражение редкого ощущения находим и в раннем стихотворении Фета "Печальная береза у моего окна..." (1842):

/pre>

Оказывается, можно и в траурном наряде видеть красоту и восхищаться ею.

Сочетание несочетаемого у Фета отвечает художественной задаче воссоздания действительности в наиболее полном ее проявлении, со всеми странностями и загадками. В. П. Боткин в статье "Стихотворения А. А. Фета" подчеркивал: "Г. Фет прежде всего поэт ощущений <...>", достоинства поэзии его происходят "именно от правдивости и полноты уловляемых им душевных ощущений" 6 . Вместе с тем проведенный анализ лирического произведения обнаружил и другие доминанты поэзии Фета - внимание не к главной, а второстепенной стороне явления, фиксацию мгновенного впечатления от него. Так рождалось новое для русской литературы второй половины XIX века импрессионистическое видение мира, для которого характерно преломление впечатлений, как правило, в глубоко субъективных образах. Похожие наблюдения сделаны и другими современными исследователями.

Например, Ю. Л. Цветков правомерно рассматривает лирику Фета в контексте европейской импрессионистической поэзии 7 . Но если Цветков считает, что импрессионистические черты достаточно отчетливы в основном в пейзажной лирике поэта, то на самом деле они представлены и в стихотворениях Фета, посвященных философским темам жизни и смерти.

Целостный анализ стихотворения "Был чудный майский день в Москве..." позволяет оценить А. А. Фета как одного из тонких и смелых русских поэтов XIX века, связанного с реализмом и одновременно прокладывающего новые пути в литературе.


--------------------------------------------------------------------------------

1 Асланова Г. В плену легенд и фантазий // Вопросы литературы. - М., 1997. - N 5. - С. 195.

2 См.: Шеншина В. А. А. А. Фет как метафизический поэт. Молитва "Отче наш" в переложении А. А. Фета// А. А. Фет как поэт и мыслитель: Сборник научных трудов. - М., 1999. - С. 16 -68.

3 Струве Н. Православие и культура. - М., 1992. - С.220- 221.

4 Шеншина В. А. Молитва "Отче наш" в переложении А. А. Фета. - С.60.

5 Тынянов Ю. Н. Промежуток//Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. - М., 1977. - С. 188.

6 Боткин В. П. Стихотворения А. А. Фета // Русская эстетика и критика 40 - 50-х годов XIX века. - М., 1982. - С.494.

7 Цветков Ю. Л. Лирика Афанасия Фета в контексте европейской импрессионистической поэзии // А. А. Фет, поэт и мыслитель. - С.158.

стр. 22

Похожие публикации:



Цитирование документа:

Т. Т. ДАВЫДОВА, ЦЕЛОСТНЫЙ АНАЛИЗ ПОЭТИЧЕСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 20 марта 2008. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1206015651&archive=1206184559 (дата обращения: 25.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии