Этнолингвистическая панорама России и "нового зарубежья"
02 апреля 2008
АННОТАЦИЯ: Дагестанская этноязычная группа 1

Дагестанские народы и их языки, общим числом около 30, обычно рассматриваются в пяти или двух подгруппах.

На пяти из генетически дагестанских языков существует литература, они обычно называются литературными (о каждом из них ниже будет сказано особо).

Обычно выделяют две большие группы дагестанских языков: аваро-андо-цезскую (или аваро-андо-дидойскую) и лезгинскую, вне которых остаются лакский и даргинский языки.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


Коммуникативная личность (содержание понятие и методика работы на уроке риторики)
02 апреля 2008
АННОТАЦИЯ: Современному учителю-словеснику часто приходится встречаться с термином коммуникативная личность. Он все прочнее занимает свои позиции в лингвометодических работах, посвященных лингвистическому и риторическому образованию школьников. Формирование коммуникативной личности, обладающей богатым познавательным опытом, высоким уровнем коммуникативной компетентности и риторических умений, устойчивым стремлением совершенствоваться в родном языке, - конечная цель уроков родного языка и риторики.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


Воспитание любви к слову в процессе работы над словарем
02 апреля 2008
АННОТАЦИЯ: Воспитание любви к слову понимается нами как формирование умения и желания глубоко вникать в содержание значения слова, высказывания, совершенствовать форму выражения своих мыслей, потребности говорить красиво, выразительно, лаконично, остроумно. Лингвисты (В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова, Н.А. Николина, Е.А. Агеева), литературоведы (Л.Я. Гинзбург), методисты (М.Т. Баранов) говорят о речевой деятельности как о "самоутверждении личности", "словесном самомоделировании" 1 , самовыражении, утверждении себя как творческой личности 2 и вытекающей отсюда необходимости формирования представления о богатстве выразительных средств русского языка, развитой синонимии 3 , вообще внимания к слову, оттенкам его значений, для реализации себя как творческой личности, создания индивидуальной речевой манеры. Таким образом, одно из направлений содержания обучения русскому языку - воспитание любви к слову. Работа над словарем - также неотъемлемая часть процесса обучения вообще и вышеупомянутого направления в частности, особенно при изучении русского языка как неродного. Органичное сочетание этих двух направлений обязательно. В данной статье мы хотим представить один из вариантов работы по воспитанию любви к слову в процессе работы над словарем с иностранными военнослужащими - курсантами СНГ гуманитарного профиля.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


К урокам по теме "Имя прилагательное" (V класс)
02 апреля 2008
АННОТАЦИЯ: Имя прилагательное

Упр. N 1. Спишите, вставьте пропущенные буквы. Подчеркните имена прилагательные как члены предложения.

а) 1. На рыбалку мы отправились ранним утром (Д. Мамин- Сибиряк). 2. Тихий вечер в травах ш...лестел (Б. Олейник). 3. Шу...ка у зайца белая. 4. Белая шу...ка зайца сл...вается со снегом.

б) Черный аист - скрытная, нелюдимая птица. Она очень осторожна. Статью аист похож на своего белого собрата. В высоком полете они почти одинаковы. (По Г. Королькову.)

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


Живая вода интерпретации (заметки по поводу статьи А. И. Княжицкого "Да здравствует интерпретация!")
02 апреля 2008
АННОТАЦИЯ: С. Л. Штильман (Москва)

Детство, юность,

вольница...

Здесь из-под земли

Шампиньоны,

помнится,

Сквозь асфальт

росли!

Одно из самых сильных впечатлений моего детства, прошедшего в центре Москвы, в Замоскворечье, - шампиньоны, прорастающие в двух шагах от нашего дома сквозь асфальт. До сих пор удивляюсь тому, как могла нежная грибная плоть (ведь это же не корни деревьев!) проломить асфальт и выйти наружу! Сколько в ней было жизненной силы!

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


Слова павший и падший
02 апреля 2008
АННОТАЦИЯ: Вопрос: Одинаковы ли по происхождению слова павший и падший? Какова разница между ними?

Действительные причастия прошедшего времени образуются от основы неопределенной формы (инфинитива) или от основы прошедшего времени с помощью суффиксов -вш-, если основа оканчивается на гласный (читать - читавший; играть - игравший; говорить - говоривший ), и -ш-, если основа на согласный (унести, унес - унесший; испечь, испек - испекший; запереть, запер - заперший; вытереть, вытер - вытерший).

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


"Вот тебе и цифры!" (Рассказ И. А. Бунина "Цифры" на уроках литературы в 7 классе)
02 апреля 2008
АННОТАЦИЯ: В литературном образовании учащихся 7 класса в качестве основного направления работы по формированию у них теоретико-литературных знаний обозначено следующее: "изображение человека как важнейшая идейно-нравственная проблема литературы"'. Содержание программы, включающее в себя произведения самых различных авторов, в достаточной мере позволяет дать учащимся представление о литературном герое, о способах его характеристики (портретной, "поведенческой", автохарактеристике и др.).

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ИВАН АКСАКОВ И "ФАНАТИКИ-ФАНАРИОТЫ"
26 февраля 2008
АННОТАЦИЯ: I. ПЕРЕПИСКА И. С. АКСАКОВА И Т. И. ФИЛИППОВА (1870 - 1885)

"Его убеждения до того крайние, что это ужасно ]"1 - воскликнул И. С. Аксаков весной 1882 года в разговоре с О. А. Новиковой о К. Н. Леонтьеве. "Он не столько христианин, сколько церковник".2 Для Леонтьева же, в свою очередь, именно редактор "Руси" олицетворяет собой либеральное славянофильство; у него даже появляется выражение "славянофилы Аксаковского стиля".3 Можно было бы, продолжив мысль Леонтьева, сказать и о "православии аксаковского стиля" (он, правда, говорил о "филаретовском" и "хомяковском" православии, себя относя к последователям первого).

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ИВАН АКСАКОВ: КОНСЕРВАТИВНАЯ ОППОЗИЦИЯ КАК ЛИТЕРАТУРНАЯ ИДЕОЛОГИЯ
26 февраля 2008
АННОТАЦИЯ: И. С. Аксаков, без сомнения, был чрезвычайно цельной и яркой фигурой русского славянофильства.1 Другое дело, что за этой цельностью постоянно проступало внутреннее стремление встать, что называется, "всуперечь потоку", противопоставить этому общему "потоку" коллективного осознания конкретных житейских явлений собственное, изначально "необыденное" их видение.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ВОИНСТВУЮЩИЙ ИДЕАЛИСТ АКИМ ВОЛЫНСКИЙ
26 февраля 2008
АННОТАЦИЯ: Именно в области философии культуры русская мысль развивалась наиболее самостоятельно и плодотворно. Уже экскурсы И. В. Киреевского и А. С. Хомякова в эту область обнаружили наш глубокий интерес к культур-философской проблематике; архимандрит Феодор (Бухарев) прямо поставил вопрос о религиозном смысле культуры. Удерживая этот вопрос как главный, свои версии философии культуры создавали В. И. Иванов, В. В. Розанов, Д. С. Мережковский, С. Н. Булгаков, В. Ф. Эрн, П. А. Флоренский, А. Белый, С. Л. Франк, И. А. Ильин, Г. П. Федотов, Л. Шестов, Н. А. Бердяев, М. М. Бахтин, А. Ф. Лосев. На путях своеобразного "естественнонаучного историзма" и русского космизма складывались концепции Н. Я. Данилевского, К. Н. Леонтьева, Н. Ф. Федорова.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


О ЖАНРОВОЙ ПРИРОДЕ СКАЗОК ПУШКИНА
26 февраля 2008
АННОТАЦИЯ: Сказка по праву считается одним из самых продуктивных пушкинских жанров. Дело даже не в их количестве, а в постоянном интересе поэта к сказочным сюжетам, что получило отражение и в его неоднократных замыслах произведений о Бове-королевиче, и в использовании в "Руслане и Людмиле" некоторых сюжетных мотивов сказки об Еруслане Лазаревиче, и в пушкинских записях (хронологически первых в русской фольклористике!) народных сказок, и в обмене сказочными сюжетами с Казаком Луганским (В. И. Далем), и в сказочной топике художественной ткани "Евгения Онегина" (сон Татьяны) и "Капитанской дочки".1

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


А. БЛОК И НЕМЕЦКАЯ КУЛЬТУРА
14 февраля 2008
АННОТАЦИЯ: Проблема, которой посвящена монография Марии Дьёндьёши "А. Блок и немецкая культура", не только назрела в науке, но, можно сказать, уже находится в стадии своего рода "самореализации". К тем или иным ее "пограничным" аспектам давно обращаются исследователи в России, Германии и других странах. Среди них такие известные специалисты в области истории литературы и философии начала XX столетия, и в частности русского Серебряного века, как В. М. Жирмунский, Б. М. Гаспаров, А. В. Лавров, Д. Е. Максимов, З. Г. Минц, Р. -Д. Клуге, А. А. Хансен-Лёве, Лена Силард и мн. др.1

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ У ЧЕХОВА
14 февраля 2008
АННОТАЦИЯ: Появление книги А. Д. Степанова обозначило удивительный парадокс. Пожалуй, все, кто занимается творчеством Чехова, так или иначе обращаются к вопросам, связанным с проблемами коммуникации - спецификой чеховской поэтики, которая, казалось бы, достаточно очевидна. То, что герои духовно разобщены, не понимают, не слышат и не пытаются понять и услышать друг друга, - такая же безусловная составляющая расхожих представлений о Чехове, как подтекст или бесфабульность его поздних произведений. Но как предмет специального изучения она заявлена - вынесена непосредственно в название книги - впервые.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


М. КУЗМИН И ЦАРСКАЯ ЦЕНЗУРА: ЭПИЗОД ПЕРВЫЙ (ПО МАТЕРИАЛАМ РОССИЙСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ИСТОРИЧЕСКОГО АРХИВА)
14 февраля 2008
АННОТАЦИЯ: Среди записей в Дневнике М. Кузмина за октябрь 1907 года есть два замечания о судьбе его первого сборника драматических сочинений "Три пьесы" ([СПб.], 1907). ""Три пьесы" конфисковали", - отметил Кузмин 22 октября,1 а 31 октября зафиксировал неожиданный для него визит чиновника: "...вдруг приходит какой-то военный; думал, не начальство ли В(иктора) А(ндреевича), оказывается, пристав, по поводу "3-х пьес"".2 Оба эти замечания были оставлены без внимания издателями и комментаторами кузминского Дневника Н. А. Богомоловым и С. В. Шумихиным.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


"АСТРАХАНСКИЙ СЛЕД" В АНОНИМНОМ "РАЗГОВОРЕ О "БОРИСЕ ГОДУНОВЕ"" (К ВОПРОСУ ОБ АВТОРСТВЕ)
14 февраля 2008
АННОТАЦИЯ: Новогодний подарок Пушкина читателям, как известно, не был принят критикой с благодарностью. Едва ли не подавляющее большинство высказалось против нарушения "трех единств", смешения языков и жанров. Мнение зоилов сфокусировалось, на мой взгляд, в письме В. А. Каратыгина к П. А. Катенину 5 марта 1831 года: "Какого рода это сочинение - представляется судить каждому, он сам не назвал его ни трагедией, ни поэмой, по-моему, это галиматья в шекспировском роде".1 Противоположное мнение одновременно высказал Сергей Глинка (под псевдонимом "Мечтатель"): "К какому разряду (...) роду словесности принадлежит "Борис Годунов"? (...) Не знаю. Это тайна А. С. Пушкина (...) Но дело не об имени, а о том: видите ли вы старину; видите ли те лица, которые тогда действовали, слышите ли вы их речи? Прошедшего нельзя переиначить. Следственно, если Пушкин силою очарования так увлек нас в прошедшее, что вы на время забыли настоящее, то он, как мне кажется, достиг цели своей".2 Рецензия завершалась "мыслью" Блеза Паскаля, до сих пор неизвестной комментаторам знаменитого четверостишия Ф. И. Тютчева: "У сердца есть такие доводы, которых ум не понимает".3

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


"Я НАЗВАЛ БЫ СЕБЯ ОПАЗДЫВАЮЩИМ..." (ПУБЛИКАЦИЯ Г. Я. ГАЛАГАН И И. С. КУЗЬМИЧЕВА)
14 февраля 2008
АННОТАЦИЯ: В ноябре нынешнего года исполнилось сто лет со дня рождения Бориса Ивановича Бурсова (1905 - 1997), доктора филологических наук, профессора Ленинградского университета. Ровесник Пушкинского Дома, он долгое время возглавлял здесь Сектор русской литературы XIX века.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ЗАБЛУЖДЕНИЕ ИЛИ ОБМАН: О ТАК НАЗЫВАЕМОМ СУМАСШЕСТВИИ ЛЕОНИДА АНДРЕЕВА
14 февраля 2008
АННОТАЦИЯ: Вот и пишите "хорошие" рассказы о сумасшедших - сам в сумасшедшие попадешь. Обидно!

Леонид Андреев 1

Первые десятилетия XX века Александр Блок назвал "историей одиноких восторженных состояний", связанных с переживаниями всеобщего неблагополучия, приблизившейся катастрофы, надвигающегося хаоса. Леонида Андреева его современники - Блок, Белый, Горький, Чуковский, люди науки, искусства, общественные деятели - считали самым ярким носителем апокалипсических настроений эпохи, самым чутким барометром ее боли и надежды, радости и отчаяния. По словам Андрея Белого, Леонид Андреев был бескорыстнейшим Дон Кихотом, сумевшим прикоснуться к "неизреченным ритмам космоса".

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


"ЧИНАРИ" И МУЗЫКА
14 февраля 2008
АННОТАЦИЯ: Я услышал музыки однообразную походку,
я пытался поймать словесную лодку.
Александр Введенский. Из "Серой тетради"

С ужасом ждешь музыку.

Даниил Хармс. Из дневниковых записей

Цель музыки - молчание.

Казимир Малевич

Один хороший поэт сказал мудрую вещь: чтобы выяснить, что собой представляет тот или иной писатель, или художник, или мыслитель, необходимо выяснить, что он думает о музыке. Отношение к музыке на самом деле гораздо более существенная вещь, чем может показаться на первый взгляд. Не случайно в наши дни (а возможно, так было всегда) вопрос "Какую музыку ты слушаешь?" у более или менее культурного человека вызывает некоторое замешательство. Как определить все те бесконечные стили, которых накопилось невероятное количество за всю недавнюю историю? Как преодолеть ярлыковый разрыв между, скажем, классикой и авангардом, фольклорной музыкой и попсой, техно и минимализмом? Конечно же, выбраться из этой "языковой тюрьмы" музыкальных наименований нынче представляется едва ли возможным. Вот и намечается та самая проблема, которую мы намерены рассмотреть, - конфликт между музыкой и языком, между чистой ощутимостью и дискурсией, между бессмыслицей и смыслом. Именно ввиду этого фундаментального разрыва, коренного различия между музыкальной сущностью и языковым явлением, так остро стоит для каждого творческого человека - в особенности поэта - вопрос об отношении к "музыкальному" как таковому, об отношении к ритму как таковому. "Кто не музыкален, тот ничего не поймет", - заявлял по поводу своего творчества Андрей Белый, вероятно самый "музыкальный" русский поэт. Это радикальная позиция, но в силу своей радикальности она взывает к обстоятельным размышлениям на предмет того, что такое "музыкальность".

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ВЫСОКИЙ ДИЛЕТАНТИЗМ В ПОИСКАХ ОРИЕНТИРА: ХАРМС И ГЕТЕ
14 февраля 2008
АННОТАЦИЯ: ВЫСОКИЙ ДИЛЕТАНТИЗМ В ПОИСКАХ ОРИЕНТИРА: ХАРМС И ГЕТЕ 1

1

Новаторство в творчестве и бытовом поведении часто реализуется в истории культуры как особого рода игра, а именно как "разыгрывание" определенной роли или определенного образа, сопровождающееся также их критическим осмыслением и выстраиванием психологической дистанции. Такой образ, существующий неразрывно с "разыгрываемым" отношением к нему, метафорически выражает решаемые тем или иным новатором задачи по обновлению искусства или бытового поведения.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ИГРА В БЕССМЫСЛИЦУ
14 февраля 2008
АННОТАЦИЯ: Тема данной работы - функция бессмыслицы и приемы языковой игры у А. Введенского.

Говоря о бессмыслице у А. Введенского, необходимо различать явления разного порядка: бессмыслицу как выражение этических представлений, для конкретизации которых важно определить второй член оппозиции - "смысл", и языковой аспект бессмыслицы, включающий прагматическую и метаязыковую функцию текста. Языковая игра служит одним из способов реализации бессмыслицы; в то же время установка на игру задает отношения "автор-текст-читатель" и формирует стратегию развертывания текста.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ДАНИИЛ ХАРМС И ГУСТАВ МАЙРИНК
14 февраля 2008
АННОТАЦИЯ: Александр Введенский (1904 - 1941) и Даниил Хармс (1905 - 1942) предприняли путешествие в глубь бытия, и оно привело их на границу между словом и молчанием, между жизнью и смертью. В их творчестве наиболее ярко проявила себя тенденция к перерождению авангардного искусства в искусство абсурдное, стремящееся к самоуничтожению, к пустоте белой страницы.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


РАСПРОСТРАНЕНИЕ "МОЕЙ РОДОСЛОВНОЙ" В СПИСКАХ (ИЗ ИСТОРИИ РАННЕГО ВОСПРИЯТИЯ СТИХОТВОРЕНИЯ ПУШКИНА)
14 февраля 2008
АННОТАЦИЯ: Судьба "Моей родословной" Пушкина неразрывно связана с длительным распространением стихотворения в многочисленных списках, появление которых было вызвано невозможностью проникновения его в печать. Известно, что Николай I счел его публикацию нежелательной ("Для чести его (Пушкина) пера и особенно его ума будет лучше, если он не станет распространять их (стихов)"1 ), и это вынудило поэта отказаться от намерения опубликовать стихотворение, которому он придавал важное значение. Впрочем, списки "Моей родословной" стали появляться уже вскоре после написания стихотворения (октябрь-декабрь 1830 года); в письме А. Х. Бенкендорфу 24 ноября 1831 года Пушкин отмечал, что "несколько списков" его "пошло по рукам, о чем я не жалею, так как не отказываюсь ни от одного его слова" (XIV, 242, 443 - пер. с фр.). Это позволяет предполагать, что сам поэт был причастен к распространению его стихотворения; во всяком случае, оно разошлось очень широко, быстро став достоянием многочисленных читателей. Не появившееся в печати стихотворение Пушкина приобрело таким образом известность, и его автор с удовлетворением отметил это обстоятельство. В напечатанной в 1836 году в "Современнике" "Родословной моего героя", само заглавие которой корреспондировало ранее написанной "Моей родословной",2 Пушкин писал:

Я сам - хоть в книжках и словесно
Собратья надо мной трунят -
Я мещанин, как вам известно,
И в этом смысле демократ...
(III, 427; курсив мой. - Л. С.)

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


РУССКИЙ ОБРАЗ ФРИДРИХА ШИЛЛЕРА. К ДВУХСОТЛЕТИЮ СО ДНЯ СМЕРТИ ПОЭТА
14 февраля 2008
АННОТАЦИЯ: Восприятие в России творчества Фридриха Шиллера (1759 - 1805) - это особая глава в истории русско-зарубежных литературных связей. Ни о каком другом писателе не сказал Ф. М. Достоевский, что "ему было дано не только быть великим всемирным поэтом, но сверх того быть нашим поэтом". В той лее рецензии 1861 года на изданное Н. В. Гербелем "Собрание сочинений Шиллера в переводе русских поэтов", откуда взяты эти строки, далее говорилось: "Поэзия Шиллера доступнее сердцу, чем поэзия Гете и Байрона, и в этом его заслуга, от этого ему многим обязана и русская литература".1 Через пятнадцать лет, в "Дневнике писателя" (1876), Достоевский, отталкиваясь от известного факта присуждения Шиллеру звания почетного гражданина революционной Франции, развивает эту мысль. "Французский конвент 93 года, - пишет он, - посылая патент на право гражданства аи poete allemand Schiller, l'ami de l'humanite (немецкому поэту Шиллеру, другу человечества), хоть и сделал тем прекрасный, величавый и пророческий поступок, но и не подозревал, что на другом краю Европы, в варварской России, этот же Шиллер гораздо национальнее и гораздо роднее варварам русским, чем не только в то время - во Франции, но даже и потом, во все наше столетие, в котором Шиллера, гражданина французского и l'ami de l'humanite, знали во Франции лишь профессора словесности, да и то не все, да и то чуть-чуть. А у нас он, вместе с Жуковским, в душу русскую всосался, клеймо в ней оставил, почти период в истории нашего развития обозначил".2

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ЗАТЕРЯННАЯ ТЕЛЕГРАММА ЧЕХОВА
14 февраля 2008
АННОТАЦИЯ: Изданная ровно полвека назад фундаментальная "Летопись жизни и творчества А. П. Чехова" Н. И. Гитович (М.: ГИХЛ, 1955) подвела предварительный итог изучению биографии писателя. Необходимость в новом, дополненном издании возникла прежде всего благодаря академическому Полному собранию ...

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ЛИТЕРАТУРА СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА В АКАДЕМИЧЕСКОМ ОСВЕЩЕНИИ
14 февраля 2008
АННОТАЦИЯ: Научный мир, у нас и за рубежом, уже неоднократно откликнулся на этот фундаментальный труд по истории русской литературы Серебряного века,1 однако остается насущной потребность продолжить анализ этого емкого и поистине новаторского издания, подготовленного отделом русской литературы конца XIX - начала XX века ИМЛИ.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


Предыдущие 10 публикаций | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующие 10 публикаций

Ваши комментарии