СИМВОЛИКА РОЗЫ В РАССКАЗЕ А. И. КУПРИНА "ГРАНАТОВЫЙ БРАСЛЕТ"

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 20 марта 2008
ИСТОЧНИК: http://portalus.ru (c)


© И. В. ЩЕРБИНА

Когда-то Горький приветствовал "Гранатовый браслет" словами: "Начинается хорошая литература". За годы активной "эксплуатации" в качестве материала для упражнений школяров "Браслет" потускнел, все более и более превращаясь в набор учительских и ученических штампов. И, несмотря на это, "Браслет" оживает и начинает сверкать, стоит обнаружить в нем какую-то новую грань.

Моих учеников заинтересовали особенности предметной детализации в рассказе Куприна "Гранатовый браслет". О роли художественной детали в литературном тексте мы говорили на уроках, посвященных творчеству Чехова и Бунина. Поэтому задание выявить и попытаться классифицировать детали в рассказе Куприна особых трудностей не вызвало. Так мы "обнаружили" розу как повторяющуюся, а точнее, варьирующуюся деталь, символическое наполнение которой по мере развития действия усиливается.

Впервые о розах Куприн упоминает в экспозиционной части повествования. В зарисовке предосеннего увядания сада им отведена едва ли не центральная роль: "...розовые кусты еще давали - в третий раз за это лето - бутоны и розы, но уже измельчавшие, редкие, точно выродившиеся". Не раз отмечалось, что Куприн реалистически правдив и одновременно поэтичен в деталях. Трудно отследить, как, в какой именно момент наблюдательность натуралиста оборачивается художественной метафорой, но тем не менее юные читатели не сомневаются: измельчавшие розы как-то связаны с душевным миром княгини Веры, срезающей в эту минуту в осеннем саду цветы к именинному столу. Комментируя, ссылаются на ту же страницу: у княгини Веры "прежняя страстная любовь к мужу давно уже перешла в чувство прочной, верной, истинной дружбы".

Позднее, уже к концу вечера, обнаружится, что срезала в саду Вера именно розы, хотя там "пышно цвели своей холодной, высокомерной красотою георгины, пионы и астры". Две маленькие розы, вынутые из вазы, розовую и карминную, она подарит старику-генералу, любимому "дедушке", услышавшему розовый запах из сада. Осторожно, не снижая символики до поиска прямолинейного иносказания, можно поразмышлять о потаенном смысле подарка. Вот строки из сочинения Марины Г. с комментарием к этому фрагменту.

"Княгиня Вера вдевает в петлицу пальто генерала Аносова две маленькие розы. Один цветок розовый, другой карминный, то есть ярко-красный, один - Вера, другой - Анна. Анна страстная по своей натуре. Хотя она и не обладает аристократической красотой своей сестры, тем не менее ее "грациозная некрасивость" привлекает мужчин. Она охотно предается флирту, любит азартные игры, посещает места с сомнительной репутацией, но в то же время никогда не изменяет мужу, отличается искренней набожностью. Красная роза - символ страстей людских и одновременно страстей (страданий) Христовых. В Анне есть и то и другое". Вера ("розовый цветок") более нежная, утонченная, более спокойная и холодная, "в мать, красавицу-англичанку". Сестры такие же разные, как эти две розы, вдетые в петлицу пальто Аносова в знак любви и привязанности".

Примечательно, что важнейшая для понимания идейно-художественного смысла центральная часть рассказа - беседа с мудрым стариком Аносовым - начинается с его воспоминания, подсказанного запахом роз. В деталях Куприн как всегда точен. Его герой вспоминает, что "летом в жару ни один цветок не пахнул, только белая акация... да и та конфетами". Бытовая приземленность этой детали еще сильнее подчеркивает контраст между обыденным и возвышенным, что очень важно для понимания замысла автора, ведущего читателя к кульминации повествования о любви "единой, всепрощающей, на все готовой,

стр. 40


--------------------------------------------------------------------------------

скромной и самоотверженной". В таком контексте роза становится символом изысканности, утонченности чувств.

"Пришли мы, помню я, в Букарест и разместились по квартирам. Вот как- то иду я по улице. Вдруг повеял на меня сильный розовый запах, я остановился и увидал, что между двух солдат стоит прекрасный хрустальный флакон с розовым маслом. Они смазали уже им сапоги и также ружейные замки. "Что это у вас такое?" - спрашиваю. "Какое-то масло, ваше высокоблагородие, клали его в кашу, да не годится, так и дерет рот, а пахнет оно хорошо". Я дал им целковый, и они с удовольствием отдали мне его. Масла уже оставалось не более половины, но, судя по его дороговизне, еще по крайней мере на двадцать червонцев".

Комментирует этот фрагмент Настя О.

"Вот и любовь иногда "так и дерет рот" и в кашу ее не положишь. Не зная цену настоящей любви, люди проходят мимо, растрачивают себя на всякую ерунду, меняют любовь на что-то более материальное, привычное. А если и понимают ошибку, то сделать уже ничего нельзя. Остается лишь досадовать на свою слепоту. Эта история служит прелюдией к разговору Веры Николаевны и Аносова о настоящей любви".

Среди мини-новелл, составляющих воспоминания старика Аносова, есть одна, занимающая особое место. В том же Букаресте, по его словам, произошел "трогательный случай": молодой офицер "пламенно и бесповоротно" влюбился в "прехорошенькую болгарочку", хозяйку дома, где он остановился на постой. Романтично и простодушно повествует старик о том, как "взгляды встретились", "пробежала искра", как состоялось "объяснение без слов":

"Однажды, во время танцев, вечером, при освещении месяца, я вошел в сенцы, куда скрылась и моя болгарочка. Увидев меня, она стала притворяться, что перебирает сухие лепестки роз, которые, надо сказать, тамошние жители собирают целыми мешками. Но я обнял ее, прижал к своему сердцу и несколько раз поцеловал.

С тех пор, каждый раз, когда являлась луна на небе со звездами, спешил я к возлюбленной моей и все денные заботы на время забывал с нею. Когда же последовал наш поход из тех мест, мы дали друг другу клятву в вечной взаимной любви и простились навсегда".

Одна из слушательниц разочарованно называет услышанную историю "бивуачным приключением армейского офицера", сам же рассказчик говорит: "Не знаю, милая моя, ей-богу, не знаю - любовь это была или иное чувство".

В этой картине сухие лепестки роз лишь маленькая деталь, но ее психологическая мотивировка многопланова. Здесь и замешательство, неловкость, и нетерпение, и некий элемент обыденности ("тамошние жители собирают целыми мешками"), и, конечно, искренность чувств, их подлинность.

Сразу за бесхитростной повестью старого воина следует эпизод проводов. Оставшись с Аносовым наедине, Вера очень серьезно и заинтересованно внимает размышлениям о том, "что люди,... разучились любить", и откровенно рассказывает ему свою историю, слыша в ответ едва ли не главную сентенцию всего повествования: "...может быть, твой жизненный путь, Верочка, пересекла именно такая любовь, о которой грезят женщины и на которую больше не способны мужчины".

До самой развязки сюжета роза находится на периферии повествования. В этой детали нет ничего навязчивого, нарочитого, а напротив, есть достоверность, естественность и некий, возможно неочевидный, подтекст. Впрочем, он становится явным в финальном эпизоде посещения княгиней Верой квартиры Желткова и ее прощания с покойным. Все предшествующие сцены с упоминанием розы выстраиваются в единую смысловую цепочку, как только мы читаем: "...Вера ...вынула из бокового кармана кофточки большую красную розу, подняла немного вверх левой рукой голову трупа, а правой положила ему под шею цветок". Именно "в эту секунду" она поняла, "что та любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо нее".

Символичность красной розы, положенной в гроб, отчетливо просматрива-

стр. 41


--------------------------------------------------------------------------------

ется в контекстуальных связях с другими деталями, упомянутыми в рассказе в связи с традиционной символикой розы как идеала совершенства.

Образ розы тесно связан с мотивом любви как религиозного служения. Об этом говорят многочисленные мелкие подробности: тайное католичество Анны - сестры главной героини, название улицы, на которой жил Желтков, - Лютеранская, наконец, судьба браслета. Он, как мы помним, отдан бывшим владельцем квартирной хозяйке с просьбой повесить браслет на "изображение Матки Боски" в католическом храме. Почему католическом? Приведем суждение одного из юных читателей (Алексея Б.), не вызывающее принципиальных возражений.

"Насколько я знаю, католики почитают Богоматерь наравне с Христом. Одна из самых красивых и известных католических молитв "Аве, Мария" посвящена ей. Можно вспомнить также прекрасные изображения Мадонны на картинах Рафаэля.

То, что возлюбленную в "Гранатовом браслете" зовут Вера, тоже символично. Слова религия и вера - синонимы. Любовь Желткова к Вере по сути своей религиозная. Об этом говорят и слова, которые слышатся Вере в бетховенской "Аппассионате": "Я перед тобою - одна молитва: "Да святится имя твое". Герой ставит земную женщину на место Богоматери. Он любит по-рыцарски: безответно, не зная "ни жалобы, ни упрека, ни боли самолюбия".

В продолжение разговора можно попытаться обнаружить интертекстуальные связи, выстроить ассоциативные ряды. Можно апеллировать к символике розы у Фета, у Блока, к теме рыцарского служения Даме. Наиболее мотивированным в курсе XI класса, по-видимому, следует считать обращение к лирике Блока с обязательным цитированием "параллельных мест":

Ты в поля отошла без возврата.
Да святится имя твое!
Прощальный подарок Веры - это и благодарность, и обещание вечной памяти, но и символ крови, страданий. Здесь роза вступает в диалог с деталями из другого ряда: "Глубокая важность была в его закрытых глазах, и губы улыбались блаженно и безмятежно, как будто бы он перед расставаньем с жизнью узнал какую-то глубокую и сладкую тайну, разрешившую всю его человеческую жизнь. Она вспомнила, что то же самое умиротворенное выражение она видела на масках великих страдальцев - Пушкина и Наполеона".

На наш взгляд, завершение разговора о произведении не должно провоцировать ощущение исчерпанности текста. Пусть лучше остается "легкое чувство голода". Как вариант финала можно предложить самостоятельно выдвинуть версии интерпретации имен Маркизы де Помпадур и Марии Антуанетты, Пушкина и Наполеона в контексте рассказа.

Вопросы и задания для семинара на тему "Символика розы в рассказе А. И. Куприна "Гранатовый браслет"

1. Перечитайте рассказ Куприна "Гранатовый браслет", отмечая все упоминания о розе. В каких главах они встречаются? Каково место этих глав в композиции сюжета?

2. Прокомментируйте картину природы во II главе рассказа. Как звучит здесь мотив осени? Какое место занимает упоминание о розах в картине осеннего сада?

3. Какое место в композиции рассказа, состоящего из XIII глав, занимает VII глава? Как часто в ней упоминается роза? Предложите ваше истолкование символики двух роз, подаренных Верой Аносову. Какова ваша интерпретация вставного сюжета о розовом масле? Какую роль, по-вашему, играют сухие лепестки роз в одной из любовных историй, рассказанных генералом? Была ли это любовь или "бивуачное приключение армейского офицера"?

4. Чем отличается последнее упоминание о розе в рассказе от предыдущих? Какую роль здесь играет символика цвета? Найдите другие детали, с которыми можно соотнести розу. Какие смысловые оттенки приобретает образ розы благодаря такому сочетанию? Дайте ваше объяснение упоминанию автором розы именно во II, VII и XII главах.

стр. 42

Похожие публикации:



Цитирование документа:

И. В. ЩЕРБИНА, СИМВОЛИКА РОЗЫ В РАССКАЗЕ А. И. КУПРИНА "ГРАНАТОВЫЙ БРАСЛЕТ" // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 20 марта 2008. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1206019953&archive=1206184486 (дата обращения: 20.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии