LITERARY.RU → АЛЕКСЕЙ МИХАЙЛОВИЧ МАЛЮТИН. Комментарий к "Легкому дыханию" И. Бунина(*) → Версия для печати
публикация №1719868287, версия для печати
АЛЕКСЕЙ МИХАЙЛОВИЧ МАЛЮТИН. Комментарий к "Легкому дыханию" И. Бунина(*)
Дата публикации: 02 июля 2024 |
В работах Л.С. Выготского и А.К. Жолковского подробно говорится об особой роли, которую в одном из лучших бунинских рассказов "Легкое дыхание" (1916) играют внефабульные элементы (см.: Выготский Л.С. Психология искусства. М., 1965; Жолковский А.К. Блуждающие сны и другие работы. М., 1994). Размывая фабулу своего произведения, Бунин заставляет читателя обращать пристальное внимание на, казалось бы, посторонние, не имеющие никакого отношения к развитию действия рассказа, подробности. Среди таких подробностей - портрет императора Николая Второго, о котором дважды упоминается в кульминационной сцене "Легкого дыхания" (разговор Оли Мещерской со своей гимназической начальницей): "Начальница, моложавая, но седая, спокойно сидела с вязаньем в руках за письменным столом, под царским портретом (здесь и далее курсив в цитатах наш. - О.Л.) <...> Мещерской очень нравился этот необыкновенно чистый и большой кабинет <...> Она посмотрела на молодого царя, во весь рост написанного среди какой-то блистательной залы, на ровный пробор в молочных, аккуратно гофрированных волосах начальницы и выжидательно молчала" (Бунин И.А. Собр. соч.: В 9 т. М., 1966. Т. IV. С. 356-357; далее - только стр.). У героини рассказа "не столько конфликт с начальницей, сколько роман" "с "молодым царем"", остроумно замечает по поводу процитированного фрагмента "Легкого дыхания" А.К. Жолковский (Жолковский А.К. Указ. соч. С. 113). Это замечание способно пролить совершенно неожиданный свет на имя, отчество и фамилию совратителя Оли Мещерской, о котором впервые заходит речь в финале эпизода с начальницей. "- Простите, madame, вы ошибаетесь: я женщина. И виноват в этом - знаете кто? Друг и сосед папы, а ваш брат Алексей Михайлович Малютин. Это случилось прошлым летом в деревне" (357). Имя и отчество брата начальницы - Алексей Михайлович, знаменательно совпадает с именем и отчеством державного предка того самого * Первую заметку данного цикла см.: Русская речь. 1999. N 3. С. 51-52 стр. 7 "молодого царя", чей портрет "очень нравился" девушке; а его фамилия - Малютин, провоцирует читателя вспомнить о любимце царя Ивана Грозного Малюте Скуратове (Ради полноты картины, укажем в скобках, что среди материалов, опубликованных в сорок четвертом номере московского журнала "Рампа и жизнь" за 1912 год к 25-летию литературной деятельности Бунина, был и шарж на писателя, выполненный известным художником-карикатуристом Иваном Андреевичем Малютиным.) Какие цели преследовал Бунин, по-царски оделяя третьестепенного персонажа своего рассказа? На этот вопрос мы и попытаемся здесь ответить. * * * Прежде всего, следует вспомнить, что Иван Грозный, чьи [зло]деяния как бы персонифицировались в фигуру Малюты Скуратова, и "тишайший" царь Алексей Михайлович всегда противопоставлялись друг другу в народном сознании и в сознании историков, как царь-злодей и добрый царь. Примеры здесь и далее мы будем приводить, в первую очередь, из работ Николая Ивановича Костомарова, чьими трудами Бунин, как известно, живо интересовался. Так, в заметке "Памяти Т.Г. Шевченко" (1891) писатель цитировал костомаровскую "Автобиографию" (см.: Лит. наследство. 1973. Т. 84. Кн. 1. С. 302). В своем знаменитом труде "Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей" Костомаров писал: "Алексей Михайлович стремился к тому же идеалу, как и Грозный царь, и, подобно последнему, был <...> напуган в юности народными бунтами; но разница между тем и другим была та, что Иван, одаренный такою же, как и Алексей, склонностью к образности и нарядности, к зрелищам, к торжествам, к упоению собственным величием, был от природы злого, а царь Алексей - доброго сердца" (Костомаров Н.И. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. М., 1995. Кн. I. С. 670; далее - только стр.). Еще определеннее высказывался на интересующую нас тему В.О. Ключевский: "В царе Алексее нет и тени самонадеянности, того щекотливого и мучительного, обидчивого властолюбия, которым страдал Грозный" (Ключевский В.О. Русская история. Полный курс лекций: В 3 кн. М., 1995. Кн. II. С. 415). Соответственно, совершенно по-разному проявляли себя два русских царя и в отношениях с женщинами. "Чистота нравов его была безупречна: самый заклятый враг не смел бы заподозрить его в распущенности: он был примерный семьянин" (667). Так Костомаров характеризует семейную жизнь Алексея Михайловича. А вот что историк пишет об Иване Грозном: "...поступки его показывают состояние души, близкое к умопомешательству. Вероятно, такой перемене в его организме содействовала и его развратная жизнь, неумеренность во всех чувственных наслаждениях, которым он предавался в этот период своего царствования" (375). стр. 8 По-видимому, имеет смысл процитировать еще один отрывок из повествования Костомарова, описывающий, как опричники во главе с Малютой Скуратовым завершают гнусное дело, начатое царем: "Узнает, например, царь, что у какого- нибудь знатного или незнатного человека есть красивая жена, прикажет своим опричникам силой похитить ее в собственном доме и привезти к нему. Поигравши некоторое время со своей жертвой, он отдавал ее на поругание опричникам" (379). Страницу спустя, Костомаров снова заводит разговор о развратности опричников и царя: "По приказанию царя, опричники хватали жен опальных людей, насиловали их, некоторых приводили к царю <...> Тогда многие женщины от стыда сами лишали себя жизни" (380). Последняя из приведенных цитат прямо перекликается с тем фрагментом из дневника Оли Мещерской, где сосед и друг отца девочки буквально на глазах читателя превращается из благостного Алексея Михайловича в омерзительного Малюту Скуратова. "Я ему очень обрадовалась, мне было так приятно принять его и занимать" (359). Такими словами начинается в дневнике Оли описание визита Алексея Михайловича в имение Мещерских. Далее следует портрет гостя, многие черты которого явственно перекликаются с изображением царя Алексея Михайловича в книге Костомарова: "Ему пятьдесят шесть лет, но он еще очень красив и всегда хорошо одет <...> и глаза совсем молодые, черные, а борода изящно разделена на две длинные части и совершенно серебряная" (359). Ср. у Костомарова: "Царь Алексей Михайлович имел наружность довольно привлекательную: белый, румяный, с красивою окладистою бородою, хотя с низким лбом, крепкого телосложения и с кротким выражением глаз" (666). Отметим, попутно, что начальница Оли подозрительно похожа на своего брата: она - "моложавая, но седая". Это, по всей видимости, должно было привести читателя к многозначительным аналогиям. Завершается страничка из дневника Оли Мещерской, как мы уже отмечали, почти прямой цитатой из костомаровского описания оргий опричников: "Я не понимаю, как это могло случиться, я сошла с ума, я никогда не думала, что я такая! Теперь мне один выход... Я чувствую к нему такое отвращение, что не могу пережить этого!.." (359). Станем ли мы в заключение данной заметки прибегать к рискованным историческим обобщениям, сопоставляя судьбу Оли Мещерской с судьбой самой России, отданной в безраздельную власть царям и правителям всех мастей (навязчивая тема позднего Бунина)? Нет, не станем. Отметим только, что если бы героиня бунинского рассказа не была столь "шаловлива и беспечна к тем наставлениям, которые ей делает классная дама" (355) и лучше учила историю, она, наверное, сумела бы правильно понять подсказку, которую скрывала в себе страшная фамилия человека с "тишайшим" именем и отчеством. стр. 9 Опубликовано 02 июля 2024 года Полная версия публикации №1719868287 → © Literary.RU Главная → АЛЕКСЕЙ МИХАЙЛОВИЧ МАЛЮТИН. Комментарий к "Легкому дыханию" И. Бунина(*) При перепечатке индексируемая активная ссылка на LITERARY.RU обязательна! |
|