О ФУНКЦИИ ПЕРФЕКТИВА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ МИРЕ СЕРГЕЯ ЕСЕНИНА

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 20 марта 2008
ИСТОЧНИК: http://portalus.ru (c)


© О. С. ЗАВЬЯЛОВА

...Осенним утром отец вел свою дочку в школу. По дороге они разговаривали. Как обычно. Как взрослые. Обо всем.

- Послушай, дочка, - сказал вдруг отец, - это стихи. Всего четыре строчки: Не жалею, не зову, не плачу. Все пройдет, как с белых яблонь дым, увяданья золотом охваченный, я не буду больше молодым. Понимаешь? Всего четыре строчки! - торопясь и волнуясь, говорил отец. - Помнишь, весной днем все яблоньки белые, а наутро встанем - цветочков уж и нет, - старался объяснить он. - Помнишь? Так быстро! Ты чувствуешь, ты понимаешь: я не буду больше молодым - ты понимаешь?

Он остановился и заглянул в серые серьезные глаза дочки. Она не понимала. Она еще мало видела цветущих яблонь. Она еще не успела заметить, как быстро исчезает с них пахучий белый дым. Отец грустно и ласково погладил по голове свою дочку. Она поймет. Когда придет ее время.

Сергей Есенин - один из тех поэтов, чьи стихи "хватают за душу и, как говорится в тургеневских "Певцах", "за самую русскую струну". "Сколько ни пройдет времени", - писал Марк Щеглов, - а Есенин "всегда останется нам дорог и внятен" [Щеглов 2001; 115]. И, сколько ни пройдет времени, многочисленные исследователи будут пытаться разгадать тайну обаяния есенинского творчества, найти свои ответы на вопрос о том, "в чем причины столь постоянной и необманчивой популярности есенинской лирики" [Щеглов 2001; 98].

Стихотворный язык Есенина - то средство, благодаря которому оказывались запечатленными на бумаге мысли и чувства поэта, - также неоднократно становился предметом анализа. Продолжим и мы этот анализ, необходимый для того, чтобы приблизиться к загадке "внятности", обаяния драгоценных есенинских строк.

Объектом нашего внимания станут особенности употребления глагольных форм совершенного вида (СВ) в лирике Есенина. Напомним, что одним из важнейших открытий коммуникативной грамматики явилось осознание триединой сущности любой синтаксической единицы. Это триединство может быть представлено в виде треугольника, на вершинах которого - три необходимые, взаимообусловленные характеристики синтаксического элемента: форма, зна-

стр. 49


--------------------------------------------------------------------------------

чение и функция. Именно последняя характеристика1 определяет возможности текстового употребления синтаксической единицы, и, следовательно, ее нельзя не учитывать при анализе конкретных речевых произведений.

На основе работ В. В. Виноградова были выделены следующие композиционно-синтаксические функции глагольных форм СВ: 1) динамический аористив и 2) результативный перфектив. "Аористивная функция - главное средство организации повествования: глаголы динамического действия, последовательно сменяя друг друга, ведут сюжет от завязки к развязке": В темноте, на треножнике ярком Мать варила черешни вдали... Мы с тобой отворили калитку И по темной аллее пошли (Фет).

Предметом нашего исследования станут предикаты (сказуемые) в перфективной функции. Перфективная функция фиксирует переход от действия к состоянию или изменение состояния. Основным средством осуществления перфективной функции служат глаголы СВ определенных семантических подклассов в прошедшем времени и краткие страдательные причастия: Я и думать забыл про холодную ночь, - До костей и до сердца прогрело, Что смущало - колеблясь, умчалося прочь, Будто искры в дыму, улетело (Фет). Зацелована, околдована, С ветром в поле когда-то обвенчана, Вся ты словно в оковы закована, Драгоценная моя женщина! (Заболоцкий).

Помимо перфективных глаголов русский язык располагает и другими семантико-синтаксическими и лексико-фразеологическими средствами с той же функцией2 .

Вот проблемы, которые формулирует Г. А. Золотова, завершая свою статью о перфективе: "Требуют дальнейшего изучения семантический состав перфективных глаголов, периферийные средства перфектива, <...>, а также роль говорящего в отборе и комбинировании функциональных средств" [Золотова 1998; 30].

В системе поэтических приемов Есенина перфектив занимает значительное место. При этом надо отметить, что по мере творческого роста и наступления жизненной зрелости поэта функциональная роль перфективов (и само их количество) заметно увеличивается, и - что важно - они приобретают специфическое "есенинское" звучание.

Наша задача - описать средства языка, которые выполняют перфективную функцию в есенинской лирике и, главное, понять: как, с какой целью используется этот прием построения текста у Есенина.

Сопоставим отрывки из стихотворений 1916, 1917 гг., с одной стороны, и стихотворение позднего Есенина 1923 года:

1916, 1917

В прозрачном холоде заголубели долы,
Отчетлив стук подкованных
копыт,
Трава, поблекшая
в расстеленные
полы,
Сбирает медь с обветренных
ракит.

С пустых лощин ползет дугою тощей
Сырой туман, курчаво свившись
в мох,
И вечер, свесившись
над речкою, полощет
Водою белой пальцы синих ног.
*

Я по первому снегу бреду,
В сердце ландыши вспыхнувших сил.
<...>

О лесная, дремучая муть!
О веселье оснеженных нив!..
*

<...>

Холодной скорби не измерить,
Ты на туманном берегу,
Но не любить тебя, не верить,
Я научиться не могу.

И не отдам
я эти цепи,
И не расстанусь
с этим сном,
Когда звенят родные степи
Молитвословным ковылем.
1923

Мне грустно на тебя смотреть,
Какая боль, какая жалость!

Знать, только ивовая медь

Нам в сентябре с тобой осталась.



Чужие губы разнесли


Твое тепло и трепет тела.

Как будто дождик моросит

С души, немного омертвелой.



Ну что ж! Я не боюсь его.

Иная радость мне открылась.


Ведь не осталось
ничего,

Как только желтый тлен и сырость.

стр. 50


--------------------------------------------------------------------------------
Ведь и себя я не сберег

Для тихой жизни, для улыбок.

Как мало пройдено
дорог,

Так много сделано
ошибок.


Смешная жизнь, смешной разлад.


Так было и так будет после.

Как кладбище, усеян
сад

В берез изглоданные
кости.


Вот так же отцветем
и мы


И отшумим,
как гости сада...

Коль нет цветов среди зимы,

Так и грустить о них не надо.

У раннего Есенина перфективы используются преимущественно при описании природы, встраиваясь в репродуктивные (изобразительные) фрагменты3 . Какие это перфективы?

В первую очередь, обращают на себя внимание приставочные глаголы, образованные от прилагательных и существительных: заголубели долы, трава поблекшая, с обветренных ракит, оснеженных нив, покраснела рябина, посинела вода и под. По самой природе своей эти глаголы обладают неполной функционально-синтаксической парадигмой: их значение - 'состояние, перешедшее в новое качество', и форма - отприлагательный/ отсуществительный глагол с приставкой (имеющей результативное значение) - обусловливают текстовое употребление этих глаголов только в перфективной функции.

В этих же пейзажных репродуктивных фрагментах мы находим и акцио-нальные4 глаголы, выполняющие перфективную функцию: Сырой туман , курчаво свившись в мох, И вечер , свесившись над речкою. Вот еще примеры:

Снова выплыл из рощи,
Синим лебедем мрак.

Чудотворные мощи
Он принес
на крылах.

Закружилась
листва золотая
В розоватой воде на пруду,
<...>

Отрок-ветер по самые плечи
Заголил
на березке подол.
Как видим, во всех приведенных примерах акциональные глаголы называют признак неличного субъекта. Туман, вечер, мрак, ветер не могут совершать целенаправленные действия, они могут быть лишь объектом целенаправленного наблюдения человека, воспринимающего и фиксирующего изменения, которые происходят вокруг него. Только в результате восприятия - осмысленного, творческого - возможно олицетворение, когда предметы, явления природы наделяются свойствами живого существа. Очевидно, что у акционального глагола СВ в позиции предиката неличного, неодушевленного субъекта сокращаются возможности его текстового употребления - перфективная функция зачастую оказывается для него единственно допустимой.

В этой связи возникает вопрос о лексикографическом представлении глаголов типа закружиться. Сравним:

они закружились
1

вальсе
-
закружилась
2

листва золотая

В словаре Ожегова - Шведовой эти два употребления глагола закружиться не разграничиваются. Но если поставить задачу сообщить в словарной статье не только о семантике, но и о потенциальном употреблении этой лексемы в тексте, то кажется целесообразным показать, что закружиться 1 является акциональным глаголом, обозначает действие живого существа, располагает полной функционально-синтаксической парадигмой. Закружиться 2 представляет собой неакциональный глагол, называющий состояние неодушевленного субъекта, в тексте отмечается только в перфективной функции (для СВ).

В ранней лирике Есенина мы находим перфективы, которые используются для передачи душевного состояния лирического героя:

Я по первому снегу бреду.
В сердце ландыши вспыхнувших сил.

Осенним холодом расцвечены
надежды.
<...>

В дорогу дальнюю, не к битве, не к покою,
Влекут меня незримые следы,
Погаснет день, мелькнув златой пятою,
И в короб лет улягутся
труды.
Здесь важно обратить внимание на семантику, на контекстное окружение перфективных глаголов (все указывает на радостное ожидание лирическим ге-

стр. 51


--------------------------------------------------------------------------------

роем будущего, на готовность, на способность идти по дальней дороге жизни). Заслуживает внимания и употребление форм СВ будущего времени в перфективной функции (что вносит дополнительные модальные и смысловые оттенки), которые также передают устремленность поэта в будущее.

Все меняется в лирике зрелого Есенина. Стихотворения 1920 - 1925 гг. отражают душевный перелом, произошедший в поэте. Схематично мироощущение, нравственное состояние поэта в этот период можно было бы показать таким образом:



Кажется, в определенный момент поэт поставил точку в своей жизни. Будущего здесь, "в этой стране"5 уже нет. Есть только прошлое и настоящее, - вся жизнь, которую надо "сгрести в один ком", оценить, осмыслить - это становится главной темой в творчестве зрелого Есенина.

В жизни каждого человека наступает время, когда он вдруг осознает, что "еще немного времени - и ты исчезнешь, равно, как и все то, что ты видишь, и все те, кто живут сейчас" [Марк Аврелий 1998; 375]. Тогда человек вдруг останавливается, пытаясь понять, объяснить: почему он должен умереть? куда уходит его жизнь? что прошло и что осталось? Это главный вопрос, который всегда задавали, задают, и будут задавать себе люди. Кто-то, как Кириллов в "Бесах" у Достоевского, не может принять конечности жизни, смириться с неизбежностью смерти, считая ее злой, жестокой игрой высших сил с человеком. Кто-то, как римский император Марк Аврелий, видит в беспрерывном возникновении и исчезновении саму цель жизни. А кто-то и не считает возможным для человеческого разума постигнуть: "Так что же есть человек в природе? Ничто по сравнению с бесконечностью, все по сравнению с небытием, середина между ничто и все; он бесконечно далек от постижения крайностей; цель и начала вещей надежно скрыты от него непроницаемой тайной. <...> Все вещи вышли из небытия и стремятся к бесконечности. Кто проследит эти удивительные пути? Творец всех чудес их знает. Больше этого не может никто" [Паскаль 2001; 183].

Сергей Есенин с каждым годом все острее и острее ощущал, как проходит жизнь, как все больше и больше его самого, его мыслей и чувств остается в прошлом. Он замечал все больше и больше примет "увядания", конца:

Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым,
Увяданья золотом охваченный,

Я не буду больше молодым.

Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое
холодком,
И страна березового ситца
Не заманит
шляться босиком. И т. д.
Настоящее же рассматривалось, оценивалось им сквозь призму прошлого, пережитого: что, как изменилось, что приобретено, что утрачено.

В языке это выражается в резком увеличении количества перфективов. Вновь зададим вопрос: какие это перфективы?

Прежде всего, обращает на себя внимание то обстоятельство, что большая их часть обнаруживается в информативных3 фрагментах: лирический герой осмысляет свою жизнь, задумывается о достигнутом, о совершившемся. Этим объясняется и преобладание интерпретирующих 6 глаголов в перфективной функции: "Интерпретация и оценка, - пишет Г. А. Золотова, - возникают обычно при известной дистанцированности от эмпирически наблюдаемого, при взгляде "назад", в ретроспективу, допускающем момент некоторого обобщения, осмысливания" [Золотова, Онипенко, Сидорова 1998; 62].

Пусть не сладились, пусть не сбылись


Эти помыслы розовых дней.


Я устал
себя мучить бесцельно,

И с улыбкою странной лица

Полюбил
я носить в легком теле

Тихий свет и покой мертвеца...


Шуми, левкой и резеда.

С моей душой стряслась беда.


<...>

Цветы мои! не всякий мог
Узнать, что сердцем
я продрог,



Глупое сердце, не бейся!

Все мы обмануты
счастьем.
И под.
стр. 52


--------------------------------------------------------------------------------

Кроме того, если проанализировать семантику перфективов в лирике позднего Есенина, то окажется, что многие из них содержат тему 'исчезновения', 'утраты', 'прекращения чего-л.' и т. д. Их текстовая функция - зафиксировать в настоящем результаты пережитого, прожитого, отразить итоговое состояние, все приметы "увяданья". Примеры: о моя утраченная свежесть; Как будто дождик моросит С души, немного омертвелой; Те, кого любил я, отреклися, Кем я жил - забыли (= перестали помнить) про меня. И под.

Если это значение не выражается корнем, то оно передается с помощью приставки, которая "приспосабливает" к перфективному употреблению глаголы, первоначально предназначенные к имперфективному функционированию7 . "По-видимому, назначение приставок, так или иначе ограничивающих время длящегося процесса, - функциональное, композиционно-синтаксическое" [Золотова 1998; 29].

Видно, так заведено навеки -
К тридцати годам, перебесясь
,

Все сильней, прожженные
калеки,
С жизнью мы удерживаем связь.

Разонравилось

пить и плясать
И терять свою жизнь без оглядки.
Особенно активно используется Есениным приставка от-: С чьей-то ласковости вешней отгрустил я в синей мгле (1917); Не буди того, что отмечталось (1924); Отцвела моя белая липа, Отзвенел соловьиный рассвет (1924); Отговорила роща золотая. Березовым, веселым языком (1924); Вот так же отцветем и мы И отшумим, как гости сада...(1923); Я кричу им в весенние дали: "Птицы милые, в синюю дрожь Передайте, что я отскандалил..." (1923?); Низкий дом с голубыми ставнями, Не забыть мне тебя никогда, - Слишком были такими недавними Отзвучавшие в сумрак года (1924); Я отцвел, но знаю где (1925); ...отлюбили мы давно, Ты не меня, а я - другую (1925).

Анализ семантики глаголов, выполняющих перфективную функцию в лирике С. Есенина, позволяет высказать и такое предположение: если форма, значение (категориальная семантика) и функция - взаимозависимые, взаимообусловленные характеристики синтаксической единицы, то можно, по-видимому, говорить о том, что употребление глагола в той или иной функции ведет к соответствующему приспособлению, соответствующей модификации значения и формы.

Среди перфективов у Есенина преобладают глаголы, называющие состояние:

Сердце остыло, выцвели очи...
Синее счастье! Лунные ночи!

И березы в белом плачут по ночам.
Кто погиб
здесь? Умер
? Уж не я ли сам?

Я устал
себя мучить бесцельно,
И с улыбкою странной лица
Полюбил
я носить в легком теле
Тихий свет и покой мертвеца...
Если же в перфективной функции выступает акциональный глагол, то мы обнаруживаем соответствующие изменения, приспособление к такому употреблению в значении и в форме. В значении это выражается в "ослаблении акциональности", например, тогда, когда акциональный глагол входит в состав тропа (отговорила роща золотая). В форме - в использовании страдательных причастий, постфикса -ся и т. д., передающих статику результата.

Ср.: Пускай ты,

выпита другим -
Мальчик выпил

стакан молока;

Сердце, тронутое холодком -
Он тронул

за плечо соседа;

И мне в окошко

постучал Сентябрь багряной веткой

ивы -
Я тихонько

постучал в дверь;

Головой размозжась

о плетень,

Облилась кровью

ягод рябина -
Преступник

размозжил ему

голову; Он облил

дрова керосином

и поджег.


Вот еще примеры: Чужие губы разнесли Твое тепло и трепет тела; Как кладбище, усеян сад В берез изглоданные кости; Стой, душа, мы с тобой проехали Че-

стр. 53


--------------------------------------------------------------------------------

рез бурный проложенный путь; Песню тлен пропел и мне. И под.

Заметим, что подобные изменения не наблюдаются у глаголов ментального или эмоционального действия, которым, как отмечает Г. А. Золотова, признаки, характеризующие акциональные глаголы, свойственны в гораздо меньшей степени или же не свойственны вовсе.

И потому, что я постиг

Всю жизнь, пройдя
с улыбкой мимо, -
Я говорю на каждый миг,
Что все на свете повторимо.

Только я забыл,
что я крестьянин...
В стихотворениях 1920 - 1925 гг. существенно расширяется набор периферийных средств перфектива. Помимо глагольных форм прошедшего времени СВ, причастных и деепричастных форм (Все прошло. Поредел мой волос. Конь издох, опустел наш двор. Потеряла тальянка голос, Разучившись вести разговор; Клен ты мой опавший, клен заледенелый, Что стоишь, нагнувшись под метелью белой?), перфективная функция может осуществляться:

1) отглагольными существительными:

Пускай ты, выпита другим,
Но мне осталось, мне осталось,
Твоих волос стеклянный дым
И глаз осенняя усталость.


Не буди того, что отмечталось,

Не волнуй того, что не сбылось,
-
Слишком раннюю утрату

и усталость


Испытать
мне в жизни привелось.


И молиться не учи меня. Не надо!
К старому возврата
больше нет
.
2) с помощью лексических средств:

На свитках лет сухая пыль.
Былого нет

в заре куканыней.
Сухая пыль на свитках лет - это символ исчезновения, утраты, превращения, который вводит в сюжетное время состояние (лица, предмета, пространства), являющееся результатом предшествующего действия либо предельного состояния, перешедшего в новое качество. В настоящем текстовом времени - былого нет. Вот еще пример с неполнознаменательным глаголом: Ведь не осталось ничего, Как только желтый тлен и сырость .

3) формами несовершенного вида в сочетании с отрицательной частицей не и частицей уже (уж):

Отцовский дом не смог я распознать.
Приметный клен уж под окном не машет,

И на крылечке не сидит уж
мать,
Кормя
цыплят крупчатой кашей.
И эти перфективы включают в текст очередные потери, новые знаки приближения "той страны".

4) прилагательными с сочетанием после + Р:

Несказанное, синее, нежное...
Тих мой край после бурь, после гроз,

И душа моя - поле безбрежное -
Дышит запахом меда и роз.
Ср. с глагольным предикатом в той же функции: Я утих. Годы сделали дело.

Вернемся теперь к поставленной в начале статьи задаче. Анализ показывает, что действительно в системе творческих приемов Есенина перфектив занимает значительное место. У раннего Есенина перфективы обнаруживаются по большей части в пейзажных репродуктивных фрагментах. Глаголы СВ в перфективной функции используются и при описании внутреннего состояния лирического героя, передавая настроение радости, душевного подъема, открытости в будущее.

Творчество зрелого Есенина - "перфективно" и по своей тематике, и по количеству, разнообразию собственно перфективных средств языка. Изучение этих средств позволяет сделать некоторые выводы, представляющие, как кажется, теоретическую значимость.

Среди перфективов обнаруживаются следующие семантические группы глаголов:

1. Прежде всего, глаголы состояния (что естественно, если принять, что перфективная функция включает в сюжетное время состояние субъекта, которое представляет собой результат предшествующего действия либо предельного состояния, перешедшего в новое качество):

а) с глагольной основой: отшуметь, истлеть, обгореть, процвесть, пропахнуть, разлюбить, перебеситься и под.;

стр. 54


--------------------------------------------------------------------------------

б) образованные от прилагательных: опростеть, поредеть, покраснеть, посинеть, заголубеть, загрустить, охладеть, постареть и под.;

в) образованные от существительных: оснежить, разжелудиться, заледенеть и под.

2. Главный признак второй группы глаголов - невозможность употребления в репродуктивном регистре3 - обусловливается их семантическими свойствами:

а) эти глаголы не обозначают длящегося процесса (это верно и для соотносительных с ними глаголов несовершенного вида, в случае, если имеется видовая пара) - их функция не назвать действие или состояние, а интерпретировать, оценочно обозначить произошедшее; этим объясняется то обстоятельство, что многие перфективы представлены интерпретирующими, ретроспективными глаголами. Примеры: потерять, утратить, обречь, отречься, сбыться, статься, сладиться, разучиться, пропить;

б) большинство этих глаголов характеризуются отсутствием семы целеполагания в значении (например, сбыться, пройти: Все пройдет, как с белых яблонь дым). Поэтому так органично их использование в инволюнтивных8 конструкциях: Пусть не сладилось, пусть не сбылось; Милая, мне скоро стукнет тридцать.

3. Акциональные глаголы, обозначающие целенаправленное действие живого существа, выполняя перфективную функцию, нередко претерпевают структурно-семантические изменения, приспосабливаясь к перфективному употреблению. Это выражается:

а) во включении изначально акционального глагола в состав тропа, когда этот глагол называет признак неличного субъекта: Вечер синею свечкой звезду Над дорогой моей засветил; Отговорила роща золотая;

б) в употреблении неакционального лексико-семантического варианта (не зафиксированного словарями) многозначного глагола; результат в этом случае принадлежит модусному плану9 : Закружилась листва золотая; Заметался пожар голубой;

в) в структурных изменениях: очень часто перфективные акциональные глаголы употребляются в форме страдательного причастия, с постфиксом -ся, с соответствующей приставкой, что помогает выразить статику результата: Как кладбище, усеян сад В берез изглоданные кости; Золотою лягушкой луна Распласталась на тихой воде. Словно яблонный цвет, седина, Пролилась у отца в бороде; Чужие губы разнесли твое тепло и трепет тела.

Обращает на себя внимание и перфективное употребление формы будущего времени акциональных глаголов: Я вернусь, когда раскинет ветви По-весеннему наш белый сад. Здесь важно заметить, что эти формы не встраиваются в ряд однородных акциональных глаголов, т. е. не являются звеньями в цепи сюжетных действий. С другой стороны, использование будущего времени вносит дополнительные смысловые, модальные оттенки: ведь действие как таковое еще не осуществилось; лирический герой говорит о предполагаемом, желаемом результате.

Необходимо подчеркнуть, что акциональные глаголы вызывают наибольшую трудность при интерпретации. Главным основанием для установления их композиционно-текстовой функции является характер связи с сюжетом, сюжетным действием (если оно имеется).

Как мы могли видеть, перфективную функцию в лирике позднего Есенина осуществляют глагольные формы не только совершенного, но и несовершенного вида, отглагольные существительные, фразеологически связанные сочетания с вспомогательно-фазовыми глаголами, прилагательные в сочетании с соответствующими временными синтаксемами.

Все рассмотренные перфективы имеют общую сему: 'исчезновения', 'утраты', 'прекращения чего-л.' и т. д. Это можно объяснить, если понять текстовое назначение многочисленных перфективов. Оно в том, чтобы отразить состояние души лирического героя, осознавшего конечность и "неповторимость"10 своего бытия. Это не радостное ожидание буду-

стр. 55


--------------------------------------------------------------------------------

щего, как было. Перфективы в творчестве Есенина 1921 - 1925 гг. называют все новые и новые приметы ушедшего, утраченного, отшумевшего, отзвеневшего, отцветшего, отмечтавшегося.

Закономерно возникает вопрос: почему же тогда так "дорог и внятен" Есенин? Понять это помогают уже сами перфективы - удивительно светлые, "неповторимые" метафоры, в которых слышится "приятие" этой конечности, ласковая нежность, благословение каждому мгновению жизни, тому, "что пришло процвесть и умереть" 11 :

Только я в эту цветь, в эту гладь,
Под тальянку веселого мая,
Ничего не могу пожелать,
Все, как есть, без конца принимая.

Принимаю - приди и явись,
Все явись, в чем есть боль и отрада...
Мир тебе, отшумевшая
жизнь.
Мир тебе, голубая прохлада.
Именно это благословение, эту светлую грусть вложил Ф. М. Достоевский в слова Версилова, говорившего сыну о людях, которые вдруг поймут, что "дни коротки" и завтра, быть может, последний день их: "Они возлюбили бы землю и жизнь неудержимо и в той мере, в какой постепенно сознавали бы свою преходимость и конечность, и уже особенною, уже не прежнею любовью. Они стали бы замечать и открыли бы в природе такие явления и тайны, каких и не предполагали прежде, ибо смотрели бы на природу новыми глазами. ... О, они торопились бы любить, чтобы затушить великую грусть в своих сердцах. ... Они стали бы нежны друг к другу. ... Встречаясь, смотрели бы друг на друга глубоким и осмысленным взглядом, и во взглядах их была бы любовь и грусть..."

Литература

Виноградов В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове). - 4-е изд. - М., 2001.

Золотова Г. А. Перфект и перфектив: лексика, грамматика, функция // Научные доклады филологического факультета МГУ. Вып. 3. - М., 1998.

Золотова Г. А. Категории вида и времени с точки зрения текста. // ВЯ, 2002. - N 3.

Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. - М., 1998.

Золотова Г. А., Дручинина Г. П., Онипенко Н. К. Русский язык. От системы к тексту. 10 класс. - М., 2002.

Марк Аврелий. Наедине с собой. // Сенека. Марк Аврелий. Наедине с собой. - Симферополь, 1998.

Паскаль Блез. Мысли. - М., 2001.

Щеглов М. А. Есенин в наши дни // Щеглов М. А. На полдороге. Слово о русской литературе. - М., 2001.


--------------------------------------------------------------------------------

1 "Функция - это способ участия данной языковой единицы в организации речи" [Золотова, Дручинина, Онипенко 2002; 317]; "функция - композиционно-синтаксическая роль видовременной формы глагольного предиката в организации текстового времени" [Золотова 2002].

2 См.: Золотова Г. А. Перфект и перфектив: лексика, грамматика, функция // Научные доклады филологического факультета МГУ. Вып. 4. - М., 1998; Золотова Г. А. Категории вида и времени с точки зрения текста // ВЯ, 2002. - N 3; Золотова Г. А. и соавт. Коммуникативная грамматика русского языка. - М., 1998; Золотова Г. А., Дручинина Г. П., Онипенко Н. К. Русский язык. От системы к тексту. 10 класс. - М., 2002.

3 Одним из фундаментальных понятий коммуникативной грамматики является коммуникативный регистр (тип) речи. В зависимости от коммуникативной задачи автора различаются 5 коммуникативных регистров речи: 1) репродуктивный (= изобразительный): цель автора - воспроизвести воспринимаемое органами чувств в момент речи; 2) информативный: цель автора - сообщить об известном или осмысляемом; 3) генеритивный (= обобщающий): цель автора - сообщить обобщенную информацию, соотнеся с жизненным опытом и универсальным знанием; 4) волюнтивный (= волеизъявительный): цель автора - побудить адресата к действию; 5) реактивный: цель автора - выразить оценочную реакцию на ситуацию.

4 Акциональные глаголы - это глаголы, которые называют активное и целенаправленное действие лица (бежать, говорить, ударять и под.), в отличие от неакциональных глаголов, которые называют другие типы признаков - состояние, отношение и др. (краснеть, разрушаться, превосходить, находиться).

5 Мы теперь уходим понемногу, В ту страну, где тишь и благодать...

6 По наличию в семантике глагола элементов интерпретации и оценки разграничивают глаголы констатирующие (1) и интерпретирующие (2): 1 - говорить, 2 - клеветать, осуждать, ругать [Золотова, Онипенко, Сидорова, 1998; 62].

7 Имперефективная функция - это функция глаголов НСВ, которые сообщают о действиях, состояниях как о постоянных признаках, свойствах, состояниях субъектов.

8 Инволюнтивные (от лат. involens - непреднамеренный, неумышленный) предложения сообщают о непроизвольном, независимом от воли субъ-

стр. 56


--------------------------------------------------------------------------------

екта состоянии: Мне сегодня не работается, После грозы легко дышится и под.

9 Французский лингвист Шарль Балли разделил высказывание на диктум и модус. Диктум - это объективное содержание высказывания. Модус - это субъективно-оценочные, модальные смыслы, идущие от говорящего.

10 И, песне внемля в тишине, Любимая с другим любимым, Быть может, вспомнит обо мне, Как о цветке неповторимом; Но мне милее на пути, Что для меня неповторимо. Неповторимы ты и я... (Цветы мне говорят - прощай..., Цветы).

11 Ср. совсем другое настроение в стихотворении Анакреона (перевод А. С. Пушкина):

Поредели, побелели
Кудри, честь главы моей,
Зубы в деснах ослабели
И потух огонь очей.
Сладкой жизни мне не много
Провожать осталось дней:
Парка счет ведет им строго,
Тартар тени ждет моей.
Не воскреснем из-под спуда,
Всяк навеки там забыт:
Вход туда для всех открыт -
Нет исхода уж оттуда.

У Тютчева:

Как ни тяжел последний час -
Та непонятная для нас
Истома смертного страданья, -
Но для души еще страшней
Смотреть, как вымирают в ней
Все лучшие воспоминанья...
стр. 57

Похожие публикации:



Цитирование документа:

О. С. ЗАВЬЯЛОВА, О ФУНКЦИИ ПЕРФЕКТИВА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ МИРЕ СЕРГЕЯ ЕСЕНИНА // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 20 марта 2008. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1206020997&archive=1206184486 (дата обращения: 20.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии