Полная версия публикации №1720991095

LITERARY.RU "Поэма без героя" и "Маскарад" → Версия для печати

Готовая ссылка для списка литературы

О.А. ЛЕКМАНОВ, "Поэма без героя" и "Маскарад" // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 15 июля 2024. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1720991095&archive= (дата обращения: 17.09.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

публикация №1720991095, версия для печати

"Поэма без героя" и "Маскарад"


Дата публикации: 15 июля 2024
Автор: О.А. ЛЕКМАНОВ
Публикатор: Администратор
Источник: (c) http://literary.ru
Номер публикации: №1720991095 / Жалобы? Ошибка? Выделите проблемный текст и нажмите CTRL+ENTER!


О.А. ЛЕКМАНОВ, кандидат филологических наук

Драма М.Ю. Лермонтова "Маскарад" относится к числу весьма значимых подтекстов "Поэмы без героя" А. Ахматовой.

Сами даты жизни Лермонтова (1814-1841), как представляется, соотносились А. Ахматовой (чуткой к нумерологическим совпадениям) с датами начала двух великих российских войн XX века. В свою очередь, эти даты (1914 и 1941) читатель "Поэмы без героя" все время должен держать в памяти: канун нового, 1941-го года многозначительно совмещен у Ахматовой с кануном нового, 1914-го года.

Существенные переклички с "Маскарадом" содержит любовная фабула "Поэмы без героя". Отсутствие в первой части произведения Ахматовой мотива яда, играющего столь важную роль в драме Лермонтова, компенсируется во второй части поэмы: "И над тем флаконом надбитым / Языком кривым и сердитым / Яд неведомый пламенел".

В "Поэме без героя" можно выявить еще целый ряд ключевых для "Маскарада" мотивов. Прежде всего - это заглавие драмы Лермонтова, упоминаемое уже во вступительной ремарке к первой части поэмы Ахматовой ("Маскарад. Поэт. Призрак"). Далее в поэме встречаем характерно "лермонтовскую" характеристику маскарада: "... но беспечна, пряна, бесстыдна / Маскарадная болтовня".

Напомним также, что как в поэме Ахматовой, так и в драме Лермонтова изображен персонаж, наделенный сходством с дьяволом (М. Кузмин - в "Поэме": "Я надеюсь, Владыку Мрака / Вы не смели сюда ввести? / Маска это, череп, лицо ли - / Выражение злобной боли, / Что лишь Гойя мог передать. / Общий баловень и насмешник... "; Шприх в характеристике Арбенина и Казарина - в "Маскараде": "Улыбка злоб-

стр. 16

ная, глаза... стеклярус точно, /(...)/ Пусть будет хоть сам черт!.. да человек он нужный..."). А сюжетообразующий для пьесы Лермонтова мотив потерянного на маскараде браслета варьируется во вступительной ремарке ко второй части "Поэмы без героя": "Только что пронеслась адская арлекинада тринадцатого года, (...) оставив за собою (...) дым факелов, цветы на полу, навсегда потерянные священные сувениры ..."

Приведем теперь свидетельство из записной книжки Ахматовой, почти прямо говорящее о том, что замысел поэмы сложился под непосредственным впечатлением от постановки "Маскарада", осуществленной Всеволодом Мейерхольдом: "... это случилось, когда я стояла с моим спутником на Невском (после генеральной репетиции "Маскарада" 25 февраля 1917 г.)" (Записные книжки Анны Ахматовой. 1958-1966. М. = Torino, 1996. С. 144). Прозаические наброски к "Поэме без героя", сохранившиеся в ахматовских записных книжках, показывают, что текст произведения Ахматовой вобрал в себя реминисценции не только из драмы Лермонтова, но и из одноименного спектакля Мейерхольда: "С маскарада возвращается (козлоногая), с ней неизвестный (...) Панихида, как в "Маскараде" Мейерхольда (свечи, вуали, ладанный дым)" (Там же). Возможно, что именно к спектаклю Мейерхольда восходит и весьма существенный для "Поэмы без героя" мотив множества зеркал. "Матовые зеркала, стоящие на просцениуме, - писал рецензент мейерхольдовского "Маскарада", - отражали море огней зрительного зала" (цит. по: Мейерхольд в русской театральной критике. 1892-1918 / Сост. и коммент. Н.В. Песочинского, Е.А. Кухты, Н.А. Таршас. М., 1997. С. 353).

Отметим, что Мейерхольд и его постановки не обойдены вниманием в ахматовской поэме: в первой главе первой части в гости к лирической героине заявляется Дапертутто (сценический псевдоним режиссера), а во второй - упоминаются "Мейерхольдовы арапчата" (персонажи, введенные режиссером в постановку мольеровского "Дон Жуана").

Остается добавить, что сама история создания ахматовской "Поэмы без героя" (растянувшегося на долгие годы) в какой-то мере сходна с судьбой "Маскарада", который Лермонтов многократно переделывал.

Опубликовано 15 июля 2024 года





Полная версия публикации №1720991095

© Literary.RU

Главная "Поэма без героя" и "Маскарад"

При перепечатке индексируемая активная ссылка на LITERARY.RU обязательна!



Проект для детей старше 12 лет International Library Network Реклама на сайте библиотеки