"ОДА К ФЕЛИЦЕ" Г. Р. ДЕРЖАВИНА: ПОЭЗИЯ РУССКОЙ ЖИЗНИ XVIII ВЕКА

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 20 марта 2008
ИСТОЧНИК: http://portalus.ru (c)


© А. С. КУРИЛОВ

В мае 1783 г. Петербург гудел, как потревоженный улей. И было отчего...

В первой части только что вышедшего из печати нового журнала "Собеседник любителей российского слова" увидела свет "Ода к премудрой Киргиз- Кайсацкой царевне Фелице" еще не очень известного тогда поэта Г. Р. Державина, которая буквально взорвала устоявшуюся, размеренную и накатанную жизнь нашей северной столицы и потрясла читающую Россию.

"Дщерь же моя теперь Фелица Гавриловна, - писал Державин поэту В. В. Капнисту 11 мая, - скачет по городу, подымя хвост, и всяк ее иметь желает. Старик надевает очки, глухой протягает уши, лакомка при вестфальской ветчине делает глотки, любострастной тает нежностью в беседке, ездок при бегуне присвистывает, невежи в Библии находят источник просвещения, вельможа умеренность одобряет, подагрик ходит, шут умнеет. Словом, всяк ею любуется и радуется" 1 .

Что же произошло? Почему "Ода к Фелице" приковала к себе такое внимание и получила у нас небывалый по тому времени общественный резонанс, вызвав всеобщий восторг: "...всяк ею любуется и радуется"?

А случилось то, что в литературу пришел гений, который, как и положено, по словам В. Г. Белинского, гению, "открыл миру новую сферу в искусстве..." 2 . Открыл на радость россиянам, да так непринужденно, легко, изящно, что не любоваться его "дщерью", где это открытие получило яркое, убедительное, а главное - наглядное художественное воплощение, было просто невозможно.

Этой сферой была поэзия русской жизни, ее радостные, приятные, праздничные стороны, чего никто из наших писателей XVIII в. в российской действительности не видел и не находил, оставаясь, начиная с А. Д. Кантемира, традиционно нацеленным на борьбу с негативными явлениями. А Державин нашел, причем там, где, казалось, поэзии вообще не могло быть: в жизни сановного Петербурга, в самодержавной форме правления, в просвещенном абсолютизме Екатерины II, о чем и поведал в своей "Оде к Фелице".

Однако на приятные стороны чиновно-светского петербургского быта он обращает внимание еще в середине 70-х гг., что и получает отражение в стихотворении "Пикники":

Оставя беспокойство в граде
И все, смущает что умы,
В простой приятельской прохладе
Свое проводим время мы...
Мы положили меж друзьями
Законы равенства хранить;
Богатством, властью и чинами
Себя отнюдь не возносить...
Нас не касаются раздоры,
Обидам место не даем;
Но души всех, сердца и взоры
Совокупя, веселье пьем...
У нас лишь для того собранье,
Чтоб в жизни сладость почерпать;
Любви и дружества желанье -
Между собой цветы срывать.
Кто ищет общества, согласья,
Приди, повеселись у нас:
И то для человека счастье,
Когда один приятен час.
В 1780 г. в "Оде к соседу моему господину N" ("К первому соседу") Державин уже напрямую касается поэзии жизни петербургской знати:

Кого роскошными пирами
На влажных Невских островах,
Между тенистыми древами,
На мураве и на цветах,
стр. 5


--------------------------------------------------------------------------------
В шатрах Персидских, златошвейных,
Из глин Китайских драгоценных,
Из Венских чистых хрусталей,
Кого столь славно угощаешь,
И для кого ты расточаешь
Сокровища казны твоей?

Гремит музыка; слышны хоры
Вкруг лакомых твоих столов;
Сластей и ананасов горы
И множество других плодов
Прельщают чувства и питают;
Младыя девы угощают,
Подносят вина чередой:
И Алиатико с Шампанским,
И пиво Русское с Британским,
И Мозель с Зельцерской водой.

В вертепе мраморном, прохладном,
В котором льется водоскат,
На ложе роз благоуханном,
Средь неги, лени и прохлад,
Любовью распаленный страстной,
С младой, веселою, прекрасной
И нежной нимфой ты сидишь.
Она поет - ты страстью таешь:
То с ней в веселье утопаешь,
То, утомлен весельем, спишь.
Первым поэзию русской жизни, выраженную в этих строках, почувствовал В. Г. Белинский, считая эту оду "одним из лучших произведений Державина". "Сколько в этих стихах, - писал он, - одушевления и восторга... В этом виден дух (т.е. поэзия. - А. К.) русского XVIII в., когда великолепие, роскошь, прохлады, пиры, казалось, составляли цель и разгадку жизни" 3 .

Открытие Державина поначалу осталось незамеченным. И во многом потому, что эта ода, хотя и адресовалась конкретному человеку - известному курскому купцу М. С. Голикову, была написана как бы в назидание всем богатым людям, кто, имея "горы серебра", на кого "дождь златый лиется", не задумывается о будущем и в пирах, "среди утех несметных" проводит дни, "расточая" свои "сокровища". Дидактическим характером отличалась вторая половина оды и завершалась подчеркнуто нравоучительными строками:

Доколь текут часы златые
И не приспели скорби злые,
Пей, ешь и веселись, сосед!
На свете жить нам время срочно:
Веселье то лишь непорочно,
Раскаянья за коим нет.
Дидактика, нравоучение, напоминание о превратностях судьбы:

Но редкому пловцу случится
Безбедно плавать средь морей, -
картины природных катаклизмов:

Петрополь сосны осеняли;
Но, вихрем пораженны, пали:
Теперь корнями вверх лежат, -
заслонили поэзию жизни, высвеченную в первых строфах оды, и все изображенное там, т.е. реальные составляющие поэзии русской жизни, воспринимались исключительно, как пример поведения, чреватого Божьим наказанием за безудержное веселье, "несметные утехи", показное, ничем не оправданное, расточительство...

Иное дело "Ода к Фелице". Здесь поэзия русской жизни становится основным предметом изображения, представлена как таковая, как данность, масштабно, парадно, вдохновенно, на взлете "одушевления и восторга".

До чего же красиво, привольно, вольготно и размашисто жила вельможная Россия!

А я, проспавши до полудни,
Курю табак и кофе пью;
Преобращая в праздник будни,
Кружу в химерах мысль мою:
То плен от Персов похищаю,
То стрелы к Туркам обращаю;
То возмечтав, что я Султан,
Вселенну устрашаю взглядом;
То вдруг, прелыцаяся нарядом,
Скачу к портному по кафтан.

Или в пиру я пребогатом,
Где праздник для меня дают,
Где блещет стол сребром и златом,
Где тысячи различных блюд;
Там славной окорок Вестфальской,
Там звенья рыбы Астраханской,
Там плов и пироги стоят,
Шампанским вафли запиваю;
И все на свете забываю
Средь вин, сластей и аромат.

Или средь рощицы прекрасной
В беседке, где фонтан шумит,
При звоне арфы сладкогласной,
Где ветерок едва дышит,
Где все мне роскошь представляет,
К утехам мысли уловляет,
Томит и оживляет кровь:
На бархатном диване лежа,
Младой девицы чувства нежа,
Вливаю в сердце ей любовь.
стр. 6


--------------------------------------------------------------------------------

Чувствуете прямую перекличку с "Одой к первому соседу"?

Или великолепным цугом
В карете Английской, златой,
С собакой, шутом или другом,
Или с красавицей какой
Я под качелями гуляю;
В шинки пить меду заезжаю;
Или, как то наскучит мне,
По склонности моей к премене,
Имея шапку набекрене,
Лечу на резвом бегуне.

Или музыкой и певцами
Органом и волынкой вдруг,
Или кулачными бойцами
И пляской веселю мой дух;
Или о всех делах заботу
Оставя, езжу на охоту,
И забавляюсь лаем псов;
Или над Невскими брегами
Я тешусь по ночам рогами
И греблей удалых гребцов.

Иль сидя дома я прокажу,
Играю в дураки с женой;
То с ней на голубятню лажу,
То в жмурки резвимся порой;
То в свайку с нею веселюся,
То ею в голове ищуся;
То в книгах рыться я люблю,
Мой ум и сердце просвещаю,
Полкана и Бову читаю;
Над Библией, зевая, сплю...
Можно ли нагляднее, доходчивее и образнее, чем это сделал в приведенных выше строфах Державин, раскрыть поэзию жизни самой знатной части России, которая позволяла себе все, что только могло прийти человеку на ум. "Вот почему, - писал непревзойденный знаток творчества Державина Я. К. Грот, - нам совершенно понятен успех "Фелицы" не только при дворе, но и в публике. Ода эта рисует нам в ярких красках двор Екатерины и жизнь вельмож ее, исполненную фантастической роскоши, барской прихоти и страсти к наслаждениям. Тут отразилась целая сторона русского общества 18-го века; современники узнавали здесь себя, видели знакомые лица и нравы и не могли не восхищаться сходством мастерской картины" 4 .

Никакой сатиры на "приближенных Екатерины", как это все еще принято у нас считать, в "Оде к Фелице" не было. Более того, на Державина обиделись не те, с кого он писал обобщенный портрет Мурзы, тем самым якобы задевая "сильных мира", вызывая на себя огонь их негодования, а те, кого он оставил без внимания. Читающие "Оду", заметил один из младших современников Державина, известный критик Н. А. Полевой, "искали намеков на знатнейших вельмож, перетолковывали; другие, слыша, как эти намеки заставляли говорить о людях", изображенных поэтом, "досадовал и, почему он не намекнул на них... (разрядка моя. - А. К.)" 5 . О какой сатире тут может идти речь?

Как сатиру, затронутые Державиным "лень и негу, прихотливость, любовь к пышности, сластолюбие", отличавшие "приближенных Екатерины" 6 , стали воспринимать значительно позже, уже в XIX в., свидетельство чему мы находим у того же Н. А. Полевого. В 1832 г. в статье о сочинениях Державина он писал: "Современники могли восхищаться в "Фелице" тонкою похвалою Екатерине, умным вымыслом и живыми портретами вельмож и современников... Но мы, для которых все это (т.е. поэзия той жизни. - А. К.) исчезло, которые видели, читали и узнали после сего так много", продолжая, как и современники Державина, "изумляться" его творению, тем не менее воспринимаем его иначе, как произведение "благородное, гордое, шутливое, язвительное, богатое словами..." 7 . В дальнейшем "благородное" и "гордое" в восприятии "Оды" отошли на задний план, а на первый вышло "шутливое" и "язвительное", на основании чего ее и стали причислять к сатире. Однако в державинское время, особенно в первые месяцы после ее появления в печати, "Ода к Фелице" была предметом всеобщего восхищения, любования и радости, за исключением, пожалуй, лишь тех, кого Державин, по выражению Н. А. Полевого, не "заклеймил", и кто поэтому досадовал, не увидев себя в собирательном образе державинского Мурзы...

А как бесконечно добра, скромна, справедлива, трудолюбива и заботлива была Монархиня!

Мурзам твоим не подражая,
Почасту ходишь ты пешком,
И пища самая простая
стр. 7


--------------------------------------------------------------------------------
Бывает за твоим столом;
Не дорожа своим покоем,
Читаешь, пишешь пред налоем
И всем из твоего пера
Блаженство смертным проливаешь...

Тебе единой лишь пристойно,
Царевна! свет из тьмы творить;
Деля Хаос на сферы стройно,
Союзом целость их крепить;
Из разногласия согласье
И из страстей свирепых счастье
Ты можешь только созидать.
Так кормщик, через понт плывущий,
Ловя под парус ветр ревущий,
Умеет судном управлять.

Едина ты лишь не обидишь,
Не оскорбляешь никого,
Дурачествы сквозь пальцы видишь,
Лишь зла не терпишь одного;
Проступки снисхожденьем правишь,
Как волк овец, людей не давишь,
Ты знаешь прямо цену их...

Ты здраво о заслугах мыслишь,
Достойным воздаешь ты честь...

Слух идет о твоих поступках,
Что ты ни мало не горда;
Любезна и в делах и в шутках,
Приятна в дружбе и тверда;
Что ты в напастях равнодушна...
Еще же говорят не ложно,
Что будто завсегда возможно
Тебе и правду говорить.

Неслыханное также дело,
Достойное тебя одной,
Что будто ты народу смело
О всем, и въявь и под рукой,
И знать и мыслить позволяешь,
И о себе не запрещаешь
И быль и небыль говорить;
Что будто самым крокодилам,
Твоих всех милостей Зоилам,
Всегда склоняешься простить.

Стремятся слез приятных реки
Из глубины души моей.
О! коль счастливы человеки
Там должны быть судьбой своей,
Где ангел кроткой, ангел мирной,
Сокрытый в светлости порфирной,
С небес ниспослан скиптр носить!..
Считается, что образ Киргиз-Кайсацкой царевны приукрашенно-язвительный, созданный явно с воспитательно-просветительной целью: такой Екатерина II реально не была, но должна в идеале быть, в чем и наставлял ее Державин. Однако никакого приукрашивания, тем более язвительного, в образе Фелицы не было. Державин был в восхищении от императрицы, "каковой она, - по его собственным словам, - была в первые дни ее царствования" 8 , и просто высветил все позитивное, все привлекательное в ее личности и деятельности, в чем объективно и состояла поэзия самодержавной власти, просвещенного абсолютизма.

Все, что он якобы приписывал Екатерине, на самом деле не "умный, - говоря словами Н. А. Полевого, - вымысел", а действительно имело место в жизни, характере и поведении Екатерины "в первые дни ее царствования", под впечатлением чего и продолжал находиться Державин в начале 80-х гг., когда создавал оду, и что легко подтверждается соответствующими фактами. Конечно, и тогда было известно не меньше, если не больше, и иных, неукрашающих императрицу фактов, но поэт остановился на привлекательных моментах ее быта и правления, на что имел полное авторское право. К тому же подобный отбор отвечал его замыслу - показать приятные, радующие глаз стороны современной ему российской действительности.

Здесь нелишне будет заметить, что в своем творчестве Державин никогда и ничего не выдумывал. Он всегда шел от реальных событий, от увиденного и прочувствованного им самим, что и отметил в "Примечаниях", составленных им в 1805 г. на собрание своих стихотворений по просьбе давнего своего друга - митрополита Евгения Болховитинова. "Книга его, - писал Державин о себе в третьем лице, - может быть потомству памятником дел, обычаев и нравов его времени, и... все его сочинения ни что как картина века Екатерины" 9 .

Сторонники сатирической природы "Оды к Фелице" в подтверждение своей правоты ссылаются на слова державинского Мурзы: "Таков, Фелица, я развратен!", - и на "Объяснения" самого Державина, относящиеся к 1809 г., где говорится, что ода "написана на счет ее (императрицы. - А. К.) ближних, хотя без всякого злоречия, но довольно с издевкою и с шалостью" 10 .

Действительно, на первый взгляд самооценка Мурзы прямо указывает на

стр. 8


--------------------------------------------------------------------------------

обличительный, сатирический характер его рассказа о том, как он проводит свое время, "преобращая в праздник будни", чем занимает свой досуг, ублажает и тешит себя, потакает своим прихотям и т.д., тем самым как бы осуждая "обычаи и нравы" петербургской знати. Да, такой вывод напрашивается, если в понятие "разврат" вкладывать наше современное содержание, которое начало складываться еще в XIX в., постепенно превращаясь в синоним понятий "низменный порок", "моральное разложение", "распущенность" и т.п. В таком случае выражение: "...я развратен!", - означает: "Я человек порочный, морально разложившийся" и т.д. И если подходить к значению слова "разврат", которым пользуется Державин, формально, не соотнеся его содержание с тем, что поведал нам Мурза о своем житье-бытье, то налицо, несомненно, саморазоблачение, и "Оду к Фелице" можно трактовать как сатиру. Правда с одним "но" - как сатиру не на окружавших Екатерину вельмож, а на все человечество, "весь свет". Ведь вот, что говорит Мурза, если не обрывать его на полуслове:

Таков, Фелица, я развратен!
Но на меня весь свет похож, -
откуда, при означенном выше содержании понятия "разврат", следует, что "развратно" все человечество, которое он таким образом осуждает.

Дело в том, что понятие "свет" в значении "светское общество", "высший свет", формируется у нас лишь в XIX в., а в XVIII в. оно означало "Божий свет" - т.е. все живущее на Земле, в том числе и в первую очередь - людей. Вспомним вопрос Д. И. Фонвизина, заданный им в его знаменитом "Послании к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке":

Скажи, Шумилов, мне: на что сей создан свет?..
На что сотворены медведь, сова, лягушка?
На что сотворены и Ванька и Петрушка?
На что ты создан сам?..
Во всех ответах на этот вопрос - и Шумилова, и Ваньки, и Петрушки - идет разговор главным образом о таких "божьих тварях", как слуги, господа, бояре, судьи, пастыри и т.п. - т.е. о людях:

Создатель твари всей, себе на похвалу,
По свету нас пустил, как кукол по столу.
Иные резвятся, хохочут, пляшут, скачут,
Другие морщатся, грустят, тоскуют, плачут.
Вот как вертится свет!..
И в конце резюме самого автора: "И сам не знаю я, на что сей создан свет!"

Полагать, что Державин пользуется понятием "свет" в значении "высший свет", "светское общество", имея в виду исключительно петербургскую знать, нет никаких оснований, как также нет никаких оснований и считать, что он писал сатиру на все человечество, на "весь свет".

Давайте посмотрим, что же из длинного перечня развлечений и забав Мурзы подходит под наше представление о разврате. Пожалуй, лишь одна "утеха":

На бархатном диване лежа,
Младой девицы чувства нежа,
Вливаю в сердце ей любовь.
И все. Остальное никакого отношения к разврату в том значении, какое вкладывается в это слово сейчас, не имеет.

Что же считал "развратом" сам Державин? На это есть прямое указание в самой оде:

Сегодня властвую собою,
А завтра прихотям я раб.
"Разврат" в его глазах - рабское потакание своим прихотям. А прихоти - это слабость, в той или иной мере свойственная каждому человеку, а значит, и всем людям, "всему свету". Не пороки вельмож осуждал в своей оде Державин, а представил в шутливом тоне, по его же собственному "Объяснению", "все слабости человеческие" 11 , к тому же "сравнительно невинные", как подметил Я. К. Грот 12 . И слова:

Таков, Фелица, я развратен!
Но на меня весь свет похож, -
в действительности означали: "Грешен я, матушка государыня-императрица, слаб, как и все люди: люблю поспать, курю, пью кофе, предаюсь бесплодным (маниловским, как бы мы сейчас сказали) мечтаниям о воинских подвигах и власти над "вселенной", люблю наряжаться, пировать, развлекаться, веселиться, тешить себя "младой девицей", музыкой, певцами, кулачными боями, охотой, разными

стр. 9


--------------------------------------------------------------------------------

"проказами" и т.д. и т.п. Где тут разврат, где обличение, сатира? "Саморазоблачение" Мурзы - это скорее дань традиционному показному самоуничижению, которое, как говорится, паче гордости; самоуничижению, издавна свойственному "подданным" русских царей, привычно писавшим о себе, обращаясь к государю: "Ваш нижайший и покорнейший раб...".

Что касается державинских слов об "издевке" над "ближними" Екатерины, то нетрудно самим убедиться в их "справедливости", перечитав еще раз процитированный нами выше рассказ Мурзы. Уже на второй строфе вы почувствуете, что поэт не "издевается" над "развратным" поведением вельмож, а наоборот, ему приятно говорить о всех их занятиях, забавах и утехах, тех "слабостях", каким и он сам, была бы на то возможность, предался бы с огромным удовольствием. Ведь из всего перечисленного самому Державину тогда было доступно очень немногое: табак, кофе, "химеры", домашние "проказы" - "игры с женой" в дурака, в жмурки, в свайку, разведение голубей, чтение книг, да еще то, что он назвал "ею (женою. - А. К.) в голове ищуся". И все...

Почему четверть века спустя по выходе из печати оды Державин решил, что это была "издевка" - вопрос особый. Ведь он никого и ничего не осуждает, ни над кем и ни над чем не издевается. Потому и обиделся на него лишь один человек - его прямой начальник генерал-прокурор князь А. А. Вяземский, "слабость" которого, известную лишь очень немногим: он любил, чтобы ему читали вслух, и часто под такое чтение засыпал, - Державин предал, как говорится, гласности. Именно его поэт имел в виду, сказав: "Над Библией, зевая, сплю"... Зевать и спать над Библией нехорошо, а потому и обидно, что все об этом узнали... И именно Вяземский оказался единственным, как отметил сам поэт, его гонителем 13 . Остальные же, в том числе и все задетые, "заклейменные" им "ближние" Екатерины, читая оду, "ею любовались и радовались". И это понятно.

В "слабостях", отличавших "обычаи и нравы" наших вельмож, "преобращавших в праздник будни", и проявилась поэзия русской жизни той эпохи. Отразив ее в "Оде к Фелице", Державин не только "открыл миру новую сферу в искусстве", он в одночасье совершил и переворот в художественном сознании россиян. Оказалось, что в российской действительности не все так плохо и неприглядно, как об этом постоянно твердили обращавшиеся к ней наши поэты со времен А. Д. Кантемира. Есть в ней и свои прелести, свое веселье, свои радости, светлые, праздничные и хорошие стороны, одним словом - своя поэзия, которая к тому же была выражена прекрасными, легко запоминающимися стихами. Это вызвало всеобщий восторг, потрясло, по свидетельству самого Державина, его современников: "... всяк ею любуется и радуется", -давая возможность и нам сегодня любоваться этой поэзией - поэзией жизни вельможной России XVIII в., самодержавной формы правления, просвещенного абсолютизма, подтверждая правоту В. Г. Белинского: "... поэзия Державина... есть прекрасный памятник славного царствования Екатерины II" 14 .


--------------------------------------------------------------------------------

1 Письмо Г. Р. Державина к В. В. Капнисту от 11 мая 1783 г. - Публикация Е. Н. Кононко // Русская литература. - 1972. - N 3. - С. 78.

2 Белинский В. Г. Полн. собр. соч.: В 13 т. - Т. VI. - М., 1955. - С. 287.

3 Там же. - С. 625.

4 Грот Я. К. Жизнь Державина. - М., 1997. - С. 198.

5 Полевой Н. А., Полевой Кс.А. Литературная критика. - Л., 1990. - С. 145.

6 Грот Я. К. Жизнь Державина. - С. 197.

7 Полевой Н. А., Полевой Кс.А. Литературная критика. - С. 170.

8 Цит. по: Кононко Е. Н. Рукописи Г. Р. Державина в Центральной научной библиотеке УССР // Русская литература. - 1972. - N 3. - С. 75.

9 Там же. -С. 75.

10 Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. К. Грота. - Т. 3. - СПб., 1870. - С. 482.

11 Там же. -С. 483.

12 Грот Я. К. Жизнь Державина. - С. 198.

13 Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. К. Грота. - Т. 3. - С. 484.

14 Белинский В. Г. Полн. собр. соч. - Т. VI. - С.647.

стр. 10

Похожие публикации:



Цитирование документа:

А. С. КУРИЛОВ, "ОДА К ФЕЛИЦЕ" Г. Р. ДЕРЖАВИНА: ПОЭЗИЯ РУССКОЙ ЖИЗНИ XVIII ВЕКА // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 20 марта 2008. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1206016231&archive=1206184559 (дата обращения: 23.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии