LITERARY.RU → О "СЛУЧАЙНЫХ" ПОДРОБНОСТЯХ В ИСКУССТВЕ ПОВЕСТВОВАНИЯ → Версия для печати
публикация №1720738785, версия для печати
О "СЛУЧАЙНЫХ" ПОДРОБНОСТЯХ В ИСКУССТВЕ ПОВЕСТВОВАНИЯ
Дата публикации: 12 июля 2024 |
Э. С. АФАНАСЬЕВ, доктор филологических наук Возможны ли случайные подробности в художественной прозе Пушкина? Не правда ли, риторический вопрос? Обратимся к повести "Выстрел". Узнаем, что ее герой Сильвио обладал "ужасным искусством" меткой стрельбы из пистолета. Сослужило ли, однако, это "искусство" какую-нибудь службу самому герою? Ни малейшей. Зато в повести появился ряд эффектных подробностей, особенно сверхметкий выстрел Сильвио в ее финале. Имеет ли какое-нибудь значение для характеристики героя его "иностранное" имя Сильвио? Едва ли, но определенный читательский интерес оно вызывает. Почему Сильвио в ожидании своего часа живет в скучном, глухом местечке? Не странно ли, что человек, жизнь свою посвятивший отмщению, прощает оскорбление, нанесенное ему пьяным поручиком? Создается впечатление, что все эти и другие подстать им подробности только по видимости характерологические, на деле же они лишь повествовательные, необходимые автору для художественного эффекта. Продолжим, однако, чтение. Не могут не смутить степенью достоверности некоторые подробности сцены первой дуэли Сильвио с графом. Так, желая "дать себе время остыть", Сильвио отказывается от права стрелять первым и предлагает графу бросить жребий. Право первого выстрела переходит к графу: прицелься он чуточку точнее и... повесть не имела бы продолжения. Автор заставил графа промахнуться, зато читателю демонстрируется простреленная фуражка Сильвио - "на вершок ото лба". Интрига повести закручивается, обещая читателю еще один раунд дуэли, которая едва ли состоялась бы, если бы автор не поселил рассказчика по соседству с графом. И на этот раз автор (или граф?) "помиловал" Сильвио - ведь граф стрелял чуть ли не в упор. Не слишком ли много случайностей? Наконец, второй раунд дуэли не утратил ли по стр. 13 прошествии многих лет свой первоначальный смысл? По всей видимости, живописуя драматические подробности сцены повторной дуэли, автор старался держать читателя в состоянии напряженного интереса к повествованию и иных целей не преследовал, закончив мнимо многозначительной деталью - известием о гибели Сильвио на войне. Следует ли считать, что повествовательные подробности в "Выстреле", так сказать, светятся собственным светом, что психологически и характерологически они не мотивированы, а потому никакой содержательной нагрузки не несут, как не имеет содержания и конфликт между героями, который лишь имитируется в целях создания художественного эффекта? Посмотрим на эти подробности с точки зрения их вероятности. Тогда окажется, что автор ни разу не преступил границ возможного. Разве герой не мог носить "иностранное" имя? Не мог рисковать своей жизнью? Разве каждый из героев не мог промахнуться на дуэли? Но введение эффектных повествовательных подробностей здесь мотивируется не по принципу их типичности, а по принципу их вероятности. Нетипичность подробностей в "Выстреле" обусловлена тем, что Сильвио, как и граф, психологически разработан и соотнесен с исторической эпохой и средой довольно условно. Это не характеры, а общечеловеческие типы. Доминанта поведения Сильвио - желание "первенствовать" - один из антропологических признаков, и потому художественное воплощение этого типа не связывает автору руки необходимостью придерживаться строгих психологических и характерологических мотивировок. Сродни Сильвио, как тип литературного героя, граф - баловень судьбы, неуязвимый в своей самодостаточности для амбициозных претензий оппонента. Специфика их отношений такова, что компромисс между ними исключен. Граф встает на пути Сильвио как непреодолимая преграда в его самореализации. И даже физическое устранение графа проблемы не снимает: в мире существует сила, способная остановить этого эгоцентрика. Конфликт, таким образом, оказывается непреодолимым, а потому и возникает необходимость во временной дистанции между дуэлями. Однако характер разрешения конфликта явно неадекватен его сущности: графа словно бы подменили. Пожалуй, автор "Выстрела" и не ставил перед собой задачи художественного разрешения одной из тех антиномий бытия человека, которые характерны для художественного мира Пушкина. Здесь его цель - литературная игра, особый тип повествования, участником которого становится и читатель, вовлеченный в процесс художественного моделирования мира и человека. Одно из условий этой игры - насыщенность произведения элементами топики - хорошо узнаваемых ситуаций, конфликтов, типов героев, сюжетно-композиционных решений и т.п., продуцирующих богатые литературные реминисценции и этим ос- стр. 14 ложняющих читателю адекватную интерпретацию текста. Как видим, литературная игра принимает особо изощренную, сложную форму при условии высокой художественности произведения, означающей сложную соотнесенность подробностей изобразительного ряда с реалиями действительности. Основывается же литературная игра на новаторской концепции мира и человека. "Повестями Белкина" Пушкин заложил основы высокохудожественной прозы, рассчитанной на квалифицированного читателя, без которого труд писателя теряет смысл. * * * Наиболее талантливый ученик Пушкина в искусстве литературной игры - А. П. Чехов. Однако у Чехова литературная игра как один из способов построения художественного текста настолько органична его повествованию, что едва ли правомерно говорить о ее преднамеренности. Ситуация рассказа Чехова "Новая дача" - конфликт между владельцем новопостроенной дачи инженером Кучеровым и крестьянами соседней деревни Обручановой - хорошо знакома читателю по произведениям русской классики. Достаточно вспомнить хотя бы "Утро помещика" Льва Толстого. У Толстого, однако, существо своих претензий к барину крестьяне сознают отчетливо, тогда как у Чехова ни владелец дачи, ни крестьяне в толк не могут взять, что послужило причиной их враждебности. Позиция автора, как и в пушкинском "Выстреле", обозначена в чеховском рассказе сугубо художественно - композицией текста, ключ к которой и предлагается отыскать читателю. В "Новой даче" имеются подробности, словно бы выпадающие из логики повествования, как бы случайные в их неотчетливой мотивированности. Во всяком случае, как-то "приладить" их к контексту рассказа задача весьма непростая. В финале рассказа идущие с работы крестьяне Обручановой размышляют о причинах странных отношений с мягкосердечным инженером Кучеровым. "И, не зная, что ответить себе на эти вопросы, все молчат, и только Володька что-то бормочет. - Что ты? - спрашивает Родион. - Жили без моста... - говорит Володька мрачно. - Жили мы без моста и не просили... и не надо нам. Ему никто не отвечает, и идут дальше молча, понурив головы" (Чехов А.П. Полн. собр. соч.: В 30 т. М., 1986. Т. 10. С. 127; далее - только стр.). Неизвестно, с каким семантическим пластом рассказа связана реплика Володьки, несомненно лишь, что такая связь существует. Рассказ и начинается с сообщения автора о строящемся мосте через реку в ок- стр. 15 рестностях Обручановой: "Из деревни, стоящей высоко на крутом берегу, был виден его решетчатый остов, и в туманную погоду и в тихие зимние дни, когда его тонкие железные стропила и все леса кругом были покрыты инеем, он представлял живописную и даже фантастическую картину" (114). Живописна и новая дача, построенная инженером Кучеровым по настоянию жены: "... красивый двухэтажный дом с террасой, с балконами, с башней и со шпилем, на котором по воскресеньям взвивался флаг <...> бил фонтанчик, и зеркальный шар горел так ярко, что больно было смотреть" (114). По-видимому, в сознании крестьян новый мост и новая дача находятся в одном ряду ярких, небудничных явлений, которые по неизвестной причине обручановцев раздражают: "- Жили мы без моста, - проговорил Лычков-отец мрачно, - не просили, зачем нам мост? Не желаем!" (118) - эта реплика звучит в контексте претензий крестьян к инженеру. Только однажды эта стереотипная фраза сопровождается чем-то похожим на ее мотивацию: " - Жили мы без моста, - сказал Володька, ни на кого не глядя, - и не желаем. - Чего там! Мост казенный. - Не желаем. - Тебя и не спросят. Чего ты! - "Не спросят..." - передразнил Володька. - Нам ездить некуда, на что нам мост? Нужно, так и на лодке переплывем" (120). "Не спросят"... Не в сознании ли непричастности крестьян к тому, что входит в жизнь, хотя прямо их и не касается, заключается причина их нервозности? При этом для Чехова существенны обстоятельства личной жизни персонажей. О старике Козове, одном из заводил конфликта с инженером, сказано, что он был "человек одинокий, вдовец; жил он скучно (работать ему мешала какая-то болезнь, которую он называл то грызью, то глистами), деньги на пропитание получал от сына..." (116). Ущербность своего жизненного статуса Козов "компенсирует" принятой на себя ролью скептика-провидца: "В засуху он говорил, что дождей не будет до самых морозов, а когда шли дожди, то говорил, что теперь все погниет в поле, все пропало. И при этом все подмигивал, как будто знал что- то" (116-117). Не удивительно, что новый мост и тем более новая дача обостряют в Козове чувство его непричастности к жизни. И потому - "Козов как-то сразу возненавидел и новую усадьбу" (Там же), заражая своей ненавистью таких же маргиналов, как и он сам - пьянствующих отца и сына Лычковых и безвольного Володьку. Объявляя войну инженеру за случайную потраву луга Лычковых, они подогревают себя бессмысленными фразами: стр. 16 "- Этого так оставить я не желаю! - кричал Лычков-сын. <...>- Моду какую взяли! Дай им волю, так они все луга потравят! Не имеете полного права обижать народ! Крепостных теперь нету! - Крепостных теперь нету! - повторил Володька. <...> - Ладно, пуска-ай! - подмигивал Козов. - Пускай теперь повертятся! То-оже помещики!" (118). Следует ли из этого, что инженер Кучеров стал невинной жертвой несамодостаточных людей? Отнюдь. Для Чехова важен не конфликт сам по себе, а феномен человеческих отношений, их сложность, запутанность. Кучеров сам спровоцировал конфликт, когда, обзаведясь дачей, землей и хозяйством почему-то возомнил, что он помещик, барин, хотя и барин добрый, которому по его социальному статусу следует благотворительствовать крестьянам. Тем самым он и крестьян провоцирует на отношения к нему как к барину - в соответствии с традицией, то есть всячески ему вредя и отстаивая при этом мнимые свои права. Показательно, что в разгар вражды Лычков-отец приходит к инженеру искать управу на своего беспутного сына, видя во владельце дачи последнюю инстанцию в поисках справедливости. Поистине инженер Кучеров пожинает то, что сам и посеял. А в результате личные и социальные отношения между владельцами дачи и обручановцами перепутались настолько, что никто из них не может дать себе отчет в том, почему мелочная вражда обернулась столь серьезными последствиями - фактической капитуляцией Кучерова, вынужденного продать дачу и уехать навсегда из этих так приглянувшихся его больной жене мест. С новым владельцем дачи, высокомерным чиновником, крестьяне живут в мире... Создатель "Повестей Белкина" прекрасно представлял себе характер ожиданий современного ему читателя, воспитанного на произведениях допушкинской и пушкинской эпох. Дистанцироваться от этих ожиданий и тем самым предложить читателю новое художественное "письмо" Пушкин сумел, лишь поднявшись на новые высоты видения сущности человека. Свое "загадочное" художественное "письмо" Чехов создал по тем же "рецептам". Действительно, литературная игра как одна из форм художественного повествования - игра ответственная и серьезная. Ярославль Опубликовано 12 июля 2024 года Полная версия публикации №1720738785 → © Literary.RU Главная → О "СЛУЧАЙНЫХ" ПОДРОБНОСТЯХ В ИСКУССТВЕ ПОВЕСТВОВАНИЯ При перепечатке индексируемая активная ссылка на LITERARY.RU обязательна! |
|