Рецензии. ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА А. И. ГЕРЦЕНА

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 25 августа 2018
ИСТОЧНИК: http://literary.ru (c)


© В. А. СМИРНОВА

найти другие работы автора

[т. 1.] 1812 - 1850. М. Наука. 1974. 612 с; [т. 2.] 1851 - 1858. М. Наука. 1976. 487; [т. 3.] 1859 - июнь 1864. М. Наука. 1983. 704 с.

По мере исследования отечественной истории XIX в. все масштабнее предстает перед нами фигура А. И. Герцена - мыслителя, художника слова и политического деятеля, сыгравшего, по оценке В. И. Ленина, "великую роль в подготовке русской революции"1 . Именно поэтому важна работа, предпринятая Институтом мировой

1 Ленин В. И. ПСС. Т. 21, с. 255.

стр. 116

литературы им. А. М. Горького АН СССР, по созданию рецензируемого труда, являющегося по своему характеру биохроникой. Авторы издания2 поставили перед собой задачу показать творческую жизнь Герцена, его духовную эволюцию, сферу политической и идейной борьбы создателя вольной русской печати. День за днем, месяц за месяцем, год за годом они прослеживают события его нелегкой жизни. Вокруг Герцена, всегда являвшегося центром умственного движения эпохи, где бы он ни был, у себя дома или за границей, скрещивались пути многих передовых людей России и Запада. Летопись жизни этого человека приобретает значение летописи жизни целого поколения и в равной мере представляет интерес как для историков общественной мысли и революционного движения в России, так и для исследователей, занимающихся историей рабочего и демократического движения на Западе.

В общем введении к труду сформулированы задачи и принципы издания (отбор и расположение материала, соотношение с 30-томным изданием сочинений Герцена, круг использованных источников и литературы и др.). Во втором и третьем томах даны краткие предисловия "От редакции", содержащие характеристику периода и сведения об источниках и литературе, которые стали доступны для исследования уже после выхода в свет первого тома. Каждый из томов снабжен именным указателем; в последнем предполагается дать сводный указатель имен, указатели периодических изданий, произведений Герцена и список его псевдонимов.

Попытки создать биохронику Герцена предпринимались и ранее ( "Канва биографии Герцена", составленная М. К. Лемке и опубликованная в 1925 г. в т. XXII Собрания сочинений Герцена; начатая в 30-х годах и оставшаяся в рукописи работа Н. П. Анциферова), однако столь капитальное издание стало возможным лишь на той ступени в изучении жизни и деятельности Герцена, которая была достигнута в послевоенные годы.

"Летопись" опирается на широкую источниковую базу: она предпринята после выхода в свет четырех томов "Литературного наследства" (тт. 61 - 64), посвященных Герцену и Огареву3 , и 30-томного Собрания сочинений Герцена, факсимильных изданий "Колокола", "Полярной звезды", "Исторического сборника Вольной русской типографии в Лондоне", "Голосов из Росссии". Авторы учли также публикации новых материалов о Герцене и Огареве, появившиеся за рубежом. Содействие составителям оказали также многие зарубежные институты и библиотеки, приславшие фотокопии и микрофильмы документов (см. т. 1, с. 24; т. 2, с. 5 - 6; т. 3, с. 8).

Однако было бы неверно свести подготовку "Летописи" лишь к систематизации уже известных материалов и обобщению результатов имеющихся исследований. Только перечисление архивов, где работали авторы, заняло бы целую страницу. Им удалось обнаружить ранее неизвестные письма Герцена, Н. А. Тучковой-Огаревой и другие ценные материалы, уточнить датировку некоторых писем (особенно Тучковой-Огаревой), в новой хронологической последовательности и с новыми деталями изложить многие факты жизни Герцена. Это касается его пребывания в ссылке во Владимире (см. т. 1, с. 147 - 148, 197 и др.), отношений со славянофилами (главным образом на основании изучения архивов Елагиных и Н. М. Языкова, см. т. IV с. 271, 302, 303, 318 и др.). "Летопись" существенно расширяет представление о круге лондонских связей Герцена, уточняет даты его встреч с русскими общественными Деятелями, писателями и др. Последнее обстоятельство важно ввиду конспиративного характера связей лондонских изгнанников с Россией.

Данные "Летописи" подтверждают авторство Герцена в отношении некоторых заметок "Колокола", опубликованных в Сочинениях в разделе dubia; вносят исправления в композицию последних частей "Былого и дум" ; восстанавливают содержание многих не дошедших до нас писем Герцена. В отдельных случаях уточнения касаются принципиальных вопросов истории ре-

2 Составители: т. 1 - Г. Г. Елизаветина, Л. Р. Ланский, А. И. Малахова, В. А. Путинцев; т. 2 -Л. Р. Ланский, И. Г. Птушкина; т. 3 - И. Г. Птушкина, С. Д. Гурвич-Лищинер. Редакционная коллегия: В. Ф. Егоров, К. Н. Ломунов, И. Г. Птушкина, Я. Е. Эльсберг, С. Д. Гурвич-Лищинер; редакторы томов - С. Д. Гурвич-Лищинер, И. Г. Птушкина. Автор введения ко всему изданию - С. Д. Гурвич-Лищинер.

3 В настоящее время готовятся к публикации еще два тома "Литературного наследства", в которые войдут материалы, хранящиеся в зарубежных коллекциях, и документы, обнаруженные за последнее время в нашей стране. Все они используются в "Летописи".

стр. 117

волюционного движения (об обстоятельствах свидания Герцена и Чернышевского, об авторстве "Письма из провинции").

"Летопись" помогает понять, насколько тесно Герцен, находясь в эмиграции, был связан с политической и общественной жизнью России. Круг его лондонских посетителей чрезвычайно широк: среди них и известные писатели, и представители нового поколения русских революционеров (Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский, А. Н. Островский, Н. Г. Чернышевский, М. Л. Михайлов, А. А. Слепцов, А. А. Потебня, А. А. Серно-Соловьевич), и никому не известные выходцы из самых разных социальных слоев России. Получает дополнительное освещение роль И. С. Тургенева, П. В. Анненкова, которые, не всегда разделяя взгляды Герцена и Огарева, тем не менее надежно выполняли в 50-е годы XIX в. важную функцию связующих звеньев между лондонскими эмигрантами и их родиной.

"Летопись" углубляет наши представления об отношениях Герцена с политическими и общественными деятелями, писателями, учеными, музыкантами Англии, Франции, Италии, Германии, Венгрии, США и других стран. Среди его знакомых итальянские революционеры Дж. Гарибальди, Дж. Мадзини, А. Саффи, К. Пизакане; французские мелкобуржуазные социалисты П. Ж. Прудон, Л. Блан, А. Ледрю-Роллен; немецкие и венгерские демократы, участники революции 1848 - 1849 гг. Л. Кошут, К. Шурц, А. Пульский; польские эмигранты С. Ворцель, З. Падлевский, Ю. Токажевич; писатели, историки (В. Гюго, Т. Карлейль, Ж. Мишле) и многие другие.

Герцен пропагандирует русскую политическую и художественную литературу, способствует ее переводу на западноевропейские языки, содействует распространению в России наиболее важных западных исследований в области естественных наук (см., напр., т. 2, с. 24, 47 и др., т. 3, с. 22, 119, 162, 180 и др.). Рецензируемый труд дает возможность увидеть, какое значение имела литературная деятельность Герцена, благодаря которой Европа познакомилась с историей развития революционной мысли в России, с борьбой народных масс против крепостничества и царизма.

В "Летописи" глубоко раскрыт один из самых сложных моментов духовной биографии Герцена - глубокие сомнения в революционных возможностях европейской демократии, возникшие у него после поражения революции 1848 года. В т. 2 указаны многочисленные полемические. отклики западноевропейской прессы на работы Герцена "С того берега", "О развитии революционных идей в России", "Старый мир и Россия" и некоторые другие (т. 2, с. 19 - 20, 31, 38, 42, 67 и др.).

Составители вносят свой вклад в решение таких важных вопросов, как отношения Герцена с Марксом и Энгельсом. Опираясь на уже опубликованные работы (см. т. 1, с. 16 - 18) и проанализировав все упоминания о Герцене в произведениях Маркса и Энгельса, они выявили круг знакомых Герцена, в той или иной степени общавшихся с основоположниками научного коммунизма. В числе этих лиц были лидер революционного крыла чартистов Э. Джонс; один из. главарей сектантско-авантюристической фракции, отколовшейся от Союза коммунистов в 1850 г., А. Виллих; "истинный социалист" М. Гесс; прудонист М. Массоль; французский мелкобуржуазный демократ, член I Интернационала А. Таландье; немецкий журналист Э. Освальд и другие. Изучение подобных связей, документов этих лиц важно, т. к. помогает понять, какую ин, формацию о деятельности Маркса и Энгельса получал Герцен, с какими их произведениями был знаком. Между тем сама идейная эволюция Герцена, его обращение в конце жизни к Интернационалу4 , безусловно, свидетельствуют о внимании его к деятельности основоположников научного социализма. Ведь не случайно 29 сентября 1869 г. он писал Огареву: "Дай бог успеха бакунинскому переводу Маркса" (речь Идет о переводе на русский язык т. I "Капитала" )5 .

В "Летописи" прослежена история создания произведении Герцена, собраны данные об их изданиях, зафиксированы все известные случаи их полных или частичных бесцензурных перепечаток в России, отмечены переводы и публикации его работ в европейских странах и США. Изучая русскую прессу (включая эмигрантскую), авторы обнаружили ранее неизвестные рецензии и другие публикации, носящие черты скрытой или явной полемики, либо завуалированной пропаганды герценовских идей. К этому в "Летописи" добавлены фрагменты писем, дневников, воспоминаний, отчасти впервые вводимые в научный оборот. Систематизация источников, раскрывающих распростра-

4 См. Ленин В. И. ПСС. Т. 21, с 257.

5 Герцен А. И. Соч. Т. XXX Кн. I. М. 1964, с. 201.

стр. 118

нение произведений Герцена в России и за границей, представляет большую ценность, потому что до сих пор нет исчерпывающего труда библиографического характера о прижизненных изданиях работ Герцена. К сожалению, эти данные еще не полностью доступны читателю: указатель работ Герцена предполагается приложить лишь к последнему, пятому тому "Летописи".

О событиях жизни Герцена авторы стремятся рассказывать языком документов, в результате чего в сухом, казалось бы, чисто справочном издании воссоздается атмосфера эпохи, звучат живые голоса исторических деятелей. Как правило, авторам удается достигнуть верного сочетания документа с собственными научными оценками и суждениями. Однако иногда в хронике воспроизводятся документы, имеющие отношение, по-видимому, не столько к Герцену, сколько к душевным переживаниям или сравнительно малозначительным событиям в жизни связанных с ним лиц - Н. А. Тучковой-Огаревой, М. А. Маркович, А. В. Пассеком (см., напр., т. 3, с. 62, 86, 118, 164 - 165). Здесь в принципах отбора материала нужен был, вероятно, более определенный критерий.

Деятельность Герцена теснейшим образом связана с Н. П. Огаревым, который всегда оставался верным другом и надежной опорой во всех его начинаниях. В "Летописи" широко представлена их совместная работа, показан постоянный обмен мнениями по всем вопросам и общественного и личного характера, хорошо видны политическая роль и значение Огарева. Вместе с тем вызывает удивление то, что ЕЮ введении к изданию даже не поставлена в общем виде проблема взаимоотношений Герцена и Огарева, не сказано о принципах отбора огаревских материалов для издания и т. п. Это тем более существенно, что многие письма и другие сохранившиеся материалы Огарева еще не опубликованы.

Не всегда рациональными представляются принципы хронологического размещения материала. Например, письма с двойными датами разделяются. Научно-справочный аппарат хорошо было бы расширить, включив в последний том список адресов Герцена, перечень демократических и рабочих организаций, других обществ, научных учреждений.

Издание подводит итог предшествующему изучению наследства и жизни Герцена. Вместе с тем оно открывает и новый этап, служит отправным моментом для дальнейших поисков; а новые открытия еще возможны и у нас в стране (как это показывает недавно найденный архив Астраковых6 ) и за рубежом.

6 Желвакова И. А. Дом в Сивцевом Вражке. М. 1982, с. 159 - 186.


Отправить на принтер


Готовая ссылка для списка литературы

В. А. СМИРНОВА, Рецензии. ЛЕТОПИСЬ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА А. И. ГЕРЦЕНА // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 25 августа 2018. URL: http://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1535199497&archive= (дата обращения: 14.11.2018).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):


Ваши комментарии