Культура электронного общения и e-mail (лингвометодический этюд)

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 02 апреля 2008
ИСТОЧНИК: http://portalus.ru (c)


© Н. И. Гетьманенко


В этом сумасшествии есть своя система.





Шекспир - "Гамлет"

Поводом для данной публикации стал активно развивающийся новый тип коммуникации посредством электронных средств связи - этого замечательного изобретения последних лет. Сбывается многовековая мечта человечества - получать информацию мгновенно, несмотря на расстояние в тысячи миль, что могут разделять нас. Электронное общение со всем миром стало простым, удобным и естественным. Мы быстро привыкли посылать друг другу SMS-эски и писать друг другу электронные письма (e-mail). Стиль электронного общения прочно вошел в повседневное деловое общение и нашу частную жизнь. Более того, быстро развивается определенная зависимость, информационный голод, если мы по какой-то причине отрезаны от Интернета. Данный вид коммуникации быстро входит в образовательное пространство и превращает виртуальное общение в неотъемлемую часть будущих образовательно-информационных проектов.

Мы оставляем за рамками данной публикации психологический аспект обозначенной проблемы, нас более всего интересует лингвометодический аспект стиля электронного общения, т.е. природа электронного текста в формате e-mail, особенности виртуального стиля общения и ближайшие перспективы обучаемости данному стилю школьников и студентов.

Текст в его классическом понимании достаточно глубоко изучен лингвистами и дидактами. Появление нового типа текста - электронного - также предполагает серьезный структурный анализ, закономерностей его построения, функциональных задач, что невозможно в рамках одной публикации. Мы ставим более скромную задачу - обозначить данную проблему, которая практически не изучалась в лингвистике и методике, и пригласить читательскую аудиторию к обсуждению.

Процесс создания текста электронного письма имеет свои особенности, потому что электронный текст сам по себе необычен: чаще всего он передает разговорный текст на письме. Костомаров В. Г. в книге "Наш язык в действии. Очерки современной русской стилистики" отмечает: "До недавнего времени был непривычен, неожидан сам факт письменной фиксации разговорного текста... Письменная запись любого разговорного текста, даже если в ней зафиксированы интонация, жестикуляция и вся "культурная обстановка", непривычна для глаза. Она заметна по причине привычного и несправедливого приравнивания устной формы к стилевой разговорности, а через нее к содержательной бытовщине, чему-то нестоящему: такая запись нарушает наши стилевые ожидания, поскольку излагаемая информация психологически не ассоциируется с книжностью, на которую намекает сам факт записи"1. Этот лингвистический факт еще мало изучен, однако на появление нового термина "письменное произношение", который закрепился за этим явлением, указывает исследователь Г. Н. Трофимова2.

Электронный текст - это соединение двух форм речи: устной и письменной, и скомбинированный таким образом текст приобретает иную природу: "Сближая письменность и устность в привычном синхронном их соотношении, по-прежнему опираясь на устность как первоначальную форму языка вообще, технические достижения создают, как сегодня уже ясно, новое, еще неведомое разговорно-книжное (книжно-

page 76

--------------------------------------------------------------------------------

разговорное) и даже вербально-невербальное коммуникативное пространство текстов, соответствующих наступающему на нашу жизнь виртуальному миру. Его язык трудно однозначно назвать устным или письменным: у него принципиально иная форма существования"3. Но эта "иная форма существования" текста имеет свою оригинальную природу, свои закономерности электронного жанра общения.

Попытку определить признаки электронной переписки как коммуникативного жанра можно найти в статье "Переписка по электронной почте как лингвистический объект" А. Зализняк (Институт языкознания РАН) и И. Микаэлян (Университет штата Пенсильвания). Они отмечают: "1. Особый тип интерактивности. В отличие от обычного письма, электронное письмо предполагает быстрый ответ - в норме, в течение суток. С другой стороны, в отличие от телефонного разговора адресат может отвечать не сразу. Таким образом, электронное письмо объединяет преимущества этих двух типов коммуникации. Если адресат не отвечает в пределах того временного интервала, который считается нормальным, происходит коммуникативный провал. 2. Сериальность. Переписка по электронной почте часто происходит в форме серии писем и ответов на них, которые образуют единый коммуникативный акт. Внутри этой серии действуют некоторые особые правила, обеспечивающие ее связность. 3. Межписемная анафора. Подобно обычному письму, исходное электронное письмо может содержать в себе несколько тем-реплик. 4. Возможное отсутствие обращения, приветствия и прощальной формулы. Первые два письма серии обычно содержат формулы обращения и приветствия, однако в последующих письмах серии формула приветствия опускается; что касается обращения, то оно может оставаться, а может тоже опускаться. 5. Временной дейксис. Общим с жанром устной коммуникации является использование в электронных письмах показателей временного дейксиса, характерное для разговорной речи: вставка выражений типа "я сейчас сижу за компьютером и пью кофе"; "только что пришел Вася"; "сейчас пойду спать" и т.п. 6. Особенности пунктуации. В электронной переписке имеются две тенденции отклонения от правил пунктуации, отчасти противоположные, но, по существу, служащие одной и той же цели - передаче релевантной информации"4.

Особенно важными нам представляются признаки особой интерактивности и сериальности электронных писем.

Одной из главных функций электронного текста является передача информации и фиксирование и хранение звучащей речи или планируемой устной речи в письменной форме. Эта задача - передача информации - объединяет все электронные тексты (как, впрочем, и все тексты) вне зависимости от жанров.

Вступая с кем-либо в электронную переписку, мы пытаемся обозначить свой образ, невидимый для нашего виртуального собеседника, посредством создания электронного текста. О презентации своего лингвистического образа через создание электронного текста и влиянии при этом устной речи пишет Г. Н. Трофимова5. Исследователь отмечает: "Презентация личности в Интернете единственно возможна именно через ее лингвистический образ. Виртуальные личности могут сообщаться друг с другом только посредством письменных текстов, которые создаются в условиях режима реального времени и подвержены влиянию спонтанной устной разговорной речи. Так, текст и личность в виртуальной реальности становятся равнозначны, следовательно, значение как бы письменно "произносимого" текста сильно возрастает". Из предложенной мысли о равнозначности личности и создаваемого ею лингвистического произведения - электронного текста следует очень важный методический вывод - необходимость обучения навыкам и умениям создавать подобные тексты.

Потенциал создания электронного текста, в отличие от любого другого письменного текста, гораздо шире и предполагает наличие огромного арсенала экстралингвистических средств, которые возлагаются на всевозможные компьютерные функции. Например, графические - изображение "смайликов" или разных значков, которые передают интонацию и эмоциональное состояние виртуальных собеседников, широкий выбор подчеркиваний и выделение цветом, разные шрифты и т.д. - это дает возможность собеседникам расставлять логические акценты в тексте; иллюстративные - прикрепленные картинки и фотографии, видеоряд, иллюстрирующий содержание письма; аудиосредства - музыкальное или звуковое сопровождение, - все это является органической частью содержания электронного текста.

page 77

--------------------------------------------------------------------------------

Электронные послания (e-mail) легко допускают проникновение в письменную форму приемов устной речи: сокращенные формы приветствия и прощания, частое употребление междометий, сленг и т. д. Однако здесь следует воспитывать чувство меры.

К печально известным особенностям современного электронного текста можно с сожалением отнести нарочитое невнимание к нормам правописания русского литературного языка (как и других языков): отказ пишущих от знаков препинания или вольной их трактовке, пренебрежение правилами орфографии, например, написание строчной-прописной буквы, отказ от буквы Е и т.д. Таким образом, мы должны признать, что происходит стихийное разрушение некоторых норм литературного языка.

Общение по электронной почте диалогично или полилогично по форме. Особенность его и в том, что если, например, диалог по телефону вербален, мы можем чувствовать незамедлительную рекцию невидимого собеседника по его голосу, интонации, в нем присутствуют элементы спонтанности и он ограничен реальными временными рамками, то диалог по электронной почте - это подготовленные устные ответы и вопросы в письменной форме, не ограниченные определенными временными рамками. Пишущий все же имеет возможность корректировать свой текст после его создания, говорящий - нет.

Технически обучиться пользованию электронной почтой несложно, а вот овладеть культурой создания электронных посланий и культурой электронного общения гораздо труднее. Этот печальный вывод подтверждают сами учащиеся. Мы поинтересовались у молодых людей, какие плюсы и минусы при пользовании электронной почтой видят они. Большинство из них отметили как положительную сторону скорость передачи информации - это несомненный плюс, а минус - не всегда доступен Интернет и неряшливость при оформлении текста электронного сообщения. Один из участников опроса назвал это явление "эпидемией электронной безграмотности"6. Собственный опыт автора общения со студентами по электронной почте подтверждает эту мысль. Прежде всего это нужно отнести к деловому стилю общения. Приходится объяснять простые истины студентам и школьникам, что пишущий создает текст не для себя, а для того, чтобы кто-то прочитал его и получил максимальную информацию - в этом главная задача любого текста. Необходимо обязательно представлять своего читателя и его реакцию на ваше послание. Культура письма является отражением не только общей культуры, но и отличительной национальной особенностью. В своей работе "Культура письма в России". Т. Лохина приводит слова П. А. Вяземского, собиравшего автографы великий людей: "Глядя на рукописный памятник, мы как будто присутствуем при работе мысли, при движении руки, ее начертавшей: тут выражение ума, так сказать, чувственный звук, действие человека, осуществленное и установленное. Вот отчего в наш испытательный век fac simile в таком употреблении"7.

Разумеется, сегодня уже трудно рассчитывать на то, что будущее поколение вернется только к написанию писем "от руки", когда все тексты переводятся в формат цифровой печати, чему пример - создание первой в России Президентской общедоступной электронной библиотеки в Санкт-Петербурге. И как бы ни сетовали педагоги, что "министерство утвердило Базовый учебный план (БУП) 12-летки, в котором, к сожалению, нет предметов "Каллиграфия" и "Чистописание", и не доказывали, что "это большая потеря для возможности совершенствования личных качеств человека"8, пути назад нет. Не только письмо, но также и чтение утрачивает свои позиции, что, наверное, не очень хорошо. Электронная книга и аудиокнига соперничают сегодня с привычной книжкой, учебником, и неизвестно, как окончится это соперничество через 20 лет.

Культуре письменной речи посвящено немало публикаций, в том числе и в последние годы: Водина Н. С., Иванова А. Ю., Клюев А. С. и др. Культура устной и письменной речи делового человека. Словарь-справочник. М., 2000; Мучник Б. С. Культура письменной речи. М., 1996 г.; Дегтерёва М. А. Культура письменной речи. М., 1998 г. и др. Созданы новые учебные программы и тренинги, которые рассматривают необходимым компонентом обучения культуре письменной речи. Главной задачей перечисленных выше пунктов является собрание "нормативных сведений, касающихся трудных случаев произношения, словоупотребления, использования грамматических форм современного русского литературного языка, а также орфографии, пунктуации и правил оформления письменного текста и деловых бумаг"9.

page 78

--------------------------------------------------------------------------------

Замечательным событием стало открытие интернет-сайта "Культура письменной речи" www.gramma.ru Авторы веб-сайта преподаватель русского языка и литературы высшей категории гимназии N 405 Санкт-Петербурга Светлана Белокурова, преподаватель кафедры русского языка филологического факультета СпбГУ Светлана Друговейко и Александр Белокуров, специалист в области программирования и вычислительной техники, так видят свою задачу: "Мы стремимся не столько заполнить пространство сайта глубокомысленными научными выкладками, сколько предложить читателям популярное изложение достаточно сложных проблем современного языкознания. Потому и есть у нас, кроме всего прочего, такие разделы, как "Ликбез от Gramma.ru" - популярное изложение сведений по вопросам, интересующим многих: как правильно написать ту или иную фразу, не нарушая ни грамматических, ни стилистических норм языка". Цель своей работы и интернет-аудиторию авторы определяют так: "Главная цель "Культуры письменной речи" - популяризация русского языка среди широкой аудитории пользователей сети Интернет, оказание помощи в освоении норм современного русского литературного языка. И адресован наш сайт бизнесменам, учителям, школьникам, студентам, абитуриентам, специалистам технического и гуманитарного профиля - всем, кто интересуется русским языком". Можно только приветствовать желание студентов и школьников почаще заходить на подобные сайты и получать профессиональные консультации в доступной для них форме.

К культуре освоения интернет-языка мы относим и умение создавать собственные электронные послания в формате e-mail. Целевая установка и умение составить содержание электронного сообщения отсылает нас к правилам создания письменных текстов различных жанров в зависимости от ситуации общения: дружеское послание, официальное письмо (запрос, ответ, приглашение и т.д.), письмо близкому человеку (родственникам) и др. Разумеется, и формат, и текст, и оформление будет зависеть от коммуникативной задачи.

Сегодня большой процент школьников и студентов участвует в электронном общении, и это количество стремительно растет. Во многих школах стало привычным делом обучать школьников грамотному пользованию электронными средствами обучения: учебниками, словарями, тренировочными заданиями, тестами и т.д. Это замечательные примеры-иллюстрации того, как нужно создавать разные по жанру электронные тексты. Вне внимания педагогов остается большое поле виртуального общения, где школьники сами создают тексты "как умеют", пренебрегая законами эффективного и грамотного общения.

Электронное общение предполагает создание своего этикета виртуального общения. Этот тезис особенно актуализируется, когда мы заходим на интернет-форумы. Когда мы оказываемся один на один с компьютером, мы можем знать "в лицо", к кому обращено наше послание, а можем не знать, а только предполагать. Наш виртуальный собеседник невидим, мы не знаем его сиюминутной реакции на наше послание, ведь общение не всегда происходит в режиме он-лайн, и наше послание может быть прочитано только через несколько часов. Поэтому, обращаясь к невидимому собеседнику впервые, лучше выбрать нейтральную, уважительную форму общения. Еще пример: деловая переписка предполагает обязательно подписывать письмо и оставлять контакную информацию - это классика этикета делового общения. Культура электронного общения не позволяет отправлять прикрепленное вложение без сопроводительного письма - иначе это вложение превращается в клочок электронной бумаги. Электронное общение, а в особенности деловое, предполагает обязательную обратную связь, чтобы ваш виртуальный собеседник знал, что вы получили его послание. К сожалению, в современном электронном общении наблюдается пренебрежение правилами этикета. В электронном поле собеседники позволяют себе то, что никогда не допустили бы при устном общении, например, при телефонном разговоре, когда ваш собеседник тоже невидим, но слышим, мы обязательно поздороваемся и представимся, а затем изложим нашу просьбу. Вот пример электронного письма от одного из студентов: "Прочитайте мой конспект урока, пожалуйста. Петрова Лена". Если бы Лена Петрова позвонила преподавателю по телефону, текст был бы совсем иной.

Сегодня специалисты все чаще говорят о создании виртуальной образовательной среды и в этом контексте свою главную методическую задачу мы видим в создании специальных уроков обучения школьников, студентов создавать электронные тексты-послания разных жанров. Это могут быть и специально отведенные уроки развития речи, факультативные задания. Мотивировка проста: ребятам нравится писать электронные письма, и этим

page 79

--------------------------------------------------------------------------------

природным интересом можно воспользоваться учителям-словесникам. Гораздо проще объяснить школьнику и этикет электронного общения и то, каким должен быть электронный текст: лаконичным, информативным, грамотно оформленным и грамотно написанным. Другой повод - воспитательный: научить школьников и студентов критически относиться к качеству интернет-языка. Известно, что участники интернет-форумов не стесняются в выражениях, и наша задача - научить учащихся правильно реагировать на подобные ситуации. Нам нужно выработать у учащихся стойкий иммунитет против интернет-хулиганов.

Педагогам-словесникам так необходимо сегодня объединить свои усилия в школах, вузах по обучению школьников, студентов составлению текстов электронных сообщений и культуре делового общения посредством электронной связи. В противном случае мы снова будем "догонять" нашу молодежь и исправлять ошибки, что гораздо труднее.

Новый тип связи появился и входит в нашу жизнь так же стремительно, как и мобильные телефоны, и вместе с ним входят и плохие привычки, наща задача - превратить их в хорошие манеры.

Мы предлагаем вам учебный план одного факультативного занятия для школьников старшего и среднего звена. Со вниманием будут приняты к сведению все пожелания и замечания от коллег и школьников.

Культура письменной речи и e-mail

Данный курс рассчитан на школьников среднего и старшего звена, у которых сформированы навыки письменной речи и которые владеют элементарными навыками электронной переписки. Курс рассчитан на 20 академических часов.

Цель данного курса: показать особенности электронного текста как такового; проанализировать различные жанры электронного письма в зависимости от ситуации общения; помочь школьникам повысить культуру электронной переписки (составление текста и оформление его).

Дата
Тема
Кол-во часов
Домашнее задание


Введение в курс. Что такое электронный текст. Жанры электронного текста. Отличие его от другого текста
2
Привести 2 - 3 примера электронного текста из Интернета


Эпистолярный жанр в русском языке. История жанра. Электронная переписка. Ее особенности (диалогичность, сближение с устной речью и т.д.)
2
Из истории эпистолярного жанра в России. Презентация


Социальный портрет авторов электронной переписки (современная языковая личность)
2
Сравнительная характеристика разных социальных портретов в зависимости от составленных ими электронных текстов


Различные жанры электронной переписки (деловая, дружеская). Культура и этикет
2
Примеры текстов переписки


Оформление текстов электронной переписки (шрифт, видеоряд, фотографии и т.д.)
2
Приготовить разные по оформлению послания


Орфография и пунктуация электронной переписки. Новые принятые сокращения
2
Анализ ошибок в электронной переписке


Обобщение курса
2
Выбор темы для презентации


Выступление-конференция
4
Презентации







--------------------------------------------------------------------------------

1 Костомаров В. Г. Наш язык в действии. Очерки современной русской стилистики. Гардарики. - 2005. - С. 139.

2 Трофимова Г. Н. Языковой вкус интернет-эпохи в России. Функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты. - М., 2005 www.gramota.ru

3 Там же. - С. 149.

4 Зализняк А., Микаэлян И. Переписка по электронной почте как лингвистический объект, http://www.dialog-21.ru

5 Трофимова Г. Н. Языковой вкус интернет-эпохи в России. Функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты. - М., 2005.

6 Опрос проводился в октябре 2005 года, в опросе приняли участие 54 студента МПГУ.

7 Лохина Т. Культура письма в России, www.biblio. narod.ru: Вяземский П. А. Полн. собр. соч. Т. II. - СПб., 1884. - С. 60.

8 Каныгина П., Совайленко В. Зачем нам культура письма? Учительская газета, www. narod.ru

9 Водина Н. С., Иванова А. Ю., Клюев А. С. и др. Культура устной и письменной речи делового человека. Словарь-справочник. Аннотация. - М., 2000.


Похожие публикации:



Цитирование документа:

Н. И. Гетьманенко, Культура электронного общения и e-mail (лингвометодический этюд) // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 02 апреля 2008. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1207134287&archive=1207225877 (дата обращения: 23.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии