"Повесть о Петре и Февронии Муромских" как произведение христианской культуры

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 13 марта 2008
ИСТОЧНИК: http://portalus.ru (c)


© О. А. Еремина

"Повесть о Петре и Февронии Муромских" включена в учебники В.Я. Коровиной и А.Г. Кутузова, А.К. Киселева, Е.С. Романичевой и др. для 7 класса. Авторы сосредотачиваются на нравственной проблематике жития. Мы направим усилия на выявление символического смысла произведения, написанного в традициях русской христианской культуры.

Сначала обратимся к конкретным историческим фактам, установленным в новейших исследованиях.

Автором повести считается Ермолай-Эразм. Сведений о нем дошло немного. Жил он в 40-е гг. XVI в. в Пскове, в начале 50- х гг. оказался в Москве, а в 60-х постригся в монахи под именем Эразма. В Москве им (видимо, по поручению митрополита Макария) были написаны по крайней мере три произведения, в том числе и "Повесть о Петре и Февронии Муромских". Ее появление на свет связано с церковным собором 1547 г., на котором были канонизированы муромские святые. (Напомним, что в этом году венчается на царство государь Всея Руси Иван IV Грозный.)

Митрополит не включил житие Петра и Февронии в сборник Великих Миней Четиих. Источники не называют причины этого решения.

Ермолай-Эразм был богословски образованным человеком, одним из самых талантливых писателей Средневековья. Его перу принадлежат "Книга о Троице", "Правительница", "Моление к царю", "Зрячая пасхалия", "Повесть о епископе Василии" и другие 1 .

стр. 15


--------------------------------------------------------------------------------

Слово "повесть" в средневековой Руси имело иное смысловое наполнение, чем в наши дни, и обозначало не жанр повести, сложившийся в XIX в. Оно имело значение "повествование". Полное же название произведения таково: "Повесть о житии святых новых чудотворцев муромских, благоверного и преподобного, и достохвального князя Петра, нареченного во иночестве Давидом, и супруги его, благоверной и преподобной, и достохвальной княгини Февронии, нареченной во иночестве Евфросинией, Благослови, отче" (перевод).

Авторы учебников, в том числе вузовских, обращают внимание на фольклорную основу сюжета. Традиция эта восходит к работам А.Н. Веселовского и Ф.И. Буслаева ("Исторические очерки русской народной словесности", СПб., 1861). На практике мы видим, как вековая традиция, идущая от выдающихся исследователей, спустя более чем сто лет затрудняет возможность разглядеть символическое содержание повести. Поэтому, не отрицая связи с фольклорными "бродячими" сюжетами, попытаемся сосредоточиться на символическом контексте жития.

Большинство исследователей считают, что основной конфликт жития заключен в борьбе муромских бояр и девы Февронии. Подлинный конфликт жития - борьба Бога и дьявола за человеческую душу.

В основу нашего анализа мы кладем религиозное сознание средневекового человека (в данном случае человека середины XVI в.), усиленное напряженными эсхатологическими ожиданиями. В период с 7000 по 7077 г. от Сотворения мира (во второй половине XV-XVI вв.) Конец Света ожидался постоянно и велась усиленная подготовка к нему. Создание митрополитом Макарием Великих Миней Четиих (первый полный список - 1552 г.) и опричнина Ивана Грозного (1565-1572) были этапами подготовки ко Второму Пришествию Христа. Одним из этапов, судя по всему, было и само венчание Ивана Васильевича на царство в 1547 г.

Именно для Миней Четиих первоначально и предназначалось повествование о житии святых новых чудотворцев Муромских.

Начинается повествование молитвою: "СЛАВА БОГУ ОТЦУ И ЕДИНОСУЩНОМУ СЫНУ, слову Божию и Пресвятому и животворящему Духу, единому Божьему естеству безначальному, вместе в Троице воспеваемому, прославляемому, почитаемому, превозносимому, исповедуемому, в которого веруем и которого благодарим. Слава Создателю и Творцу невидимому и неописанному, искони самосильно премудростью своей все совершающему и все созидающему, просвещающему и прославляющему все, что он хочет, своим самовластьем" 2 . Эта часть жития не повторяет начальные части других произведений этого жанра, она несет в себе информацию о мировоззрении автора, сконцентрировавшего в написанных им строках взгляды людей своей эпохи.

Автор перечисляет, кого создал Бог за время Сотворения мира. Кроме видимого и всем знакомого мира, пишет книжник, существует мир невидимый. Мы читаем: "Также сотворил Бог все невидимое, что непостижимо уму человеческому". Человек не может уразуметь невидимое, но может постичь сокровенный смысл через символы и притчи. Автор настраивает читателей на то, что текст имеет два прочтения: видимое и невидимое, прямое и символическое.

Человек, сотворенный Богом, тоже не однозначен, не односложен. Автор утверждает многомерность мира: "И на земле же давно создал Он человека по своему образу и от своего трисолнечного божества подобие тричисленное даровал ему: ум, и слово, и дух живой. И пребывает в людях ум - отец слову, слово же исходит от него, как сын посылаемый, на нем же почиет дух, ибо у каждого человека из уст слово без духа исходить не может, но дух вместе со словом исходит, а ум начальствует".

Бог-Отец послал на землю своего Сына. Что же отличало Сына Божия от простых смертных? "Ив страстях его божественное существо бесстрастно пребывало". Отсутствие страстей - изначальное качество "эфира", то есть Святого Духа. Автор дает удивительное сравне-

стр. 16


--------------------------------------------------------------------------------

ние: "...если какое-либо дерево, стоящее на земле, будет срублено тогда, когда сияет на него солнце с небес, то оно будет страдать, а эфир солнечный от этого дерева не отступит и будет срублен вместе с ним, не страдая".

Через все вступление книжник последовательно проводит одну мысль: текст повествования нельзя воспринимать только буквально, он символичен. Мы читаем, что бесстрастие (то есть отсутствие страстей) у Господа "невозможно ни с чем сопоставить", но донести до сознания читателей эту мысль как-то нужно, поэтому мы "говорим же о солнце и дереве, поскольку они твари Божий, зиждитель же и создатель неизреченен".

Господь "грехи наши на кресте пригвоздил, искупил нас от миродержца льстеца дьявола ценою крови своей честной". Но дьявол не исчез. Он посылает в мир страсти для искушения людей, для отвращения их от царства Божия.

Господь, верит автор, заботится о спасении всех православных христиан: "И сколько во Христе крестились, во Христа облеклись. Если же во Христа облеклись, то пусть не отступают от заповедей его..." Святых Господь почтил "чудотворениями, одних - молитв ради, и покаяния, и трудов, других - мужества ради и смирения, как этих святых прославил, о них же и наша речь пойдет".

Стоит обратиться к значению слова "подвиг". "Подвиг" - это не только "героический поступок". В русском языке эти понятия не тождественны. "Героический поступок" - одно из значений слова "подвиг", причем значение современное. Другое его значение - "движение, стремление". Стремиться к Истине можно всю жизнь. В.И. Даль пишет: "Воинские подвиги шумят и блестят, гражданские темны и глухи", то есть незаметны 3 . Вся жизнь человека может быть подвигом. Из этого значения рождается понятие подвижничества, жизни во имя идеи. Во времена создания "Повести о Петре и Февронии Муромских" такой идеей была идея веры и верности Богу.

Итак, главная заслуга Петра и Февронии перед Господом - мужество и смирение.

Чем больше видимый страх, тем больше надо мужества для его преодоления. Чем значительнее видимая власть человека на земле, тем дороже для Господа смирение, проявленное власть имущим.

Часть жития до начала сюжетного повествования содержит прямое указание на символический характер текста.

В связи с этим утверждением хотелось бы привести слова А.Л. Юрганова об изучении древнерусских источников:

"При чтении текстов, возникших в иной культурной среде (что может объясняться географическими, временными или социальными факторами), наша память обязательно подведет нас. Она либо оставит нас "наедине" с новыми текстами, либо подставит "чужой" текст, содержащий те же (или похожие) слова, с которыми связаны, однако, совершенно иные значения и смыслы. Такая ситуация постоянно возникает при изучении древнерусских источников XI-XVII вв. И уяснить, о чем пишут их авторы, не так-то просто.

Поскольку миф представляет собой не простую совокупность представлений, понятий и образов, но их взаимодействие, переплетение, его можно определить как текст (от лат. textus - "сплетение; структура; ткань"), дарующий откровение, объясняющий тайны окружающего мира. Текст этот обязательно носит ритуальный характер, поскольку предполагает определенный порядок обрядовых действий (в частности, правила расчленения и наименования природной реальности и ее частей) при совершении сакрального акта познания. Соблюдение данного ритуала (этикет) и следование ему (этика, от греч. - "обычай") является обязательным правилом существования в мифе. Любое отклонение от него способно (или, во всяком случае, рассматривается как способное) разрушить весь этот мир-Космос, созданный в ходе ритуального познания. Поэтому соблюдение этикета (в том числе литературного), даже если смысл отдельных элементов или - более того - ритуала в целом со временем утрачен, расценивается обществом, объединенным данным образом мира (мифом), как

стр. 17


--------------------------------------------------------------------------------

безусловно необходимое, а любая попытка изменить или, того хуже, заменить непонятное (даже в мелочах) - как аморальное действие, способное разрушить само общество. Наверное, поэтому этические нормы связаны не с рациональным основанием, а с ритуалом, обычаем и обрядом - символами, объединяющими всякий социум и рождающими у его членов ощущение комфортности" 4 .

Перед нами текст жития святых Муромских чудотворцев Петра и Февронии, текст, в котором с помощью символов, доступных народному сознанию, повествуется о происках дьявола, стремящегося завладеть душой человека, о мужестве, которое проявляют святые в борьбе с врагом, и смирении перед волею Господа.

Это произведение о любви. Необходимо уточнить, что смысловое наполнение слова "любовь" в данном случае особое - это любовь к Богу, выражаемая в молитвах, соблюдении обрядов и заповедей, и любовь к человеку как к существу, сотворенному Богом по образу и подобию своему. Любить человека - значит любить в человеке его божественное подобие: "ум, и слово, и дух живой".

В городе Муроме "самодержавствовал благоверный князь по имени Павел". К его жене повадился летать на блуд дьявол, вселившийся в неприязненного змея. Говорить об образе змея только как о доказательстве связи жития с фольклором было бы безосновательно. В таком случае встает вопрос, что древнее - фольклорный или библейский образ? В христианстве змей - искуситель, "из корня змеиного выйдет аспид", то есть дьявол (Ис. 14. 29). Петру, брату Павла, предстояло сразиться с самим дьяволом, который давно уже овладел женою брата его, а значит, взял власть и над самим князем, так как жена и муж - единое целое.

Князь Петр понимает, что не он только собирается биться с дьяволом: "Князь же Петр, услышав от брата своего, что змей назвал причиной смерти своей тезоименитого ему человека, не сомневаясь в своем мужестве, стал думать, как ему убить змея. Но только одно сомнение было у него: не знал он, где Агриков меч".

Усомниться означало потерять "правду", но Петру прощается грех сомнения ради подвига, который ему предстоит совершить. Через отрока князю указывают, где находится Агриков меч. Отрок символизирует ангела; меч, отыскавшийся в нише алтарной стены церкви Воздвижения честного и животворящего креста, является символом молитвы и "правды", то есть веры в Бога.

Вскоре Петр, "изобличив пронырство лукавого змея", побеждает дьявола. Змей "издох, обагрив блаженного князя Петра кровью своею". Столкновение с дьяволом пробуждает в душе князя страсти, символом которых являются язвы и струпья, возникшие от крови змея. Одна страсть порождает другие, и все тело князя покрывается язвами. Так, библейский персонаж Иов покрывается струпьями после того, как отступается от преданности Богу, потеряв все свое имущество: "Тело мое одето червями и пыльными струпьями; кожа моя лопается и гноится" (Иов. 7.5).

"И искал в своем владении исцеления у многих врачей, и ни от одного не смог его получить". "В своем владении" означает среди мира видимого, на земле, которой он владел как князь, тогда как уврачевать его могли только силы мира горнего, невидимого.

Именно об этом говорит юноше, посланному князем на поиски врача в Рязанскую землю, мудрая дева Феврония: "Тот, кто потребует князя твоего к себе, может вылечить его". Князя, как и любого другого человека, в представлении христиан потребует к ответу Господь; на Страшном суде каждому придется отвечать перед Богом за свои грехи. Только во власти "бесстрастного" Бога спасти князя Петра от дьявольских страстей. Для этого требуется не только мужество, которое уже доказал князь, но, главным образом, мягкосердечие и смирение. Об этом говорит посланному мудрая дева Феврония.

В каком же поступке могло проявиться смирение князя в видимом ми-

стр. 18


--------------------------------------------------------------------------------

ре? В женитьбе на простой девушке, отец которой всего лишь "древолазец", бортник. Власть, считали русские христиане, давалась человеку как высшее благословение, на престоле мог быть только "прирожденный" государь. Женитьба на девушке низкого сословия в обычной жизни была невозможной, а в повествовании о святом благоверном Петре стала проявлением величайшего смирения.

Однако не будем забывать о символичности текста жития. Февронию автор недаром называет "мудрой девой". Именно пять мудрых дев сумели войти в Царство Небесное в притче о десяти девах (Мф. 25. 1 - 12). Параллель явственно указывает на боговдохновенность Февронии, на исполнение ею воли Божьей. Усиливать данное сравнение призван образ отца-бортника, человека, собирающего мед. Мед в христианской традиции имеет глубокую божественную символику и постоянно упоминается в текстах Священного Писания, ассоциируясь с мудростью Господней.

Князь сначала пренебрег условием, выдвинутым Февронией, и этим обличил свое тщеславие и гордыню, которая является смертным грехом. Гордыня стала язвой его души, после первого исцеления вновь пошли язвы и струпья по телу князя. Лишь тогда, когда смирил он свою гордыню и отказался от тщеславия, смог исцелиться от дьявольской болезни, подобно Иову.

Чем же врачевала князя дева Феврония? Она, "взяв небольшой сосуд, зачерпнула хлебной закваски, подула на нее и сказала", как этим снадобьем вылечить князя.

Разберемся с выделенными словами. Феврония взяла сосуд. На Руси было огромное количество разных видов посуды, хозяйственной утвари с самыми различными наименованиями. Употребление именно слова сосуд (точнее, "сосудец мал") 5 становится понятно при сопоставлении с фразой из вступительного слова, где апостол Павел назван "сосудом избранным".

При детальном анализе нельзя забывать, что перед нами перевод. В авторской редакции 6 сказано, что Феврония "почерпе кисляжди своея".

Бессмысленно будет искать старинные рецепты о том, как обычной хлебной закваской вылечить все тело. "Кисляжда" в тексте жития - это библейский образ. О закваске мы читаем в Послании к Коринфянам: "Малая закваска квасит все тесто" (Кор. 5.6). Апостол Павел призывает: "Итак, очистите старую закваску" (Кор. 5.7). Евангелие предупреждает: "Берегись закваски фарисейской" (Мф. 16.6, Лк. 12.1). Там же есть прямое указание: "Царство Небесное подобно закваске" (Мф. 13.33, Лк. 13.21).

Чем же лечила князя Петра дева Феврония? Лечила Божьей благодатью, которая через непорочную деву излилась на страдающего князя.

Почему Феврония дует на закваску?

В мире земном все проникнуто дыханием Божьим. Бог триедин: Бог-Отец, Бог-Сын и Дух Святой. Дыхание чистой девы символизирует присутствие Святого Духа, способного исцелить князя. Баня же в этом контексте символизирует очищение от грехов.

В этой части повествования герои либо говорят загадками, либо загадывают их друг другу, давая задание выполнить невыполнимое. Традиционно мотив загадок выводился из фольклора. Тем не менее в Библии этот мотив тоже встречается довольно часто. Например, царица Савская испытывает загадками Соломона. Самсон загадывал филистимлянам загадки, и они "не могли отгадать загадки в три дня" (Суд. 14. 14.).

В Книге пророка Даниила сказано: "Потому что в нем, в Данииле, которого царь переименовал в Валтасара, оказались высокий дух, ведение и разум, способные изъяснять сны, толковать загадочное и разрешать узлы" (Дан. 5. 12). Таким образом, в восприятии людей, знакомых с Библией, эти качества соединяются.

Став супругами, Петр и Феврония пришли в отчину свою, город Муром, "и жили там в благочестии, соблюдая все Божий заповеди".

Вскоре князь Павел умирает, и Петр становится самодержцем. "Княгиню же

стр. 19


--------------------------------------------------------------------------------

его Февронию бояре не любили по наущению своих жен, поскольку не была она княгиней по происхождению... Бог же прославлял ее за добродетельную жизнь".

Обычно исследователи обращают внимание на то, что Феврония не была княгиней по происхождению. Мы же обратим внимание на то, что бояре ее "не любяху жен ради своих" 7 . В христианстве изначально именно женщина является носительницей греха, дьявол проникает в мысли бояр через жен, как и змей в начале повествования соблазняет жену князя Павла.

Слуга Петра клевещет на княгиню: "Из-за стола, говорит, она бесчинно выходит. Прежде чем встать, она собирает крошки в руку свою, словно голодная!" Петр решает ее проверить и, разжавши руку супруги, видит внутри "благовонный ливан и фимиам".

Хлеб, "крохи" которого собирала княгиня, является символом плоти Господней, а также символом самой Церкви как мистического тела Христова. Крохи, превращающиеся в ливан и фимиам, указывают на причастность Февронии к высшим силам.

Бояре стали требовать у князя, чтобы он прогнал жену и взял себе другую. "Неистовые же бояре, исполнившись бесстыдства, задумали устроить пир. Что и сделали. И когда все развеселились, раздались их бесстыжие голоса, словно псы лающие, желали они отнять у святой Божий дар, с которым Бог обещал ей быть неразлучной и после смерти".

Прочитаем эти строки в контексте Евангелия, которое средневековые книжники знали наизусть.

Бояре устроили лир. Кроме утверждения, что "пиры устраиваются для удовольствия" (Ек. 10. 19), мы найдем и такую цитату: "Ирод делал пир вельможам" (Мр. 6. 21). На этом пиру в честь своего дня рождения Ирод по просьбе дочери своей приказывает отсечь голову Иоанна Крестителя. Просьбу эту подсказала своей дочери жена Ирода Иродиада, потому что она держала зло на Иоанна. Ирод женился на ней, когда она была женой его брата Филиппа. Иоанн же говорил Ироду: "Не должно тебе иметь жену брата своего". И вот на пиру совершается величайшее злодейство: по приказанию Ирода к пирующим на блюде приносят отсеченную голову Иоанна Крестителя.

На пиру муромские бояре "аки псы лающе". Псы - это символ дьявольской силы. В Библии Иов вспоминает людей, отверженных в его прошлой жизни, которые теперь издеваются над ним и прибавляют к его страданиям: "А ныне смеются надо мною младшие меня летами, те, которых отцов я не согласился бы поместить со псами стад моих" (Иов. 30. 1). На миниатюрах лицевых апокалипсисов XVII - XVIII вв. собака олицетворяет зависть, от нее происходят наветы, ярость, вражда, распри, неблагодарение, убийство, памятозлобие, ненависть, радостолюбие и подражание 8 . В апокалипсисах XVI в. народы Гога и Магога, окружающие "стан святых", изображаются с песьими головами.

Евангелие прямо предупреждает: " Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас" (Мф. 7. 6). Из этого следует, что, спасая свою святыню, Петр и Феврония тем самым спасали и себя. Если бы они уступили, дьявол бы потом мог растерзать их, то есть лишить Спасения.

Интересно, что 18 лет спустя после написания жития Иваном Грозным была учреждена опричнина. Опричников звали "кромешниками", и к седлу их привязывались именно собачьи хвосты. Таким образом, идея Страшного суда воплощалась в земной жизни: слуги адовы судили людей и казнили апокалиптическими казнями, а те и не пытались сопротивляться, хотя ужасались и трепетали. Это лишний раз подтверждает всеобщую погруженность в беспощадный миф. Могли эти люди как-то иначе реагировать на исследуемый нами текст? Конечно же, нет.

Псы-бояре желали отнять у Февронии святыню, "святой Божий дар", ее мужа, то есть разрушить их брак, склоняли князя к разводу и женитьбе на другой женщине. Сказано: "Всякий разводящийся с

стр. 20


--------------------------------------------------------------------------------

женою своею и женящийся на другой прелюбодействует..." (Лк. 16. 18).

Дьявол через бояр склонял князя к греху, к прелюбодеянию и клятвопреступлению (жених и невеста во время венчания клянутся перед Богом быть верными друг другу). Пафос этой сцены жития в том, что князь и княгиня смогли противостоять дьяволу, пренебрегли богатством и властью, поступив согласно Божьей заповеди и сохранив свой брак: "Блаженный же князь Петр невзлюбил временного самодержства, а держался Божиих заповедей и их путями шел, как вещает блаженный Матфей в своем благовествовании: "Тот, кто отпустил жену свою из-за слова прелюбодейного и женился на другой, тот прелюбодеяние творит". Сей же блаженный князь по Евангелию поступил и, чтобы Божий заповеди не нарушить, власть свою за ничто посчитал".

"Враг помутил их мысли", - пишет автор о боярах. Враг соблазнял их возможностью земной власти, которая им не досталась, так как "каждый из них хотел править, и сами себя губили ". Очень важно для понимания символического контекста этих строк указание книжника: "Многие вельможи погибли в городе от меча". Именно мечом победил князь Петр неприязненного змея. Бояре бросили псам свою святыню - верность князю и княгине, которые представляют власть Бога на земле, - позволили тщеславию и жажде власти торжествовать в их душах, и губительные страсти, как псы, обратившись, растерзали их.

Оставшиеся пришли молить князя и княгиню вернуться.

В изгнании Феврония совершает чудо: ее благоволением "в одну ночь небольшие палки выросли деревьями, вознесшими ветви и листья". Палки, на которые повар повесил котлы для варки пищи, после благословения княгини ожили. Это чудо соотносится со способностью Христа воскрешать людей из мертвых, делать неживое живым, вдохнуть в мертвое жизнь.

Один женатый человек, "искушаемый лукавым бесом, посмотрел на святую с вожделением". Она же изобличила его и приказала зачерпнуть воды по обе стороны судна и выпить ее. Потом спросила, слаще ли вода на одной из сторон. Человек ответил, что вода одинакова. Феврония же тогда сказала: "Женское естество одинаково. Зачем же ты, свою жену оставив, думаешь о другой!" Человек тот понял, "что есть у нее прозрения дар". Дар прозрения - божественный дар, который дается только праведникам.

Почему Феврония сравнивает женское естество с водой?

Среди самых популярных сочинений того времени была "Диоптра, или Душезрительное зерцало" - стихотворный диалог Души и Плоти, написанный византийским автором XI в. Филиппом Монотропом ("Пустынником"), В этом диалоге служанка Плоть и госпожа Душа спорят, кто больше виноват в грехопадении. Тела у людей разные, а души одинаковые от Бога. Души можно уподобить воде, а тела - растениям, которым требуется вода. Плоть, защищая себя, цитирует Евангелие: "...алчуща мя напитаете, жажюща паки воды добре напоисте мя..." (Мф. 25. 35).

В притчах Соломоновых сказано: "Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается" (Пр. 11.11).

Князь и княгиня возвращаются в свой город. "И державствовали в городе том, живя по всем заповедям Божиим без порока, пребывая в непрестанных молитвах, и были они милостивыми ко всем людям, под их властью находящимся, словно чадолюбивые отец и мать. Всех они одинаково любили, не терпели ни гордости, ни притеснений и богатств тленных не берегли, но от Бога богатели. Были они городу своему истинными пастырями, а не наемниками. Правили городом своим истиной и кротостью, а не яростью. Странников принимали, голодных насыщали, бедных от напастей избавляли".

Мы видим в Петре и Февронии идеальных правителей. Какие же качества делают правителя идеальным? "Правили городом своим истиной и кротостью..." Вспомним средневековое значение слова "истина" - Слово Божие. Кротость - это смирение перед Волей Божьей.

стр. 21


--------------------------------------------------------------------------------

Перед смертью они оба принимают постриг, моля Бога лишь об одном: умереть вместе. "И велели они сделать в одном камне два гроба, имеющих между собой только перегородку". В день, когда Феврония, названная Евфросиньей, вышивала своими руками воздух, муж ее, названный Давидом, прислал к ней сказать, что душа его готова отойти от тела. Феврония просит его подождать, желая закончить работу, угодную Церкви святой. Когда же муж присылает к ней вторично, она прекращает работу, не успев дошить лишь риз одного святого. Лики святых она успела вышить. Феврония спокойно "воткнула иглу свою в воздух и обернула ее ниткой, которой шила. И послала она ко блаженному Петру, названному Давидом, весть об одновременном преставлении".

В эпизоде окончания работы литературоведы видят бытовую деталь, просочившуюся в текст жития. Попробуем рассмотреть это действие в символическом контексте. Об игле читаем: "Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди, и составители их - от единого пастыря" (Ек. 12. 110).

В "Словаре" Даля отразились народные представления о единстве жены и мужа. Муж сравнивается с иглою, жена - с ниткой. Известна поговорка: "Куда иголка, туда и нитка!" О согласии между супругами говорят: "Промеж мужа и жены и нитку не продернешь". Интересна для нашего сопоставления и такая пословица: "Девка прядет, а Бог ей нитку дает" 9 .

Иглы ассоциируются со словами мудрых, слово же и мудрость даны человеку Богом. Бытовую на первый взгляд деталь можно проинтерпретировать таким образом: игла - это мудрое Слово Божье, воля Господня, нитка же, обернутая вокруг иглы, символизирует согласие с волей Божьей, принятие той судьбы, которую посылает Бог. Недаром в русской фразеологии прочно держится идиома "нить судьбы".

После смерти люди положили тела святых в разные гробы. Наутро тела их оказались в одном гробу. В Ветхом Завете сказано, что от дня, когда Бог сотворил человека и жену его от костей и плоти мужчины, муж "прилепится к жене своей, и будут одна плоть" (Быт. 2. 24). Петр и Феврония стали святыми именно потому, что остались верными Богу и клятвам своим. Их единство в браке - самое высокое проявление веры в Господа.

"Неразумные люди, как при жизни их мятущиеся, так и после честного их преставления, опять переложили их тела в отдельные гробы и снова разнесли". Люди поступали в соответствии с церковными правилами, по которым запрещалось оставлять в одном гробу постриженников разного пола. Это правило тоже составляло часть обряда, "веры" христианской. Но святые вновь оказывались в одном гробу! В данном случае церковные правила теряют свою значимость, "правда" оказывается сильнее "веры".

Этим эпизодом Ермолай-Эразм доказывал, что "правда" (в современном значении "вера") выше "веры" (то есть "формы", "обряда"). Таким образом, доказывая приоритет "правды" над "верой", автор участвует в одном из самых масштабных богословских споров русского средневековья - в споре между иосифлянами и нестяжателями.

Одной из сторон этого спора была дискуссия о "правде" и "вере". Ярким представителем нестяжателей был Матвей Башкин. Он считал, что Христос, называя всех людей братьями, запрещал превращать их в рабов. Сам он, имея много "кобал полных", "все изодрал" 10 .

Священные тексты - часть средневековой "веры". Существовало убеждение, что для Спасения достаточно только читать Священное Писание. Матвей Башкин думал по- другому: "Надобеть, де, что написано в Беседах тех честь, да слово не надеятись, быти б и делом свер-шитися" 11 .

В 1553 г. Матвея Башкина обвинили в том, что он хулил непорочную веру христианскую. В осуждении Башкина принимал участие и митрополит Макарий, в монашестве получивший воспитание в иосифлянской школе 12 . Пытали "еретика" Башкина тоже иосифляне.

В 1551 г. из Москвы бежал холоп одного из царских слуг Феодосии Косой. Он призывал самостоятельно искать

стр. 22


--------------------------------------------------------------------------------

"истину" и полагаться на "разум духовный". Около 1554- 1555 гг. его как еретика доставили в один из монастырей Москвы, откуда ему удалось бежать в Литву. Взгляды Феодосия Косого дошли до нас в изложении монаха Отенской пустыни Зиновия Отенского, который должен был изобличить эти взгляды 13 . Феодосии Косой утверждал, что одухотворенное дело спасительно, а не форма.

Ярче всего эта мысль была выражена Иваном Семеновичем Пересветовым. В "Большой Челобитной" Петр, воевода молдавский, в разговоре со своим слугой Васькой Мерцаловым говорит: "Истинная правда Христос есть... И в котором царстве правда, в том и Бог пребывает и помощь свою великую подает, и гнев Божий не воздвигается на то царство. Правды сильнее в Божественном Писании нет. Правда Богу и Отцу сердечная радость..." 14

Вернемся к житию Петра и Февронии Муромских. Заказанное митрополитом Макарием, оно им же не было включено в Великие Минеи Четий. Учебники утверждают, что повесть "была отвергнута Церковью, так как по своему содержанию и жанровым признакам (предание о женитьбе муромского князя Петра на крестьянке Февронии обработано автором с использованием сказочных мотивов о летающем змее и мудрой деве) расходилась с нормами житийного канона" 15 .

Данное утверждение не имеет источниковой базы. Посмотрим на эту ситуацию в контексте эпохи. Для наглядности восстановим хронологию.

1547 - венчание на царство великого князя Ивана Васильевича (Грозного).

1547 - церковный собор для канонизации русских святых. Митрополит Макарий заказывает Ермолаю житие Петра и Февронии Муромских.

1549 - второй церковный собор "о новых чудотворцах".

1549 - Пересветов подает Ивану Грозному две "книжицы" - два своих сочинения, высказываясь о вопросах "веры" и "правды".

1549 - 1557 - осуществление плана "Избранной рады".

1550 - издание Судебника Ивана IV.

1551 - Стоглавый собор.

1551 - побег из Москвы Феодосия Косого.

1552 - взятие Казани.

1552 - полный список Великих Миней Четиих положен митрополитом Макарием в московский Успенский собор.

1553 - обвинение Матвея Башкина в ереси.

1554 - сделан список Миней для царя Ивана Васильевича.

1554 - 1555 - Феодосия Косого доставляют в Москву, откуда он бежит в Литву.

60-е гг. - Ермолай постригся в монахи под именем Эразма.

1562 - 7070 лет от Сотворения мира.

1564 - бегство Андрея Курбского в Великое княжество Литовское.

1566 - постройка Опричного дворца Ивана Грозного.

1569 - 7077 лет от Сотворения мира.

1565 - 1572 - опричнина.

Как видим, подготовка к Концу Света шла полным ходом. Власти составляли письменный отчет перед Господом о проделанной работе: канонизация святых, написание Судебника, Стоглава (показательно, что реально использовать его было невозможно, ибо он представлял из себя свиток длиной двести метров и охранялся), окончательное оформление Великих Миней Четиих. Требовалось, чтобы подготовленные документы не расходились с позицией официальной Церкви. Документы тщательно выверялись.

"Повесть о Петре и Февронии Муромских", как очевидно, не вполне соответствовала точке зрения митрополита Макария на один из центральных вопросов богословских споров о "правде" и "вере". Не фольклорные мотивы, а близость взглядов Ермолая-Эразма к взглядам Матвея Башкина, Феодосия Косого и И.С. Пересветова послужила причиной отсутствия жития Петра и Февронии Муромских в списках Великих Миней Четиих.

Эта же близость стала причиной редкой популярности жития, известного в наше время в 150 списках.

стр. 23


--------------------------------------------------------------------------------

Святых Муромских чудотворцев похоронили вместе в одном гробу, "и те, кто с верою приходят к раке их мощей, неоскудное исцеление принимают".

Заканчивается житие хвалой Петру и Февронии и просьбой автора к святым помянуть его в своих молитвах к Богу: "Да помяните и меня, многогрешного, написавшего житие это. Написал о том, что слышал, - не ведая, может быть, и другие о том написали, знающие более меня. Хоть я и грешен и груб, но уповаю на Божий щедроты и благодать и на ваши молитвы ко Христу надеюсь, трудился я мыслями. Хотел вас на земле хвалами почтить. Прославлены вы и венчаны на небесах истинными нетленными венцами от общего всем Владыки Христа. Ему же подобает со безначальным его отцом вместе, и с пресвятыми благими, и животворящим духом всякая слава, честь и поклонение ныне и всегда и во веки веков. Аминь".

Признание автора, что он написал о том, что слышал, подтверждает существование народного предания о Петре и Февронии. Однако эти строки показывают нам еще искреннюю веру автора в то, что эти святые существуют и могут услышать его молитву. В этом эпизоде особенно отчетливо видна эсхатологичность сознания средневекового человека.

На примере "Повести о Петре и Февронии Муромских" мы видим, что понимание важности герменевтического подхода к произведениям древнерусской литературы помогает выявить смысл этих произведений, способствует формированию у детей более точного представления об эпохе в ее культурно- исторических проявлениях. Толкование произведений, данное в контексте эпохи, создает в сознании учеников модель толкования какого-либо явления с учетом культурологической и исторической составляющих. Это, в свою очередь, создает целостный образ мира в сознании школьников.

"Повесть о Петре и Февронии Муромских" - произведение русской богословской литературы, и адекватно воспринимать его можно только в контексте христианской культуры средневековой Руси.


--------------------------------------------------------------------------------

1 См.: Юрганов А.Л. Категории русской средневековой культуры. - М., 1998. - С. 55.

2 Здесь и далее цитаты по: Древнерусская литература: Книга для чтения. 5-9 кл. - М.: Школа-Пресс, 1993. - С. 201-202.

3 Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. - Т. 3. - П. - СПб., 1988. - С. 164.

4 Юрганов А.Л. Указ. соч. - С. 40.

5 Хрестоматия по истории русского языка / Сост. В.В. Иванов, Т.А. Сумникова, Н.П. Панкратова. - М., 1990. - С. 269.

6 Там же.

7 Там же. С. 270.

8 См.: Покровский Н.В. Страшный Суд в памятниках византийского и русского искусства // Труды VI Археологического съезда в Одессе (1884г.). - Одесса, 1887. - Т. 3. - С. 372-373.

9 Даль В. И. Там же. - Т. 2. - С. 547.

10 Акты, собранные в библиотеках и архивах Российской империи Археографической экспедицией Имп. академии наук. - Т. 1. (1294- 1598).- СПб., 1836. - N 238. - С. 249.

11 Там же. - N 238. - С. 248.

12 Зимин А.А. И.С. Пересветов и его современники. - М.; Л., 1958. - С. 174.

13 Там же.

14 Цит. по: Юрганов А.Л. Указ. соч. - С. 78.

15 Хрестоматия по истории русского языка / Сост. В.В. Иванов, Т.А. Сумникова, Н.П. Панкратова. - М., 1990. - С. 265.

стр. 24

Похожие публикации:



Цитирование документа:

О. А. Еремина, "Повесть о Петре и Февронии Муромских" как произведение христианской культуры // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 13 марта 2008. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1205411025&archive=1206184753 (дата обращения: 20.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии