Смысл лирического произведения

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 02 апреля 2008
ИСТОЧНИК: http://portalus.ru (c)


© Р. И. Альбеткова

В лирике мысль автора может быть выражена прямо: "Мой друг, отчизне посвятим / Души прекрасные порывы!" или "Не позволяй душе лениться!" Но даже здесь смысл произведения не сводится к приведенным лозунгам. Чтобы понять позицию автора, надо вслушаться и вдуматься в текст, заметить, как средства языка и построение произведения служат выражению идеи. Такой "образный анализ" - творчество, которое совершается в сознании чуткого читателя в процессе чтения. Понимая семантику различных языковых и композиционных средств, читатель воображает нарисованную словами картину, проникается мыслями и переживаниями героя. Но этого мало. Умелый читатель во время чтения оценивает лирического героя, чьи чувства и мысли воплощены в стихотворении (они могут быть близки авторским или отличны от них, но субъект высказывания в лирике - всегда художественный образ, не тождественный личности автора). Читатель оценивает и высоту эстетического идеала автора - той точки видения, с которой поэт изображает явления жизни, показывая их как прекрасные или как отклонения от идеала, оценивает его нравственную и гражданскую позицию, его мастерство. И если читатель испытывает радость от глубины и точности художественного слова, завораживающей мелодики стиха, яркой метафоры, неожиданной рифмы, если он потрясен открывшейся ему истиной - возможностью быть достойным своего высокого назначения, то произведение способно произвести преобразующее воздействие на душу читателя.

На уроках словесности школьники учатся полноценному восприятию лирики, постепенно накапливая умения идти от слова к смыслу. Особенно продуктивно для выработки понимания точки зрения автора сравнение произведений, близких по теме: описание осени в стихотворениях Некрасова "Железная дорога", "Листопад" Бунина и "Осень" Пушкина; два послания Пушкина Чаадаеву - 1818 г. ("Любви, надежды, тихой славы...") и 1820 г. ("В стране, где я забыл тревоги прежних лет..."); две "Молитвы" Лермонтова - 1837 г. ("Я, Матерь Божия, ныне с молитвою...") и 1839 г. ("В минуту жизни трудную..."); "Журавли" Заболоцкого и "Орел" Яшина; "Творчество" Кирсанова и "Смерть врача" Заболоцкого, "Его зарыли в шар земной" Орлова и "Москвичи" Винокурова; "Слово" Бунина и "Ржавеет золото, и истлевает сталь..." Анны Ахматовой и т.п.

Два "Узника"

Рассмотрим два стихотворения с одинаковым заглавием: "Узник" - Пушкина и Лермонтова, - которые могут быть проанализированы в VI классе. У них одна тема - стремление к свободе. (Напомним, тема - то, о чем говорится в произведении, а поскольку это лирическое произведение, то в нем говорится о переживании, вызванном какими-либо явлениями жизни.) А содержание произведений различно (содержанием лирического произведения мы называем переживание, вызванное явлениями жизни, изображенное посредством отбора и организации языковых средств). Различны и идеи (идея - обобщающая, эмоциональная, образная мысль), ведь они определяются особенностями личности автора.

Вчитаемся в первую строку пушкинского "Узника": Сижу за решеткой в темнице сырой... Существительные называют предметы и передают тяжелое, мрачное состояние узника - лирического героя этого ролевого стихотворения. При этом, как обычно в стихах, слова взаимодействуют, с каждым новым словом усиливается это чувство. Слова говорят о неволе: здесь нет движения (сижу), нет простора (за решеткой), нет красок и света (в темнице), нет тепла (сырой). И дальше слова первой строфы говорят о неволе, движения второго узника - орла - тоже скованны, однообразны: махая крылом, клюет, бросает...

Однако дальше появляется движение: если в первой строфе всего 2 глагола, то во второй их 9, да и существительные - взглядом, криком - говорят о действии, все это придает тексту динамизм. Каждая новая синтагма начинается с более высокой интонационной точки и возникает цепь восходящих, нарастающих интонаций, завершаясь призывом, выраженным одними глаголами (вымолвить хочет: "Давай улетим!"). Орел испытывает человеческие чувства (задумал, зовет, вымолвить хочет), а сидящий за решеткой человек задумал то же, что орел, между ними возникает не просто сходство или взаимопонимание, они сливаются

стр. 33


--------------------------------------------------------------------------------

в один образ - узника, устремленного к свободе. Нельзя не заметить, что образ носит народно-поэтический, символический, обобщенный характер.

В третьей строфе торжествует чувство свободы. Вся она - антитеза первой строфы: мы увидим здесь антонимы (лексические или текстовые) сижу - улетим, в неволе - вольные, в темнице - белеет. Преображается пространство: узник вырывается из тесной темницы и взмывает в беспредельную высь, единым взором он охватывает весь мир, бескрайние просторы, далекий горизонт. Преображается и время: оно как бы остановилось, и возник мир вечного, величественный мир природы - небо, гора, море, ветер. Даже глаголы - белеет, синеют - сообщают не о действии, они рисуют прекрасную картину, которая открылась нашему взору. Нет более темницы - все залито ярким светом, появились чистые краски, сияющие белый и синий цвета. Слова: вольные птицы, гора, туча, морские края, ветер, не утрачивая своего лексического значения, приобретают здесь более глубокий и широкий смысл, становятся символом свободы 1 . А лирический герой чувствует свое родство с природой, он такой же могучий, как ветер, такой же вольный - об этом говорит и глагол гуляем (в этом слове есть значение: двигаться свободно, избирать путь по собственному желанию).

Нельзя не заметить, что на смену напряженной интонации второй строфы приходит возвышенно-напевная, которая создается благодаря параллельной связи предложений (2, 3 и 4-я строки раскрывают содержание первой), повторам лексическим (пора; туда, где), синтаксическим - сходству строения предложений, фонетическим - по ра - б ра т - по ра - го ра - к рая - вете р д а я . Эти языковые средства, а также мелодика стиха придают речи поэтичность, и мы ощутили, что свобода прекрасна, что это естественное состояние мира, и человек - часть его - должен быть свободным. А еще речь приобрела народно-песенный характер, и недаром стихотворение стало песней, в которой народ выражал свое извечное стремление к свободе.

Итак, Пушкин-романтик в 1820 году, в пору подъема общественного сознания, надежд, рожденных победой в Отечественной войне, создал стихотворение, в котором воплотил свою личную и народную веру в то, что мечта о свободе не беспочвенна, человек может вырваться из темницы и обрести свободу. И потому колорит этого стихотворения - песенный, фольклорный. Прошло 12 лет, и другой поэт, Лермонтов, в 1832 году пишет стихотворение "Желанье" (Отворите мне темницу...). Он восклицает: Дайте раз на жизнь и волю, / Как на чуждую мне долю, / Посмотреть поближе мне, - и нельзя не почувствовать, что состояние этого узника - безнадежность. Он мечтает потешиться в буйном споре / С дикой прихотью пучин и вместе с тем - о покое, о том, чтобы его усыпляло и пробуждало журчание фонтана. Свобода для поэта - вовсе не неотъемлемое право человека, а неосуществимая мечта, соединение борьбы и покоя, что только и может дать ощущение полноты жизни. Как это похоже на то, что выражено в тогда же созданном "Парусе" и значительно позже - в стихотворении "Выхожу один я на дорогу...".

А в 1837 г. из начала "Желанья" выросло стихотворение "Узник".

Отворите мне темницу,

Дайте мне сиянье дня,

Черноглазую девицу,

Черногривого коня!

Я красавицу младую

Прежде сладко поцелую?

На коня потом вскочу,

В степь, как ветер, улечу.

Но окно тюрьмы высоко,

Дверь тяжелая с замком;

Черноокая далеко

В пышном тереме своем;

Добрый конь в зеленом поле

Без узды, один, по воле

Скачет, весел и игрив,

Хвост по ветру распустив...

Одинок я - нет отрады:

Стены голые кругом,

Тускло светит луч лампады

Умирающим огнем;

Только слышно: за дверями

Звучномерными шагами

Ходит в тишине ночной

Безответный часовой.

стр. 34


--------------------------------------------------------------------------------

Стихотворение начинается динамично: энергия четырехстопного хорея великолепно отвечает решительному требованию: отворите, дайте! и изображенному движению: поцелую, вскочу, полечу. Слова несут положительную эмоцию - сиянье дня, черноглазую девицу, черногривого коня, красавицу, сладко. Правда, это в мечтах, а реальность - темница. И это показано средствами антитезы - излюбленного лермонтовского приема. Полнота чувств, красота и воля существуют, но не для узника. Где-то там черноокая в пышном тереме своем, добрый конь в зеленом поле... А то, что окружает узника, нарисовано во второй и третьей строфах - окно тюрьмы высоко, дверь с замком, стены голые, тусклый луч лампады, звук шагов часового. Меняется эмоциональная окраска лексики: одинок, нет отрады, голые, тускло, умирающим. Слова говорят о безнадежности, о недостижимости свободы, хотя это стремление высоко и прекрасно.

Отбор слов свидетельствует, что для обоих поэтов свобода - безусловная ценность, важнейшее благо. Но у Пушкина вначале передана тоска узника, а затем реализуется мечта о свободе, и стихотворение заканчивается на радостной высокой ноте. Таким построением стихотворения поэт выражает веру в возможность и необходимость свободы. Читатель проходит вместе с героем путь от неволи к свободе, от мрака к свету, и торжество свободы в финале вполне реально. А Лермонтов воспевает свободу в начале стихотворения, в финале же передает чувство безнадежности. Вследствие такой организации словесного материала в его произведении свобода предстает как недостижимая мечта, которая сталкивается с мрачной реальностью. Но лирический герой живет этим стремлением, и это страсть такой силы, что у нас тоже возникает жажда свободы, ощущение невозможности жизни в неволе.

Очень приблизительно можно было бы определить идею пушкинского "Узника" как веру в торжество свободы, а идею стихотворения Лермонтова как мысль о невыносимости неволи. Но эта формула, повторим, не только приблизительна, но и мало что дает, потому что идея всегда конкретна, мы только в наших логических построениях выделили из богатой образной идеи каждого художественного текста (некоторые грани этой идеи мы показали в анализе произведений) некую схему, к которой не сводится смысл произведений. Поэтому не стоит добиваться при изучении стихотворений формулировки идеи, гораздо важнее помочь школьникам понять многогранный образный смысл этих "Узников", проникнуться живым чувством лирического героя, ощутить необходимость свободы - этого важнейшего свойства личности.

"Царскосельская статуя"

В классе интересно рассмотреть два стихотворения с одинаковым заглавием - А.С. Пушкина и Анны Ахматовой. В стихах выражены чувства, вызванные одним и тем же предметом - фонтаном "Девушка с кувшином" в Екатерининском парке Царского Села (скульптор П.Соколов). Статуя изображает сидящую на камне девушку с разбитым кувшином, из черепка непрерывно льется вода.

Царскосельская статуя

Урну с водой уронив, об утес ее дева разбила.

Дева печально сидит, праздный держа черепок.

Чудо! Не сякнет вода, изливаясь из урны разбитой;

Дева, над вечной струей, вечно печальна сидит.

(А. С. Пушкин)

Царскосельская статуя

Уже кленовые листы

На пруд слетают лебединый,

И окровавлены кусты

Неспешно зреющей рябины.

И, ослепительно стройна,

Поджав незябнущие ноги,

На камне северном она

Сидит и смотрит на дороги.

Я чувствовала смутный страх

Пред этой девушкой воспетой.

Играли на ее плечах

Лучи скудеющего света.

И как могла я ей простить

Восторг твоей хвалы влюбленной...

Смотри, ей весело грустить,

Такой нарядно обнаженной.

(А. А. Ахматова)

стр. 35


--------------------------------------------------------------------------------

Известно, что в лирике первостепенное значение имеет стих - это не просто форма, в которую вливается содержание, он сам несет смысл. На примере стихотворений Пушкина и Ахматовой это выступает со всей очевидностью.

У Пушкина это так называемый элегический дистих, который в русской лирике употреблялся обычно в стилизациях античной поэзии. Первая строка - гекзаметр. В античной поэзии строка гекзаметра - шесть стоп, состоящих из долгих и кратких слогов, а в русской это шестистопный дактиль: Вторая строка - пентаметр. В античной поэзии это пятистопный размер, а в русской - дактиль, который строится по схеме: где третья стопа состоит из одного только ударного слога, за ней следует цезура - постоянная пауза, и обе половины строки метрически идентичны. Этот размер избран не случайно: он создает реминисценцию - напоминание об античности, об элегиях Катулла и Овидия, а еще - о произведениях греческих скульпторов, воспевавших красоту, и благодаря стиху образ говорит о красоте, воспетой еще древними греками.

Размер стиха у Анны Ахматовой - четырехстопный ямб. О чем напоминает этот размер? Прежде всего - о Пушкине: ведь большинство его произведений написано этим размером. Напомним хотя бы некоторые стихи, созданные в том же 1830 г., что и "Царскосельская статуя": "Что в имени тебе моем..."; Заклинание ("О, если правда, что в ночи..."); Герой ("Тьмы низких истин мне дороже Нас возвышающий обман..."); "Для берегов отчизны дальней..."; Моя родословная ("Смеясь жестоко над собратом..."); "Шумит кустарник... На утес..."; "Два чувства дивно близки нам..."; "Когда порой воспоминанье...". А ведь стихи Ахматовой - навеянное статуей воспоминание о Пушкине, о его стихотворении.

Так размер стиха в произведении Пушкина служит выражению мысли о гармонии, на которой основан мир, мысли о вечности прекрасного, о единстве человечества. А размер, избранный Ахматовой, вызывает мысль о Пушкине, когда-то воспевшем царскосельскую статую, и о его мыслях, выраженных в стихотворении.

Но размер получает значение не сам по себе, а в единстве со словом, с тем, какие слова отобраны поэтом и как они организованы в текст. В стихотворении Пушкина описание фонтана создано словами с высокой поэтической окраской - не девушка, а дева, не кувшин, а урна, не пустой, а праздный. Все четыре предложения содержат обособленные обороты, отчего речь получает не просто книжный, но и возвышенный характер. Такой же окраске служат повторы: лексические - урну - из урны, дева - дева, сидит - сидит, над вечной - вечно, печально - печальна, фонетические (аллитерация у - и - о) - урну с водой, уронив, об утес ее дева разбила. Описание очень кратко и обобщенно, единственный эпитет - печально характеризует деву. Единственное слово, которое прямо сообщает о чувстве поэта, созерцающего печальную деву, - чудо, оно относится конечно же не к несякнущей воде, а к нетленной красоте, об этом говорит и повтор: над вечной - вечно. И эти слова, взаимодействуя с остальными, окрашивают всю картину, мы чувствуем вместе с поэтом восхищение красотой - этим вечным чудом.

Так слова, упорядоченные стихом, в единстве с ним передают чувство грусти и возвышенной радости, ощущение чуда при виде красоты и мысль о ее вечности, о том, что мир прекрасен и гармоничен, что русская культура - наследница лучших созданий всех времен, потому что произведение русского скульптора стало в один ряд с созданиями великих художников времен античности, что каждый может ощутить себя достойным принадлежать к человечеству и стремиться к высокому идеалу.

В отличие от Пушкина, Ахматова подробно описывает фонтан. Мы узнаем из описания, что дева ослепительно стройна, поджав незябнущие ноги, на камне северном... сидит и смотрит на дороги, что поэт видит статую осенним вечером - это сказано в первой строфе, а также в

стр. 36


--------------------------------------------------------------------------------

эпитетах: лучи скудеющего света и незябнущие ноги. В стихотворении преобладают слова эмоциональные, открыто выражающие чувство автора: ослепительно стройна, смутный страх, девушкой воспетой, простить восторг хвалы влюбленной, весело, грустить, нарядно. Яркие метафоры и эпитеты создают зримую картину, окрашенную эмоцией, совершенно иной, чем у Пушкина. Каково же это переживание?

Слова в стихотворении ассоциативны, заглавие прямо напоминает о пушкинском произведении, затем говорится, что эта девушка уже была воспета. И это возводит ее на какую-то недосягаемую ступень, а у поэта возникает сложное чувство восторга перед красотой, ощущение смутного страха перед явлением жизни, уже ставшем предметом поэзии, и еще своеобразной ревности: И как могла я ей простить / Восторг твоей хвалы влюбленной. Не случайно стихотворение завершается удивительным оксюмороном: ей весело грустить / Такой нарядно обнаженной. Слова с противоположным значением соединяются в единый образ, который говорит о восторге перед красотой и о ее нетленности, о счастье быть воспетой великим поэтом (поэтому у Пушкина дева печальна, а у Ахматовой ей весело грустить ), о смысле поэзии и искусства вообще, призванных запечатлевать мгновенные факты, превращая их в вечное, в искусство, о трепетной любви к Пушкину, открывшему нам чудо красоты, и много еще о чем.


--------------------------------------------------------------------------------

1 "Стиль гражданского романтизма строился на зыбких н огромных смыслах, присоединенных к слову, как к своему отдаленному эху... слово в данной системе значило гораздо больше, чем в лексиконе... сама тема свободы переживалась субъективно и воплощалась как чувство, как пафос, который можно лишь отблеском выразить в слове, а не сказать о нем прямо" (Гуковcкий Г.А. Пушкин и русские романтики - М., 1965. - С. 222).

стр. 37

Похожие публикации:



Цитирование документа:

Р. И. Альбеткова, Смысл лирического произведения // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 02 апреля 2008. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1207129010&archive= (дата обращения: 26.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии