Использование пушкинских текстов в обучении русскому языку

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 02 апреля 2008
ИСТОЧНИК: http://portalus.ru (c)


© С. М. Бондаренко, Г. Г. Граник

Нам неоднократно приходилось сталкиваться с мнением, что не следует использовать художественные тексты для грамматического анализа, так как их разбор может разрушить эстетическое восприятие. Детский поэт и педагог В. Левин в шутку называет грамматический разбор стихов "грамматическим разбоем". Одному из авторов этой статьи он даже надписал подаренную книгу так:

Писать учебник очень хлопотно.

Я рад пожертвовать собой

И отдаю стихи безропотно

На грамматический разбой.

Мнение противников использования стихов для обучения грамматике вполне обоснованно, но мнение сторонников такого использования тоже вполне обоснованно. Все зависит от того, какой предмет преподавания мы имеем в виду.

стр. 40


--------------------------------------------------------------------------------

Если просто грамматику и правописание, с использованием текстов для иллюстрации грамматических правил, поэзию лучше не трогать. Если же приобщаем ученика к прекрасному языку и учим чувствовать его и свободно им пользоваться, рассматривая грамматику и правописание как средство овладения языком и умелого пользования им, художественное слово просто незаменимо. (Разумеется, мы имеем в виду не только Пушкина, но в этой статье речь пойдет именно о нем.) При формальном подходе, игнорирующем обаяние поэтического текста, это обаяние, конечно, разрушается. Но при вдумчивом, бережном отношении к поэзии она не только не страдает, но и бесконечно обогащает содержание предмета "русский язык", дополняя изучение грамматики и правописания прикосновением к лучшему, что создано на этом языке. Поэтому мы ищем такие возможности построения учебного материала, которые позволили бы сочетать грамматическую тренировку не только со знакомством с поэзией, но и с ее более глубоким восприятием и пониманием.

Многочисленные трудности, которые возникают у школьника при пунктуационном оформлении текстов, связаны отнюдь не только с недостаточным знанием правил. Часто они свидетельствуют о недостаточном понимании смыслового и интонационного богатства русской речи, о своего рода интонационной глухоте, которая проявляется в равной мере и в чтении стихов вслух, и в их пунктуационном оформлении при записи. (Иногда приходится слышать, как строчку "Убит! К чему теперь рыданья..." дети "отбарабанивают" как "шаланды, полные кефали...".) Ошибки в постановке знаков конца предложения, несмотря на кажущуюся легкость соответствующих правил, тянутся сквозь все годы обучения. Целый пласт речевой культуры во многих случаях просто не воспринят детьми.

Для усвоения этой стороны речевой культуры интонационное богатство пушкинской речи просто неоценимо. На всех этапах обучения можно найти соответствующие возрасту пушкинские тексты, помогающие почувствовать разнообразие интонаций пушкинской речи; и в сказках - для младших школьников, и в более сложных произведениях - для старших ("Кто не проклинал станционных смотрителей? Кто с ними не бранивался?")

Эффективность обучения постановке нужных знаков напрямую связана с обучением выразительному чтению, с использованием таких приемов, как чтение по ролям, инсценировки и т.п., что само по себе доставляет детям большое удовольствие.

Своеобразие синтаксического строя пушкинской поэзии открывает возможности эффективного изучения синтаксиса и пунктуации. Значительная часть трудностей школьников в этом плане связана с тем, что они плохо понимают смысловое деление текста на синтаксические единицы. Тексты Пушкина ставят ученика перед необходимостью вдумчиво осмысливать строй многих предложений и тем самым приучаться к серьезному пониманию текста.

В стихах Пушкина нередки случаи несовпадения между концами предложений или других пунктуационно оформляемых единиц с концами стихотворных строк. Например:

В это время на крыльце

Пес залаял, и девица

Видит; нищая черница

Ходит по двору.

Такие тексты - своего рода "ловушка". Ученик оказывается перед выбором между неосознанным, но сильным желанием поставить знак препинания в конце строки и необходимостью осознанно проанализировать синтаксический строй предложения. Это дается школьникам не сразу и с явным напряжением. При расстановке знаков в отрывке:

И я там был, и мед я пил,

У моря видел дуб зеленый,

Под ним сидел, и кот ученый

Свои мне сказки говорил.

Одну я помню; сказку эту

Поведаю теперь я свету -

ошибки делают более 90% учащихся.

стр. 41


--------------------------------------------------------------------------------

Не меньшие трудности вызывает и отрывок

Его пример - другим наука.

Но, боже мой, какая скука -

С больным сидеть и день, и ночь,

Не отходя ни шагу прочь!

Какое низкое коварство -

Полуживого забавлять...

В первом предложении, которое равно строке, ошибок не бывает, но в следующих многие школьники не осознают связи между подлежащими и сказуемыми, оказавшимися в разных строчках. Чтобы ученик мог сам найти и исправить такую ошибку, иногда бывает достаточно попросить его записать этот текст как прозу. Тогда предложения "схватываются" одним взглядом, и знаки легко становятся на свои места.

Стоит ли создавать школьникам дополнительные трудности?

Вспомним знаменитый суворовский принцип: "Тяжело в учении - легко в бою".

Научившись производить смысловой и грамматический анализ текста в напряженных условиях "конкуренции" между предложением и стихотворной строкой, ученик будет более свободно применять эти умения в любых других условиях. И это происходит без ущерба для эстетического восприятия.

То обстоятельство, что почти каждый школьник имеет в памяти некоторый запас пушкинских стихов, дает возможность предлагать задания, основанные на самостоятельном припоминании нужных строчек. Мы много раз наблюдали, что запись под диктовку или списывание хорошо знакомых текстов вызывает у школьников некоторое неприятие, но работа, основанная на самостоятельном припоминании тех же текстов, воспринимается с живым интересом, и такие упражнения значительно эффективнее. Например, дети всех возрастов могут вспомнить несколько предложений с обращениями из пушкинских сказок, а дети постарше - из "Узника", "Песни о вещем Олеге" и целого ряда других произведений.

Приведем несколько примеров, основанных на самостоятельном завершении известных текстов по данному началу.

Запятая перед И.

1. Дверь тихонько заскрипела и...

2. Бойцы вспоминают минувшие дни и...

3. Оковы тяжкие падут, темницы рухнут и...

4. Отпустил он рыбку золотую и...

Прямая речь.

1. Приплыла к нему рыбка, спросила: ...

2. Зовет меня взглядом и криком своим и вымолвить хочет: ...

3. Могучий Олег головою поник и думает: ...

Самостоятельным припоминанием можно успешно пользоваться и при изучении орфографии. Дело в том, что мы ищем возможности заменить списывание с пропуском орфограмм (низкая эффективность этого вида заданий доказана еще в 30-е годы) более эффективными методами работы. Традиционный школьный запас пушкинских стихов в памяти детей дает большие возможности для этого. Буквально каждая орфографическая тема для каждого возраста может быть построена с использованием таких заданий:

Для тех, кто любит и помнит сказки Пушкина. Вспомните и запишите слова, пропущенные в отрывках из сказок. Вам помогут память и догадливость.

1) Пушки с ... палят,

Кораблю ... велят.

2) Здравствуй, князь ты мой ...!

Что ж ты тих, как день ...?

3) Только поп один Балду не любит,

Никогда его не ...

Такой вид работы обладает целым рядом преимуществ: он дает возможность применить на практике свой интеллектуальный багаж, развивает готовность памяти - драгоценное свойство для любого вида деятельности и психологическую основу находчивости и сообразительности - и обеспечивает более активную жизнь пушкинских стихов в памяти.

стр. 42


--------------------------------------------------------------------------------

Более трудным, чем обычные диктанты и упражнения, но и более эффективным видом работы является запись по памяти стихов, заученных наизусть. Самостоятельная запись по памяти гораздо ближе к самостоятельному письму в реальных жизненных условиях, чем диктант. Хотя школьник записывает готовый текст, но он "диктует его сам себе", и решение задач, связанных с грамотной записью, происходит не в отрыве от другой умственной работы, как при диктанте или при выполнении упражнения, а в условиях интенсивной работы припоминания. При записи под диктовку школьник находит опору в интонации взрослого. Это помогает ему расчленить текст на предложения и другие пунктуационно оформляемые единицы. При записи по памяти все это приходится делать самостоятельно, а кроме того, еще и мысленно делить текст на стихотворные строчки. Все это заставляет в процессе записи интенсивно и разносторонне обдумывать текст, мысленно вслушиваться в его звучание, глубже проникать в смысл. Это значительно сокращает дистанцию между учебным письмом в облегченных условиях и самостоятельным письмом в реальных жизненных условиях. И в то же время делает звучание поэзии в сознании школьника более сильным и длительным. Выбор стихотворений для такой работы - дело учителя. Но возможен и еще один вариант - самостоятельный выбор произведения школьником, по его вкусу. Конечно, это дает возможность для какой-то части ребят выбрать то, что полегче и покороче, но для других такие задания - стимул для знакомства со многими стихотворениями, для самостоятельного вдумчивого сравнения, для выработки собственных эстетических и нравственных оценок.

Так поэзия - ив огромной степени поэзия Пушкина - открывает возможность идущей в едином русле работы по развитию школьника и как грамотного человека, и как читателя, умеющего воспринимать поэзию и получать от нее наслаждение.

стр. 43

Похожие публикации:



Цитирование документа:

С. М. Бондаренко, Г. Г. Граник, Использование пушкинских текстов в обучении русскому языку // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 02 апреля 2008. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1207128784&archive= (дата обращения: 18.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии