ПРИЕМЫ РАЗВИТИЯ СМЫСЛОВОГО ПОНИМАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 03 апреля 2008
ИСТОЧНИК: http://portalus.ru (c)


© Л. А. МОСУНОВА

По результатам Международной программы аттестации учащихся (Programme for International Student Assessment - PISA), проведенной в 2004 г., российские тинэйджеры, 14 - 15-летние ученики средних школ и колледжей, поделили с детьми из Турции и Уругвая 32 -34-е места (из 41) по уровню понимания текстов, в том числе художественных. Причем по сравнению с первым обследованием (2000 г.) их результаты ухудшились. В 2005 г. на съезде словесников в Москве для исправления ситуации предлагалось масштабное повышение квалификации педагогов в Международном институте чтения. Планировалось введение курсов психологии и педагогики чтения в программу педвузов. Разрабатывались другие меры.

Очевидно, что литературное образование переживает кризис, связанный с девальвацией в обществе духовных ценностей. Разрушается потребность в постижении общечеловеческих "вневременных" смыслов путем чтения литературной классики. В той или иной мере происходят изъятие из ученического штудирования и замена обесценившихся в массовом сознании литературных шедевров, с одной стороны, на "краткие пересказы" их содержания, отрывки и даже комиксы, а с другой - на псевдолитературу, сохраняющую устойчивую связь с рынком. Это свидетельствует о снижении в обществе реального "золотого содержания" подлинной литературы в соответствии с происшедшим обесценением ее назначения. При этом шедевры остаются в школьных программах, но их нравственно-ценностный потенциал нередко не находит реализации. Совершается как бы скрытая девальвация, которая сохраняет видимость полноценного литературного образования.

Равнодушие молодых к глубокому пониманию классики является серьезной проблемой. В школе ученики знакомятся со смысловым содержанием ряда произведений, которое раскрывается им авторами учебников и учителями в готовом виде. Способность самостоятельного смыслового чтения остается при этом почти совершенно не развитой. Соответственно, приобщение в последующей жизни к нравственно-эстетическим ценностям, явленным в художественной литературе, оказывается затрудненным или вообще почти невозможным. Отсутствие реакции на представленные в книгах смыслы и ценности обедняет индивидуальный процесс личностного роста. Это одна из причин выхолащивания внутреннего мира личности, ущербности ее духовного опыта.

В этом контексте неслучаен интерес ученых и педагогов-практиков к проблеме полноценного восприятия произведений литературы и искусства, связанной с формированием ценностно-смысловой сферы личности. Исследование развития важной и сложной способности смыслового понимания произведений литературы является остро актуальной задачей развивающего обучения. Учитель словесности до сих пор не имеет ответов на вопросы: как в нынешних условиях остановить отторжение молодого поколения от подлинного чтения? Как побороть формальное отношение к произведениям величайших писателей? Факторы, помогающие проникать к смыслам художественного

стр. 8


--------------------------------------------------------------------------------

текста, остаются недостаточно изученными. В силу этого ученики приучаются воспринимать только то, что в произведении лежит на поверхности, и полагают это единственно возможным актом чтения.

Неумение читать художественную литературу и потеря интереса к ней обусловлены прежде всего тем, что чтение трактуется как репродуктивный процесс воспроизведения читателем смыслов, "заложенных" в произведение автором. Этому служит и традиционный арсенал обучающих методик, таких как комментированное чтение, пересказ, изложение близко к тексту, ответы на вопросы и т.п. Если лее понимать чтение как взаимодействие с художественным текстом, как актуально разворачивающийся диалог смыслового мира автора со смысловой сферой читателя, то можно разработать новые методики, формирующие у школьников способность к полноценному восприятию литературного произведения. О нашей работе в этом направлении будет рассказано в данной статье.

Вначале раскроем идеи, которые легли в основу наших разработок.

Содержанием эстетической деятельности и автора, и читателя всегда является процесс "проникновения за значение" - к смыслам (А. Н. Леонтьев, с. 237). Личностные смыслы рассматриваются многими авторами как специфическое содержание художественного произведения, а их трансляция - как его основная психологическая функция. Для полноценного восприятия этого содержания необходим "смысловой контакт", условием которого является совпадение "смысловых фокусов" автора и читателя. При несовпадении наблюдаются различные "эффекты смысловых ножниц", обусловливающие неадекватное понимание текста (Д. А. Леонтьев, с. 383).

Процесс изучения объективной, "значенческой", по Бахтину, стороны произведения организуют литературоведчески ориентированные методики. Процесс постижения читателем ценностно-смыслового аспекта художественного текста определяет смысловое чтение. Поиск приемов установления "смыслового контакта" читателя с произведением и его автором - важнейшая задача развивающего обучения литературе.

Смысловой контакт возникает, когда читателю удается уяснить позицию автора и соотнести ее со своей. Поскольку мысли и чувства автора воплощены в художественном единстве, важно осознать взаимосвязь элементов текста, увидеть их функцию в художественной структуре. За каждым из этих элементов стоит замысел автора, проявляющий себя через конкретные, наблюдаемые и доступные осмыслению изобразительно-выразительные средства. Раскрытие функций элементов художественной структуры и их взаимосвязей позволяет говорить о "смысловом контакте", определяющем проникновение "за значение" к смыслам.

Чтобы выявить конкретные способы читательского диалога с авторским смыслом, мы обратились к анализу литературы по проблемам чтения.

Во многих исследованиях чтение рассматривается как многооперационный акт реконструирования различных элементов текста (сюжет, герой, характер, событие и т.д.). В сознании читателя происходит воссоздание и определенное переструктурирование исходного материала. Оно сопровождается выдвижением гипотез, концептуальных схем, планов - некоего арсенала умственных средств, позволяющих извлечь смысл художественного произведения. Существует также семиотическое представление о том, что "художественный текст - сложно построенный смысл; все его элементы суть элементы смысловые" (Лотман, с. 19).

Исходя из этих представлений и из собственного опыта преподавания литературы в школе, мы пришли к следующим выводам. 1. Выделение элементов художественного текста и установление связей между ними - непременное условие проникновения в его смыслы. Поэтому в процессе чтения и изучения произведения необходимо реализовать операции, направленные на анализ состав-

стр. 9


--------------------------------------------------------------------------------

ных частей и деталей текста. 2. Эти операции должны стать осознаваемым предметом специального анализа и обучения. Тогда они будут влиять на уровень понимания произведения, повышать интерес к процессу его истолкования и являться базой, на которой формируется способность к смысловому пониманию художественных текстов.

Мы разработали модель чтения, включающую в себя реконструирование читателем элементов структуры художественного текста, установление взаимосвязей между ними и определение их смыслов. Были построены приемы чтения, облегчающие доступ к смыслам произведения. Мы назвали эти приемы "выявление бинарных оппозиций" и "синхронное чтение". Раскроем кратко их суть.

В основу приемов положена идея двоичных антитез. В науке достаточно широко представлен метод описания мифологических и социальных структур в терминах двоичных (бинарных) противопоставлений (Леви-Строс). Роль бинарных оппозиций в мышлении, особенно если их понимать как единство противоположностей (материя и сознание, свобода и ответственность, случайность и закономерность), невозможно отрицать. Мы не исключили вероятность того, что бинарный принцип может обусловить структуру читательского анализа и понимания художественного текста. По К. Леви-Стросу, выявление бинарных оппозиций включает операции выделения необходимых "узлов", или "пучков отношений". Оттолкнувшись от противопоставления элементов, найти их взаимосвязь, связать их в "узлы" - значит создать опору для выявления функции данного " пучка отношений ".

Противоположности могут ограничивать и объединять в диалектическое единство пространство-время, события, характеры, поступки героев, их речь, художественные детали и т.д. Затем результаты анализа текста можно схематически изобразить в виде серии бинарных оппозиций, от широких к более узким. Данные операции предвосхищают смысл художественного сообщения путем выстраивания смысловых полюсов в рамках художественного единства. При этом мы исходим из того, что механизм достраивания целого всегда присущ акту чтения и обусловливает его целостный характер (Лотман, 1970). "Выявление бинарных оппозиций" актуализирует и делает осознанной задачу обнаружения авторских смысловых "ориентиров" в художественной информации, как бы выносит наружу процесс установления связей внутри изображенного предметного мира. Тем самым создаются более широкие возможности реконструкции и соотнесения читателем различных элементов художественной структуры, формируется представление о художественном тексте как о сложно построенном смысле. Выявление бинарных оппозиций расширяет арсенал умственных средств, позволяющих читателю понять смысл художественного произведения. Реконструкция текста с помощью "выявления бинарных оппозиций" дает читателю ценный опыт постижения мысли-чувства автора.

Прием "синхронного чтения" основан на принадлежащей Леви-Стросу и восходящей к Юнгу идее "синхронизации" элементов, ведущей к их осмыслению. Бинарное осмысление текста имеет как бы два варианта: диахронный и синхронный, линейный и кольцевой. Отношения, входящие в один "пучок", могут проявляться, если рассматривать их с диахронической точки зрения, на известном расстоянии друг от друга. Тогда это простое, линейное выявление бинарных оппозиций. Однако мы можем расположить параллельно и соотнести несколько линий бинарных оппозиций. Если нам удастся объединить их в "естественном" сочетании (как части одного целого), то тем самым удастся представить художественный текст как функцию новой, высшей системы смыслов.

Оба приема ведут к постижению ценностно-смыслового аспекта литературного произведения. Даже одна линия бинарных оппозиций помогает прояснить смысл произведения, тем не менее "синхронное чтение" позволяет сделать это более полно и скрупулезно.

стр. 10


--------------------------------------------------------------------------------

Итогом бинарного анализа текста являются собственные речевые произведения, высказывания читателей, в которых истолковывается художественный текст. В своем роде это словесная картина, сложенная не только из предметных образов, но и из образов-символов (пространства и времени, звуков и запахов, красок, движений и т.д.). Рабочая схема или рисунок играют здесь вспомогательную роль опоры, структурного каркаса. Подобные речевые произведения выступают в качестве одного из критериев активности диалога с авторским текстом и обнаруживают уровень художественной компетентности читателя. Приведение текста к обобщенно-символическому виду может быть показателем полноты и адекватности понимания текста. Действия бинарного анализа могут составить основу смыслового структурирования произведения. Представим эти действия в таблице 1.

Обратимся теперь к примерам. Рассмотрим по отдельности, в целях полной ясности, оба приема - "выявление бинарных оппозиций" и "синхронное чтение", несмотря на то, что они тесно связаны. "Выявление бинарных оппозиций" и "синхронное чтение" соотносятся друг с другом как часть с целым. Если говорить более точно, выявление бинарных оппозиций составляет ядро синхронного чтения.

Прием "выявление бинарных оппозиций". Рассказ И. А. Бунина "Кавказ", входящий в цикл "Темные аллеи", характеризуют классическая ситуация любовного треугольника и высокое мастерство писателя. Это окно в мир, открывающее уникальную смысловую перспективу. Содержание рассказа связано с проблемой жизненных ценностей, их приоритетов, с проблемой жизненного выбора на основе ценностей и ответственности, платы за этот выбор. Проблемы сложные, неоднозначные, но у автора есть позиция, которую читатель должен понять и соотнести со своей. Постигнуть ценностно-смысловой аспект произведения можно, опираясь на авторские ориентиры - двоичные противопоставления, которые пронизывают ткань текста и составляют его идейно-художественную основу. Для этого необходимо, как пока-

Таблица 1

Состав действий и операций бинарного анализа художественного текста

Приемы взаимодействия с художественным текстом
Состав действий и операций

Прием "выявление бинарных оппозиций"
1. Выбрать из текста слова, определяющие какой-либо компонент художественной структуры: пространство, время, события, характеры, поступки и т.д.

2. Сгруппировать атрибуты в пары как взаимосвязанные противоположности - бинарные оппозиции.

3. Расположить пары в виде серии бинарных оппозиций - от широких к более узким.

4. Найти, если есть, члены-медиаторы.

5. Определить смысл данного структурного компонента.

6. Соотнести смысл рассматриваемого компонента со смыслом текста в целом.

Прием "синхронное чтение"
1. Разбить текст на эпизоды.

2. Найти ключевое слово каждого "эпизода".

3. Очертить события в эпизодах как происходящие одновременно - прочесть их "синхронно".

4. Сопоставить поступки героев в каждом выделенном эпизоде.

5. Найти в поступках атрибуты, представляющие бинарные оппозиции.

6. Соотнести смысл каждой бинарной оппозиции с содержанием эпизода.

7. Определить смысл эпизода.

8. Соотнести смысл каждого эпизода со смыслом текста в целом.






стр. 11


--------------------------------------------------------------------------------

зано в таблице, выполнить последовательный ряд операций. Разберем на основе этих операций процесс построения трех серий бинарных оппозиций.

Самая обширная оппозиция связана с художественным, пространством рассказа: это Москва и Кавказ. Внутри полюсов этой широкой оппозиции выстраиваются пространственные оппозиции менее широкие: "незаметные номера в переулке возле Арбата" - деревня в горах; городские улицы - берег моря; московский вокзал - "лесные чащи" и "снежные горы"; "маленькое купе первого класса" - "хижина под черепичной крышей". Помимо крайних членов есть элементы-медиаторы. Вагон поезда, в котором любовники уезжают на Кавказ, находится на границе двух миров. Внутри - душно, пахнет мылом, одеколоном и "всем, чем пахнет людный вагон утром". Но за "мутными от пыли" окнами разворачивается совсем иное, открытое, пространство - "ровная выжженная степь", "пыльные широкие дороги", "безграничный простор нагих равнин". Не случайна еще одна смысловая метка: именно в поезде любящая женщина в первый раз говорит любимому "ты". Удаляясь от Москвы, где она "должна быть страшно осторожна", а он "терпелив", герои освобождаются от пут условностей, приближаются друг к другу. Вне текста находится другой полюс ориентира, помеченного автором как "место первобытное", "совсем дикое". Однако оппозиция достраивает художественное целое: это цивилизация, мир, созданный людьми. Представим первую серию бинарных оппозиций в виде схематической конструкции (схема 1).

Итак, Москва в рассказе Бунина - это неприютное место, где идут "холодные дожди", где "грязно, сумрачно", а вечер "темный, отвратительный". Кавказ - земной рай, где "сильно, чисто и радостно" светит "горячее солнце", где "великолепно" пылают над морем "удивительные облака", где лазурно светится, расходится и тает в лесах "душистый туман". Выявление пространственных оппозиций рождает читательскую гипотезу о несовместимости мира природы, а также всего, что в людях связано с природным началом, и мира цивилизованного, искусственного, погруженного в условности.

Гипотезу подтверждает анализ перемен во внутреннем состоянии влюбленных. Анализ воплотится во второй серии противопоставлений. Разное бытийное пространство рождает у героев диаметрально противоположное мироощущение. В Москве оба испытывают мучительнейшие переживания. Герой остановился в номерах "воровски"; по дороге на вокзал внутри у него все "замирало от тревоги и холода"; предположив, что возлюбленная не придет, он "похолодел от страха", третий звонок "оглушил" его, а

Схема 1



стр. 12


--------------------------------------------------------------------------------

тронувшийся поезд "поверг в оцепенение". Десятирублевую бумажку кондуктору (безрассудная щедрость!) он сует "ледяной рукой" - так велико внутреннее напряжение. Любимая потрясает его чувством жалости. Она безумно боится мужа, которого считает способным на все "при его жестоком, самолюбивом характере". Любящая женщина бледнеет от мысли об их "дерзком" плане "уехать в одном и том же поезде на кавказское побережье и прожить там в каком-нибудь совсем диком месте три-четыре недели"; она не может обедать, с трудом выдерживает "страшную роль" до конца.

На Кавказе все иначе. Их души обретают покой и радость жизни, открываются навстречу счастью взаимной любви и красоте окружающей природы. Это их глазами мы видим горячие, веселые полосы света, тянущиеся через сквозные ставни в знойном сумраке хижины; море цвета фиалки, лежащее ровно, мирно; позднюю луну, похожую на какое-то дивное существо. Мечта быть рядом с любимым человеком, которая казалась героям слишком великим счастьем, сбылась, любовь свершилась. И красота мира, и глубина и сила чувств возлюбленных воспринимаются ими как воплощение божественного промысла. Чувство восхищения природой и радости бытия настолько велико и прекрасно, что героиня может выразить его только в слезах: она "радостно плакала", глядя на чекалок, тявкающих "под блестящим ливнем".

Воспроизведение состояний обостряется, подчеркивается более широкой оппозицией. Это постоянное ощущение внутреннего и наружного холода в Москве ("похолодел от страха", "ледяная рука") и такое же непрерывное ощущение огня на Кавказе ("горячий" свет, "знойный" сумрак, "блестящий" ливень). Широкая оппозиция обусловлена внутренним состоянием, переживаниями персонажей - тревогой, страхом, испытываемыми в Москве, и покоем, счастьем, которые герои обрели на Кавказе. В целом вторая серия бинарных оппозиций открывает смысл душевных переживаний влюбленных, помогает понять отношение к ним автора (см. схему 2).

Оппозицию составляют качества персонажей, проявляющиеся в сюжете и конфликте рассказа. Робкие, трепетные, нежные любовники противостоят уверенному, твердому, решительному мужу героини. Только любовь дает силы беглецам: "Лучше смерть, чем эти муки", - говорит слабая женщина с "жалостной" улыбкой, невыносимо страдающая от мысли, что муж будет преследовать их. Внутренняя сила "мужа и офицера", как он называет себя, подчеркивается художественными деталями - выразительными подробностями, несущими существенную смысловую нагрузку. Рассказчик "поражен его высокой фигурой, офицерским картузом, узкой шинелью и рукой в замшевой перчатке". Муж шагает "широко", входит в вагон "хозяйственно", с достоинством целует и крестит жену, прощаясь с ней. Также с достоинством, спокойно и обдуманно, он уходит из жизни: надев "чистое белье" и "белоснежный китель", выпив бутылку шампанского, "не спеша" выкурив сигару. Построим еще одну бинарную модель, изобразим схематично основные свойства, характеризующие героев рассказа (схема 3).

Примеры бинарных оппозиций можно увеличить. Противопоставления есть в описании звуков, запахов, красок, деталей предметного мира и т.п. Их выявление и схематическое оформление обогащает и дифференцирует восприятие, углубляет понимание, подтверждает и уточняет читательские гипотезы относи-

Схема 2



стр. 13


--------------------------------------------------------------------------------

Схема 3



тельно смысла произведения в целом. Мы ограничимся для образца тремя сериями оппозиций, обобщенно воссоздающих три главных элемента художественной структуры: пространство рассказа, динамику внутренних состояний влюбленных и характерные особенности персонажей.

Прием "синхронное чтение". У Итало Кальвино есть верное наблюдение: "Как в поэзии и песне заданию ритма служат рифмы, так в прозе рифмуются события" (Кальвино, 1990). Противопоставлены и взаимосвязаны, "рифмуются" в рассказе и события - значительные факты личной жизни героев, имеющие для них огромный смысл. Эти события складываются из поступков персонажей, составляющих содержание эпизодов и определяющих развитие сюжетной линии. Попробуем прояснить смысл событий рассказа, "срифмовав" их. Представим анализ эпизодов в таблице 2, которая выстраивается в результате переструктурирования элементов сюжета и является его читательской реконструкцией. Как следует из сказанного ранее, реконструкция может иметь вид логической схемы, чертежа, рисунка. В данном случае она будет иметь вид таблицы, где соединятся оба приема: "выявление бинарных оппозиций" и "синхронное чтение".

В таблице 1 мы показали, что прием "синхронное чтение" включает в себя определенный состав действий и операций. Конкретизируем эти действия на материале анализа рассказа И. А. Бунина (см. табл. 2).

Читая текст, мы выстраиваем как бы вертикальные колонки, в каждой из которых сгруппированы отношения, входящие в один "пучок". Горизонтальное измерение нужно для чтения рассказа, а вертикальное - для его понимания. Если мы хотим воспринять семантическую ("значенческую") сторону текста, нам нужно, не обращая внимания на колонки, читать его последовательно, "вслед за автором", слева направо и сверху вниз. Но если мы хотим его понять, открыть его смыслы, то это направление теряет свою функциональную значимость. Тогда мы читаем слева направо, колонку за колонкой, причем рассматриваем каждую колонку как единое целое. Задача преподавателя - помочь учащимся связать группы отношений между собой. Конструкция показывает, как автор решает дилемму жизни и смерти и как это решение определяет структуру рассказа. Связав необходимые "узлы", "пучки от-

стр. 14


--------------------------------------------------------------------------------

Таблица 2

Реконструкция и осмысление сюжета в рассказе Бунина "Кавказ"

Эпизоды

"Дерзкий план"
"Перед побегом"
"На пути к свободе"
" Освобождение "

Поступки любовников

Любовники тайком встречаются в "незаметных номерах в переулке возле Арбата"; они вынашивают "дерзкий" план поездки вдвоем на кавказское побережье
Герой-рассказчик пробирается на вокзал, стараясь быть незамеченным, и в "маленьком купе первого класса" в тревоге и страхе ожидает возлюбленную
Любовники приезжают на кавказское побережье. Жена посылает мужу открытки из разных мест, стараясь затруднить преследование
Любовники наслаждаются счастьем и покоем на берегу моря

Поступки мужа

Муж "что-то подозревает", "далее знает что-то", следит за каждым шагом жены, способен на все, готов ни перед чем не остановиться
Муж сам провожает жену, заботливо и по-хозяйски устраивает ее в вагоне, целует и крестит ее, прощаясь
Муж преследует беглецов, разыскивая их по указанным адресам
Муж кончает жизнь самоубийством в гостиничном номере в Сочи

Бинарные оппозиции

Робость - твердость Слабость - сила
Напряжение - спокойствие
Соединение - разделение
Жизнь - смерть Любовь - честь

Смысл эпизода

Любовь сильнее страха. Любовники решаются на осуществление своего плана вопреки реальной опасности. Они - хозяева положения
Любовники нарушают нормы, установленные обществом, муж следует им. Он - хозяин положения
Любовники сделали свой выбор и готовы за него платить: лучше смерть, чем разлука. Они - хозяева положения
Муж сделал свой выбор и платит за него: лучше смерть, чем бесчестие. Он - хозяин положения






ношений", выделив максимальное число связей между элементами художественной структуры посредством приемов "выявление бинарных оппозиций" и "синхронное чтение", теперь мы можем попытаться установить еще одну смысловую "метасвязь" и разгадать тайну финальной детали рассказа. Зачем обманутый муж "выстрелил себе в виски из двух револьверов"?

Осмыслим оппозицию "жизнь - смерть". Она конкретизируется в данном тексте как "упоение жизнью - отказ от жизни" и включает более узкое противопоставление: побег влюбленных на Кавказ - бесчестие мужа, несовместимое с его представлениями о жизни, где честь - важнейшая из ценностей. Вероятно, первоначально он готов стреляться с любовником жены, защищая свою "честь мужа и офицера". Честь требует, чтобы он покарал соперника. Отсюда наличие двух револьверов. Но Кавказ меняет его внутреннее состояние. В итоге скрытых от нас душевных движений он направляет дула револьверов на себя. Два револьвера становятся знаком силы этого человека, мощности его чувств, символом безграничности его горя, безмерности страдания. Выбрав смерть, муж и офицер сохранил сокровище жены, для которой нет жизни без любимого ("лучше смерть, чем эти муки"), как для него нет жизни без чести. Только ли великодушие и благо-

стр. 15


--------------------------------------------------------------------------------

родство движет им? Возможно. Как сказал Байрон, "В судьбе мужчин любовь не основное, / Для женщины любовь и жизнь - одно". Однако ориентиры, расставленные автором, позволяют думать, что человек с жестоким, самолюбивым характером, способный на все, каким он представлялся жене, глубоко и самозабвенно любит ее. Именно потому ее счастье оказывается важнее мести, ценнее жизни. Невозможность взаимного счастья лишает жизнь смысла. Высокая трагедия вечного выбора между долгом чести и чувством любви, двумя абсолютными ценностями души, ставит обманутого мужа в центр рассказа.

Наконец, в чем смысл заглавия рассказа "Кавказ"? Какова его интенция, целевая направленность, связанная с замыслом автора? Очевидно, что это не просто указание на место драматических событий. Ответ лежит вне текста произведения, смысл заголовка определяется через более широкий контекст, связанный с жизненным опытом читателя. Порождение высшего смысла приобщает читателя к высшим ценностям. "Выявление бинарных оппозиций" и "синхронное чтение", став основой смыслового структурирования художественного текста, становятся опорой и для достраивания смыслового целого, обусловив целостный характер чтения. Может быть, Кавказ, противопоставленный Москве как миру условностей, порожденных социумом, - обозначение мира естественного, безусловного, где человек пребывает в единстве с окружающей природой и в согласии со своей внутренней жизнью, осуществляя главные человеческие потребности - в счастье, любви, красоте. Ответ, даваемый автором, несет не объяснительный, а оценочный, нормативный смысл. С одной стороны, он является средством творческого самовыражения художника, а с другой - нравственным императивом, который он предлагает нам. Теперь читателю ясен авторский замысел, определен ценностно-смысловой аспект, который порождается приобщением к высшей ценности. Любовный треугольник в рассказе Бунина - это модель отношений людей, принадлежащих разным смысловым мирам, исповедующих разные системы ценностей. Внутри собственного мира каждый прав и достоин понимания. Однако столкновение этих смысловых миров трагично, ибо существование одного исключает существование другого, как и отказ от жизненных ценностей лишает смысла саму жизнь. На Кавказе сущностные, бытийные смыслы открываются вдруг всем героям и определяют их выборы.

Итак, мы показали два способа чтения "с мыслью". Они не единственные, а являют собой элементы системы индивидуальных приемов читательской деятельности, способствующих проникновению к смысловому содержанию произведения. Предлагаемые нами формы взаимодействия с художественным текстом превращают чтение в процесс смыслопонимания и смыслопорождения, в процесс открытия читателем личностных смыслов автора и их значения для себя. Задача "на смысл" актуализирует потребность в чтении классики. Замечательно сказал философ М. К. Мамардашвили: "Ведь только тогда интересно читать, когда мы научаемся слышать сразу все смыслы, а не слова, пусть даже красивые" (Мамардашвили, 2000, с. 307).

Литература

1. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. - М. 1979.

2. Кальвино И. Быстрота // Литературная учеба. - 1990. - N 5. - С. 163 - 170.

3. Леви-Строс К. Структурная антропология. - М., 1983.

4. Леонтьев А. Н. Избранные психологические произведения: В 2 т. Т. II. - М., 1983.

5. Леонтьев Д. А. Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности. - М., 2003.

6. Лотман Ю. М. Структура художественного текста. - М., 1970.

7. Мамардашвили М. К. Эстетика мышления. - М., 2000.

8. Мосунова Л. А. Структура и развитие смыслового понимания художественного текста. - М., 2006.

стр. 16


Похожие публикации:



Цитирование документа:

Л. А. МОСУНОВА, ПРИЕМЫ РАЗВИТИЯ СМЫСЛОВОГО ПОНИМАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 03 апреля 2008. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1207222617&archive=1207225877 (дата обращения: 25.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии