Городничий из "Ревизора" в реальной жизни был героем Бородинского сражения

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 23 июня 2017
ИСТОЧНИК: Известия, 04-01-98 (c)



Думаю, вы легко угадаете, откуда я взял эти строки: ".На столе, например, арбуз - в семьсот рублей арбуз. Суп в кастрюльке прямо на пароходе приехал из Парижа, откроют крышку - пар, которому подобного нельзя отыскать в природе. Я - всякий день на балах..."

Правильно, это отрывок из комедии "Ревизор" Николая Васильевича Гоголя (кстати, у него 1 апреля - день рождения): из той сцены, где незабвенный враль Хлестаков живописует уездным чиновникам, какая он в Петербурге важная и богатая персона. А вот эти строки, я уверен, вы прочтете впервые в жизни:

По-барски я всегда живал:

Обеды через день давал,

И в постный день,

и в день скоромный,

Бывало, стол всегда огромный.

Каких тут не было затей?



Всегда уха из стерлядей,

Всегда запасы осетрины

И птиц дворовых, и дичины.

Десерт выписывал, бывало,

С нарочными издалека.

И - словом - только молока

Лишь птичьего не доставало.



Это отрывок из большой поэмы, которая называется "Признание на тридцатом году жизни". А сочинил ее вологодский дворянин Платон Григорьевич Волков в 1828 году - за семь лет до создания Гоголем "Ревизора".

В своей поэме Волков подробно живописует, какая он богатая и важная персона. Правда, не в столичном Петербурге, как Хлестаков, а в губернской Вологде. Хотя на самом деле отставной подпоручик Волков служил в скромной должности переводчика при канцелярии губернатора и был известен в свое время как повеса, картежник, ловелас и авантюрист. Современные литературоведы именно его считают прототипом Хлестакова.

Через 170 лет после написания Волковым хвастливой поэмы ее отыскал в архивах и включил в свою книгу о тайнах Пушкина и Гоголя вологодский историк и литератор Владимир Аринин.

В этой книге, которая подготовлена к печати издательством "Современник", впервые собраны под одной обложкой все сведения, доказывающие, что рассказанный Пушкиным Гоголю забавный случай "о каком-то проезжем господине, выдавшем себя за чиновника министерства и обобравшем всех городских жителей" (сюжет "Ревизора") произошел в уездном городе Устюжне, а этим "проезжим господином" был вологодский дворянин Платон Волков.

Найдено письмо новгородского губернатора Августа Денфера от 20 мая 1829 года к городничему Устюжны Ивану Макшееву с требованием немедленно выяснить, что это за таинственный "некто в партикулярном платье с малтийским знаком", приехавший в собственной карете, проживает в городе более пяти дней и "не входил ли он в общественные собрании и в присутственные места и не обращал ли он какого-либо внимания на какие-нибудь предметы." (стиль и орфография письма сохранены). Выяснением занялись жандармы, и вскоре шефу жандармов в Санкт-Петербург был направлен рапорт о том, что "Платон Волков. проезжая через Устюжну, выдавал себя за чиновника канцелярии вашего высокопревосходительства, требовал себе квартиру, продовольствие для людей и лошадей, был на нескольких обедах у разных чиновников, обещал всем свою протекцию...".

Но если реальный Платон Волков и литературный Хлестаков весьма сходны характерами, то городничий Устюжны Иван Александрович Макшеев совсем не похож на своего "двойника" из "Ревизора".

Устюженскому краеведу Андрею Александровичу Поздееву (он умер в 1975 году) удалось в свое время разыскать в Ленинграде восьмидесятилетнюю внучку Макшеева Наталью Алексеевну, которая рассказала семейное предание о том, что ее дед был одурачен каким-то проходимцем и "попал" в комедию Гоголя, хотя на самом деле был достойным и честным человеком: участник Отечественной войны 1812 года, гвардии капитан Кексгольмского полка, награжденный за храбрость в сражении при Бородине шпагой и уволенный из армии в отставку по состоянию здоровья после нескольких ранений.

К слову, устюженский городничий Макшеев был женат на двоюродной племяннице военного министра графа Аракчеева. А его сын Алексей стал ученым-географом, профессором Николаевской военной академии Генерального штаба и дослужился до генерал-лейтенанта. Во время экспедиции на Арал он, будучи в чине штабс-капитана, подружился со ссыльным украинским поэтом Тарасом Шевченко и предложил ему, рядовому солдату, "свою войлочную кибитку на все время пути".

Внучка устюженского городничего передала краеведу Поздееву портрет своего деда, нарисованный неизвестным художником.

Сейчас этот портрет хранится в Пушкинском Доме. И, судя по нему, Иван Александрович Макшеев совсем не похож на гоголевского городничего.

ВОЛОГДА.





P.S. "По преданиям, переживала за Платона вся семья, сказал в беседе с корреспондентом "Известий" Игорь Волков, пра-пра.внук П.Волкова, живущий сейчас в Москве. - Отец его сердился, мать плакала. Позор." Но семейная легенда о Платоне бережно хранится и переходит от поколения к поколению, от отца к сыну Волковых.

Яблоко упало от яблоньки достаточно далеко: потомок "Хлестакова" - доцент кафедры биологии Российского государственного медицинского университета. Но некий авантюризм унаследовал и Игорь Николаевич.

Где он только не был: и с цыганами кочевал, и по Амазонке ездил, и даже через Анды переходил. В походах выучил рецепт приготовления чачи, восемь языков и сделал немало биологических открытий.

В жены он взял дворянку из рода Корниловых. Ее семья бежала от большевиков из Крыма, сменила фамилию на Карениных, решив, что графа Толстого "красные" уж точно не читали. Расчет оказался верным, семейство выжило. И через много лет ветви Волковых и Корниловых-Карениных соединились. Дети уже есть, осталось только общий герб нарисовать.

Виктория АВЕРБУХ, "Известия".

Виктор ФИЛИППОВ, "Известия"


Похожие публикации:



Цитирование документа:

Городничий из "Ревизора" в реальной жизни был героем Бородинского сражения // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 23 июня 2017. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1498247699&archive= (дата обращения: 25.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии