Полная версия публикации №1645540801

LITERARY.RU МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ СИМПОЗИУМ "СЛОВЕНСКИЙ РОМАН" → Версия для печати

Готовая ссылка для списка литературы

Ю. А. СОЗИНА, МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ СИМПОЗИУМ "СЛОВЕНСКИЙ РОМАН" // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 22 февраля 2022. URL: http://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1645540801&archive= (дата обращения: 01.07.2022).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

публикация №1645540801, версия для печати

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ СИМПОЗИУМ "СЛОВЕНСКИЙ РОМАН"


Дата публикации: 22 февраля 2022
Автор: Ю. А. СОЗИНА
Публикатор: Администратор
Источник: (c) http://literary.ru
Номер публикации: №1645540801 / Жалобы? Ошибка? Выделите проблемный текст и нажмите CTRL+ENTER!


5 - 7 декабря 2002 г. в столице Словении Любляне состоялся очередной, 21-й по счету, международный симпозиум "Обдобья" ("Периоды"), предметом научного рассмотрения которого стала литературоведческая проблематика, связанная с развитием и модификациями самого значительного на сегодняшний день жанра словенской литературы -романа. Организатором симпозиума выступил Центр словенского языка как иностранного отделения славянских языков и литератур философского факультета Люблянского университета.

На открытии научного мероприятия с приветственными речами выступили председатель симпозиума проф. М. Хладник, ректор Люблянского университета проф. Й. Менцингер, заместитель госсекретаря Министерства культуры Ц. Башкович, академик САНИ Ф. Задравец, заместитель декана философского факультета проф. Й. Урбания, заведующая отделением словенистики проф. А. Видович-Муха. Ораторы подчеркнули растущий международный авторитет словенистического симпозиума "Обдобья" и значение дальнейшего развития науки о литературе и языке - важнейших основах национального самосознания.

Одной из целей симпозиума было собрать в Любляне активно работающих отечественных и иностранных специалистов по словенской литературе. В его заседаниях приняли участие 78 докладчиков, в том числе 25 зарубежных гостей из 11 стран Европы и Америки. Состоялось по два выступления исследователей из Венгрии, Германии, Македонии, Польши, России, США и Югославии, по три - из Австрии и Италии, Словакия была представлена одним, Хорватия - четырьмя докладами.

Работа велась в двух параллельных потоках, разбитых на небольшие секции - по 3 - 4 доклада в каждой, что позволяло сосредоточить внимание на конкретных проблемах. Положительным моментом подобной организации симпозиума оказалась большая "маневренность" участников, а отрицательным - тематическая раздробленность, неясность основного(-ых) направления(-ий) научной встречи, разноплановость достигнутых результатов.

В начале работы симпозиума прозвучали обзорные, комплексные доклады о настоящем этапе развитии словенского романа в двух секциях: "Современный роман" и "Юношеский роман". В первой из них академик Ф. Задравец (так как значительную часть выступлений составили доклады столичных ученых, рядом с их фамилиями мы не указываем город, где они работают, т.е. Любляну) (доклад "Реальность и фантастика в словенском романе XX века") на примере переведенного на многие языки мира романа В. Бартола "Аламут" (1938) и романов двух современных писателей, вышедших в 1997 г., показал, что фантастическое может являться производной интереса автора к особой природе страсти, непреодолимого, сильного желания, способного полностью подчинить себе человека, - в на-

стр. 94

званных романах это гипертрофированное стремление героев к любви и власти. Выступление Задравеца обозначило общую направленность работы симпозиума - на литературном материале выявить специфические черты словенской культуры различных периодов и определить в ней роль человека. Продолжением этой мысли стал доклад Х. Глушич "Отражение колеблющегося сознания" с обзором произведений 1990-х годов писателей (условно) младшего поколения. Она констатирует возвращение современного словенского романа к традиционному повествованию, в котором центральное место занимает интимный мир чувств человека в контексте социальной неустроенности. П. Шербер (Геттинген) посвятил свое выступление такому литературному приему, как самоцитаты, автотекстуальность, "переписывание", и его реализации в словенском романе. Во второй - параллельной -секции прозвучали доклады З. Яна (Нова Горица) об образе подростка в современных словенских романах и Д. Харамии о юношеском реалистическом романе, о котором исследовательница считает возможным говорить как об особом жанре со своими характерными особенностями.

Разговор о современном этапе развития словенского романа, на наш взгляд, продолжили доклады секции "Современный роман: Вирк, Флисар, Янчар". Это выступления, посвященные отдельным произведениям вышеназванных словенских писателей, - Н. Петковской (Скопье) об особенностях построения любовной истории у Я. Вирка и в произведении Й. Юрчича "Десятый брат" (1866), М. Песерл (Марибор) о психологическом механизме преступления в романе Э. Флисара, Й. Пшчолы (Катовицы) и Е. Поповской (Целовец) о своеобразии романов Д. Янчара. К этой же проблематике относятся два доклада из секции с интригующим названием "Женщины". С. Боровник (Марибор) в своем выступлении анализирует произведения 1980 - 1990-х годов, авторы которых - женщины. Исследовательница считает, что современный "женский роман" дает принципиально новую позицию видения мира, а также экспериментирует с формой. По аналогии с оппозицией "отец-сын" свое исследование современного романа выстраивает М. Пездирц-Бартол на оппозиции "мать-дочь".

Характерной особенностью современного литературного процесса стало функционально новое использование в художественном произведении автобиографии, тяготение к документализму: доклад А. Корон "Роман как автобиография", касавшийся творчества современных писателей Л. Ковачича и Н. Пирьевец и носивший скорее теоретический характер, и доклад М. Становник "Литературная документальность "Романа о книгах" М. Рожанца" о влиянии литературы на развитие творческой личности писателя. Постепенный отход от документальности, переплетение традиционно разноплановых элементов, жанровый синкретизм на новейшем этапе развития словенской литературы стали отличительными чертами романа жанра путевых записок, что прекрасно показано в аналитическом обзоре, подготовленном А. Зупан-Сосич.

Важную и своеобразную функцию в словенском романе выполняет фольклор. Влиянию устного народного творчества на авторские поэтики и, наоборот, метаморфозам известных сюжетов в произведениях современных авторов был посвящен доклад М. Станоник.

В сложном, многоголосом, претендующем на универсальность жанре романа естественным образом отражаются не только морально-этические позиции самого автора, но и актуальнейшие вопросы современности, идейно- нравственная ориентация общества, национальные и - шире - общечеловеческие системы ценностей. Вместе с тем, кажется сомнительной целесообразность выделения в отдельную секцию, названную организаторами "Нация и политика", докладов, касающихся совершенно разных периодов развития литературы. Открыл работу секции доклад известного слависта З. Константиновича (Инсбрук) о значении романа "в процессе выживания меньшинства", где ученый рассматривает судьбу романа Ф. Липу-

стр. 95

ша "Ошибки школьника Тьяжа", переведенного на немецкий язык П. Хандке и благодаря этому получившего широкий отклик за рубежом. Роман - яркий пример того, как литература выявляет обязательные условия для существования каждого народа, особенно если речь идет о немногочисленном сообществе людей, проходящих через один из трудных периодов своей истории. Выступление К. Богатай-Градишник было посвящено наследию сентиментализма, сыгравшего важную роль в развитии словенского романа 1860 - 1880-х годов, что исследовательница трактует как одну из движущих сил в процессе роста национального самосознания. Идеологическим аспектам, воплотившимся в словенском романе позапрошлого столетия, был посвящен и доклад С. Бонаццы (Верона), поставленный организаторами на второй день симпозиума в секцию с общим, ни к чему не обязывающим названием "XIX век". Исследователь выделяет два культурно-политических течения, отразившихся в романах того времени, - поддерживающее существующий порядок, носящее эстетико-воспитательный характер, и - не без основания стремящееся к новому порядку, с примесью австрославизма.

Продолжил работу секции "Нация и политика" доклад о И. Тавчаре, в котором Т. Погачар (Боулинг Грин) предпринял попытку проследить соотношение политических взглядов и творческой позиции писателя, выявить все "либеральные" симпатии в его произведениях. В результате появилась совершенно новая интерпретация исторических романов Тавчара.

Ю. А. Созина (Москва), рассмотрев произведения различных словенских авторов (Й. Сноя, М. Рожанца, Б. Боету, А. Блатника и др.), написанных с 1986 по 1990 г., пришла к выводу, что современные писатели стремятся к чистоте человеческих отношений вне каких-либо идеологий, что оказывает значительное влияние на преобразование самой системы ценностей современного словенского общества.

Целостностью и четкой общей направленностью отличалась секция, посвященная историческому роману. Здесь был зачитан доклад И. Грдины (к сожалению, не присутствовавшего на заседании) о словенском историческом романе как "метафорически идеологическом послании"; по мнению ученого, на этот тип романа всегда сильно влияли политические пристрастия авторов, ибо он играл повышенную роль в развитии национального самосознания. Н. Н. Старикова (Москва), обратившись к материалу межвоенного двадцатилетия, предложила типологическую классификацию жанра, сделав акцент на проблеме оппозиции универсального-национального, т.е. тяготении к западноевропейскому опыту и неослабевающем внимании к национальному. В. Матайц, соглашаясь с данной классификацией и развивая ее, сосредоточилась на историческом романе последних двух десятилетий, в котором история предстает как материал для осмысления современности. Условной реальности или "ускользающим" образам словенского биографического романа эпохи постмодернизма, совмещающего в себе черты исторического и автобиографического жанров, было посвящено выступление И. Самиде.

Особый тематический угол зрения, выбранный М. Штухецем (Марибор) в докладе "Городской топос словенского романа - функция и диалектика", показал четыре основные функции городского топоса в романе XX в.: моральную, политическую, социальную и экономическую.

Становлению жанрового канона в словенском детективном романе до Второй мировой войны, его изменениям и инновациям был посвящен доклад П. Светины. Результаты исследования этого жанра в период его расцвета в словенской, а также в испанской литературе в более широком контексте мировой литературы эпохи постмодернизма представила Б. Прегель- Балог.

Долгая и оживленная дискуссия о том, что же собственно такое модернистский роман и к каким явлениям правомерно применение данного термина, разгорелась в первой из двух секций "Процессы и направления". Здесь высту-

стр. 96

пили И. Новак-Попов с докладом "Лиризация романа" об образности, получающей дополнительные возможности развития с помощью особой композиции произведения, ввода образа саморефлексирующего писателя и языкового эксперимента; Й. Шкуль с докладом "Форма романа и словенский модернизм" о первых словенских романах и М. Баторова (Братислава) с докладом "Роман в европейской литературе модернизма".

Не меньший интерес, чем комплексные очерки о развитии словенского романа, представляют доклады о творчестве отдельных авторов. Это доклады о творчестве Зофки Кведер - К. Михурко-Пониж и З. Ковачич (Загреб), о Цириле - М. Мерцина (Нова Горица), о языковой модели Космача и Ивана Цанкара - П. Якопин, о романе "С дороги" И. Цанкара - К. Маринчич, о значении слова "сердце" в романе Тавчара "Мертвые сердца" - Ф. Премк, о неоконченном романе Юрчича - М. Орожен, о новой версии романа "В крови" Ф. Говекара - Э. Корен, об особенностях перевода О. Цафа - М. Есеншек.

В специальные секции были выделены доклады, посвященные творчеству И. Цанкара и В. Бартола. О первом говорили Й. Липник и Й. Чех (оба из Марибора) и И. Живанчевич-Секеруш (Нови Сад), а также в докладе "Мифологизация женщины в прозе Цанкара" А. Енстерле- Долежалова (словенская исследовательница, живущая в Праге). О втором - Т. Петцер (Берлин), М. Митрович (Триест) и Н. Еж. В последних двух выступлениях были проведены параллели с творчеством О. Вейнингера и С. И. Виткевича (соответственно).

Значительный вклад в работу симпозиума внесли компаративистские исследования, в которых произведения словенских авторов под различными углами зрения сопоставлялись с произведениями известных мастеров мировой литературы. Поэтому закономерным явилось появление на симпозиуме, посвященном словенскому роману, секций с соответствующей проблематикой. Это "Южные славяне": доклады В. Осольника о словенском и южнославянском историческом романе второй половины XX в., Н. Радического (Скопье) о национально-экзистенциальных тенденциях в романах С. Христова и Ф. Бевка, Б. Брленич-Вуич (Осиек) со сравнением романов Цирила Космача и Владана Десницы, Д. Маринковича (Загреб) об освоении исторического опыта во второй половине XX столетия и Дж. Стрсоглавеца о словенской прозе за рубежом. На секции "Словенский роман в переводе" выступили с докладами Ф. Ферлуга- Петронио (Триест) и И. Лучач (Будапешт). Секцию "Словенский роман и английский язык" представили Г. Р. Купера (Блумингтон), Т. Курент, М. Кузмич (Осиек-Любляна) и Д. Лимон; "Зарубежный роман и словенцы" - И. Фрид (Сегед), Б. Твокарц (Катовице), Ф. Гасоин-Маркс (Перница), М. Бирк (Марибор), Г. Поланц-Подпечан (Веленье), Д. Черче (Словень Градец) и Т. Смолей. На секции "Теоретические и исторические вопросы" прозвучали выступления М. Стефанович о поэтике жанра романа в XVIII в. и Я. Вречко о древнегреческом эпосе как предтече жанра романа. Статистические обзоры представили А. Бельшак о частоте возникновения тех или иных жанров в словенском романе и Г. Мюльбергер (Инсбрук) о немецких исторических романах со словенской тематикой до 1945 г.

Особой страницей 21-го симпозиума "Обдобья" стали выступления, касающиеся прикладных экономических, педагогических и даже юридических сторон существования романа в Словении. Это доклады секций "Читатель и рынок" - М. Кошир, Г. Гоциян, М. Долган, "Школа" - М. Блажич, А. Жбогар и размышления М. Ювана о правах и обязанностях писателя на грани литературного вымысла и использования фактического, иногда нелицеприятного материала из частной жизни других людей. Обратиться к теме "Художественный вымысел и закон" известного ученого заставили гражданские иски к некоторым современным словенским писателям.

В целом симпозиум "Словенский роман. Обдобья 21" отличался масштабностью, новизной интерпретаций, плюрализмом мнений и разнообразием подходов к процессам и явлениям. В значительной части исследований можно

стр. 97

заметить тяготение к анализу актуальной современной общеполитической и культурной ситуации. Наряду с интересом к живому литературному процессу сохраняется интерес к предшествующим периодам развития национальной литературы. Ученые также затронули вопрос о преемственности традиций. Целый ряд исследований сравнительного плана выходили в пространство мировой литературы. Особое внимание исследователей привлекли произведения, получившие значительный отклик у себя на родине и за рубежом. Активное участие в работе симпозиума зарубежных коллег позволило взглянуть на литературный процесс как изнутри, так и извне, сравнить два, иногда не совпадающих, видения проблемы. Остается лишь добавить, что эти материалы мы можем видеть в недавно вышедшем сборнике.

Опубликовано 22 февраля 2022 года





Полная версия публикации №1645540801

© Literary.RU

Главная МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ СИМПОЗИУМ "СЛОВЕНСКИЙ РОМАН"

При перепечатке индексируемая активная ссылка на LITERARY.RU обязательна!



Проект для детей старше 12 лет International Library Network Реклама на сайте библиотеки