ИЗ ЭПИСТОЛЯРНОГО НАСЛЕДИЯ Б. К. ЗАЙЦЕВА (ПО МАТЕРИАЛАМ ПЕТЕРБУРГСКИХ АРХИВОВ)

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 24 ноября 2007

Настоящая публикация знакомит с наиболее интересными письмами Бориса Константиновича Зайцева (1881-1972), хранящимися в литературных архивах Санкт-Петербурга. Они относятся к разным периодам творческого пути художника, охватывающего почти семь десятилетий XX века,

В Рукописном Отделе Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН письма Зайцева находятся в фондах нескольких лиц.

Открывают подборку два письма к Н. К. Михайловскому от 15 января и 17 марта 1901 года, в которых Зайцев просит маститого критика дать оценку его первым литературным пробам. Написанные с душевным подъемом, исполненные робости и юношеских надежд, они демонстрируют твердое решение Зайцева посвятить себя писательскому труду.

В фонде В. С. Миролюбова находятся 19 писем к нему Зайцева 1906-1926 годов. Виктор Сергеевич Миролюбов (1860-1939) - критик, редактор, издатель "Журнала для всех" (1898-1906), "Ежемесячного журнала" (1914-1917). Еще в 1901 году Л. Н. Андреев рекомендовал Миролюбову начинающего писателя: "По моему совету послал к Вам свой рассказ и некто Борис Зайцев. Он студент, и на мой взгляд очень талантливый малый; знаю его я очень мало, но судя по посланному и по другим, даже неудавшимся ему рассказам, которые он мне читал, нужно думать, что из него будет прок. Он очень волнуется в ожидании и просил меня узнать у Вас, пойдет его рассказ или нет" (Лит. архив. Кн. 5. М.; Л., 1960. С. 87). Миролюбов привлек Зайцева к "Журналу для всех" позже, опубликовав в N 4 за 1906 год его рассказ "Завод".

Зайцев встречался с В. С. Миролюбовым во время его приездов в Москву, о чем говорят находящиеся в том же фонде визитки Зайцева с надписями: "Дорогой Виктор Сергеич, очень хочу Вас видеть. Тел 73-93 (Благовещенский, д. 4, кв. 26). Ваш Б(орис) З(айцев)"; "Дорогой В(иктор) С(ергеевич), если свободны, приходите завтра завтракать в 2 ч{аса} дн{я) - Благовещенский (Тверская), д. 4. Ваш Б(орис}" (Ф. 185. On. 1. Ед. хр. 534. Л. 5, 6) и записка В. А. Зайцевой: "Москва, 191... Была Вера Зайцева, хочет скорее Вас видеть у себя. Может быть по телеф(ону) 73-93 - вызовите меня или Бориса. Вера Зайцева. Очень рады, сговоримся, когда у нас соберемся" (на бланке: "Большая Московская Гостиница Торгового Дома С. Н. Дмитриев, А. П. Сергеев, П. Е. Рогожин в Москве"; Ф. 185. Oп. 1. Ед. хр. 536).

В настоящей публикации приводятся письма Миролюбову начиная с 8 августа 1913 года.

стр. 162


--------------------------------------------------------------------------------

В архиве С. Ю. Копельмана находятся 22 письма Зайцева к нему 1909-1911 годов и письмо к З. И. Гржебину от 14 февраля 1907 года.

Соломон Юльевич Копельман (1881-1944) - издатель, основатель (совместно с З. И. Гржебиным) и главный редактор издательства "Шиповник" (СПб., 1906-1918). Зайцев был редактором и постоянным автором литературно- художественных альманахов, выпускавшихся издательством. В 1906-1911 годах здесь вышли три тома рассказов Зайцева.

Переписка касается главным образом произведений, планируемых Зайцевым для публикации, правки корректур, переговоров по поводу гонорара (по мнению Зайцева, расчет выплаты за его рассказ "Сны" (9-я кн. альманаха "Шиповника", 1909) произведен неправильно).

Несколько раз Зайцев упоминает о готовящейся постановке его пьесы "Верность" (см. о ней комментарий к письму от 15 августа 1909 года).

Зайцев сообщает Копельману о писателях, обратившихся к нему с предложениями о публикации своих произведений в "Шиповнике" и интересуется его мнением. Речь идет о П. Кожевникове (см. письмо от 16 октября 1909 года) и Марке Криницком, о котором в письме от 17 февраля 1910 года Зайцев пишет: "Марк Криницкий предлагает вторую книгу своих рассказов. Как Вы на это смотрите? Он согласен на очень скромный гонорар. Рукописи (оттиски) у меня - если нужно, я вышлю. - Ответьте" (Ф. 485. Ед. хр. 11. Л. 13). В издательстве "Шиповник" в 1908-1912 годах были изданы три книги рассказов Марка Криницкого (псевдоним писателя Самыгина Михаила Владимировича, 1874-1952).

Ниже публикуются письма Зайцева Копельману от 15 августа и 16 октября 1909 года.

В архиве историка литературы, библиографа Семена Афанасьевича Венгерова хранятся шесть писем Зайцева 1912-1918 годов к нему и к Всеволоду Семеновичу Венгерову, где он извиняется за задержку высылки сведений о себе и сообщает, в каких изданиях можно найти его фотопортреты.

К письму от 11 мая 1912 года приложена автобиография Зайцева, впоследствии опубликованная (с рядом опечаток) в кн.: Русская литература XX века. 1890-1910 / Под ред. С. А. Венгерова. М., 1916. Т. 3. Кн. 8. С. 65-66. Мы сочли целесообразным воспроизвести ее здесь по автографу Зайцева.

Представляют интерес письма к Ф. Сологубу, Анастасии и Александре Чеботаревским, относящиеся к периоду 1907-1912 годов. Все они приводятся ниже.

В архиве Пушкинского Дома находятся также три письма Зайцева писателю Б. А. Лазаревскому 1910 года (Ф. 145 (Б. А. Лазаревский). Ед. хр. 39; подробнее о нем см. в письме Зайцева к В. И. Малышеву от 9 декабря 1967 года), где речь идет о рассказах для газеты "Утро России", беллетристическим отделом которой Зайцев тогда заведовал; к П. Б. Струве от 25 мая 1916 года (Ф. 264 (Арх. журнала "Русская мысль"). Ед. хр. 132), где Зайцев предлагает для журнала "Русская мысль" свою пьесу "Ариадна"; три письма к Наталье Павловне Витман от 10 октября 1918 года, 10/23 марта и 5 апреля 1919 (Р. I. On. 19. Ед. хр. 102) - по-видимому, сотруднице "Книгоиздательства писателей в Москве", в которых Зайцев интересуется набором и печатанием томов его Собрания сочинений (выходившего в этом издательстве в 1916- 1918 годах); редактору журнала "Вестник Европы" К. К. Арсеньеву от 29 мая 1912 года (Ф. 359 (К. К. Арсеньев). Ед. хр. 275-а. Л. 1-2) с просьбой об авансе в размере 400 р. за рассказ "Вечерний час" (опубл.: Вестник Европы. 1913. Февраль); Д. В. Философову из Флоренции от 26 сентября / 9 октября 1908 года (Ф. 123 (А.Е.Бурцев). Оп. 1. Ед. хр. 358) с благодарностью за приглашение участвовать в журнале.

В письме к Л. Н. Андрееву от 14 сентября 1916 года Зайцев выказывает заботу о своем друге А. М. Ремизове, оказавшемся в бедственном положении: "...нельзя ли Ремизова как-нибудь пристегнуть к твоей газете, дать ему аванс какой-нибудь, вооб-

стр. 163


--------------------------------------------------------------------------------

ще помочь, а то ему уж так туго, что просто нет сил жить (...) Кстати, ты читал его книгу "Весеннее Порошье"? Это маленькие рассказы, там есть чудесные штуки" (Ф. 9 (Л. Н. Андреев). Оп. 3. Ед. хр. 23).

В послевоенное время Зайцев переписывался со многими русскими писателями и литературоведами (см., например, публикации Л. Н. Назаровой писем Зайцева к Л. Н. Афонину (Мера. 1995. N 4); к Л. Н. Афонину и В. А. Мануйлову (Рус. лит. 1997. N 4); к Л. Н. Назаровой (Рус. лит. 1994. N 4; 1995. N 1)). Зайцев вел переписку и с учеными Пушкинского Дома. Мы приводим находящиеся в РО ИРЛИ 5 писем к В. И. Малышеву 1957-1961 годов, а также письмо к П. П. Ширмакову.

Четыре письма Зайцева к его парижской знакомой Лидии Николаевне Любшютц 1957-1969 годов (Р. I. Оп. 10. Ед. хр. 138. Л. 1) носят поздравительный характер.

Небезынтересно привести памятные записи Б. Зайцева.

В альбом Н. М. Гариной (жены писателя С. А. Гарина);

Нине Михайловне Гариной.

Когда Вам будет плохо, читайте Петрарку.

Борис Зайцев. 25 июля 1921 г.

(Ф. 736 (С. А. Гарин). Ед. хр. 57. Л. 39, об.).

В альбом Виды Павловны Ляцкой (жены критика, литературоведа Е. А. Ляцкого):

Дорогому Евгению Александровичу - память о Париже, чудесной поездке, Булонском лесе, вечере, красных и зеленых огнях автомобилей.

Дружественно

Бор. Зайцев

12 янв(аря) 1926

(Ф. 163 (Е. А. Ляцкий). Альбом В. П. Ляцкой. Л. 5).

В 1923-1926 годах Е. А. Ляцкий был руководителем пражского издательства "Пламя", выпустившего в 1926 году роман Зайцева "Золотой узор". В том же альбоме на л. 8 запись Веры Алексеевны Зайцевой: "Милы - ы - ы - и! Вера - без дел мертва есть. Вера (Зайцева). Париж!! 1926" (обыгрывается цитата из Иак. 2, 26: "вера без дел мертва"),

В 1961 году Зайцев прислал П. П. Ширмакову для передачи в РО ИРЛИ несколько писем к нему от разных корреспондентов, а также рукопись повести "Анна". В РО находятся отдельные письма к Зайцеву 1940-1950-х годов Тэффи (урожд. Лохвицкой, в браке Бучинской), А. Вельмина, З. Гиппиус, Р. Иванова-Разумника, М. Ионскава, Д. Кленовского, В. Маклакова, Ю. Одарченко, Н. Оцупа, П. Паскаля, Е. Кусковой (урожд. Есиповой, в третьем браке Прокопович), А. Ремизова, Я. Эргардта (Р. I. Оп. 10).

Автографы произведений Зайцева в РО ИРЛИ немногочисленны. В архиве журнала "Наблюдатель" (Ф. 556. Оп. 1. Ед. хр. 68) хранятся рукописи первых рассказов Зайцева "Соседи" (л. 1-11; с адресом на л. 11: "Мал(ая) Кисловка, д. Серебрякова, 14"), "Гора Угрюмая" (л. 12-19; с адресом на л. 19: "Ст(анция) Мордвес, Рязанско-Уральской ж. д., имение Притыкино"), "Земля" (л. 20-22; с адресом на л. 22: "Москва, завод Гужона у Рогожской заставы"). Эти рассказы опубликованы в московской газете "Курьер" в 1902-1903 годах.

На последней странице рукописи повести "Анна" Зайцев сделал приписку: "Повесть писалась частью в Париже (1928 г.), частью в Грассе, на юге Франции, у Бунина, где мы с женой тогда гостили (летом). Напечатана в 36, 37 и 38 кн(игах) "Совре-м(енных) Записок" (1928-29 гг.). Отдельным) изд(анием) вышла в Париже (1929). Позже вышла по- французски, итальянски, по-английски (в Лондоне и Нью- Йорке). 20. I. (19)61. Париж. Б{орис) З(айцев)" (РО ИРЛИ. Р. I. Оп. 10. Ед. хр. 122. Л. 181).

В Отделе рукописей РНБ находятся 10 писем Зайцева к А. М. Ремизову 1906- 1909 годов (Ф. 634 (А. М. Ремизов). Оп. 1. Ед. хр. 106), письмо к М. А. Кузмину от 4 октября 1910 года (Ф. 124. Ед. хр. 1706) и два письма к "неустановленному лицу" (есть основания полагать, что они адресованы также М. Кузмину) от 5 ноября 1909 и

стр. 164


--------------------------------------------------------------------------------

17 февраля 1910 года (Ф. 124. Ед. хр. 1708). Все эти письма относятся к периоду заведования Зайцевым литературным отделом московской газеты "Утро России" и содержат предложения участвовать в газете, сообщения о публикациях и высылке гонораров.

Письмо к сотруднику Императорской Публичной библиотеки Эрнесту Петровичу Юргенсону от 12 декабря 1914 года написано Зайцевым в его Тульском имении Притыкино. Откликаясь на просьбу коллекционера, Зайцев сообщает ему краткие биографические сведения, высылает, видимо, какие- то свои рукописи и автографы других литераторов: "...посылаю еще письмо Бунина и оказавшийся у меня под рукою, здесь в деревне, стишок Бальмонта. Письмо Бунина разрисовано моей дочерью, которая по малости лет не знает еще, что такое поэт и академик - и отнеслась к кусочку бумаги по-своему. Я не стал счищать - посылаю как было" (ОР РНБ. Ф. 124. Ед. хр. 1707. Л. 1-2).

В хранящихся там же письмах к Д. В. Философову от 16 декабря 1914-го и 13 января 1915 года Зайцев благодарит за приглашения участвовать в его изданиях (Ф. 814 (Д. В. Философов). Ед. хр. 53).

Наиболее интересны публикуемые ниже письма Зайцева к литературоведу, искусствоведу Э. Ф. Голлербаху, в которых он отзывается о стихах Голлербаха, сетует на трудности книгоиздательского дела в России и делится планами о выезде за рубеж.

В Санкт-Петербургском Центральном Государственном архиве литературы и искусства в фонде И. К. Воложенинова обнаружен автограф еще одного письма Зайцева к П. П. Ширмакову от 7 января 1960 года, также публикуемый здесь.

Все названные письма полностью будут опубликованы в 10 и 11 тт. Собр. соч. Б. Зайцева, кроме письма к Л. Андрееву, которое готовит к публикации Л. Н. Иванова.

Н. К. Михайловскому

1

С.-Петербург, 15 января 1901 г.

Милостивый Государь Николай Константинович!

Как ни неловко мне беспокоить Вас по поводу моей "Неинтересной истории", однако обстоятельства сильнее нас и принуждают быть даже навязчивым. Дело в том, что через четыре, пять дней я должен, по независящим обстоятельствам, уехать отсюда на несколько месяцев. Находя литературные сношения по почте крайне неудобными для Вас же самих и крайне желая узнать Ваш приговор, я беру на себя смелость покорнейше Вас попросить, если возможно, дать мне аудиенцию на этой неделе.

О том или ином Вашем решении соблаговолите сообщить по следующему) адр(есу): Офицерская, д. 56, кв. 9. Борису Константиновичу) Зайцеву. Еще раз извиняюсь за причиняемые хлопоты и остаюсь глубокоуважающим

Б. Зайцев.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 181 (Н. К. Михайловский). Оп. 1. Ед. хр. 251. Л. 1-2).

В 1900-1901 годах Зайцев, учась в Горном институте в Петербурге, отправил свои первые произведения (в том числе рассказ "Неинтересная история") Н. К. Михайловскому (и позднее В. Г. Короленко), редактировавшим журнал "Русское богатство". Свою встречу с Михайловским (о которой Зайцев просит в данном письме) и его отзыв Зайцев подробно описал в эссе "Молодость - Россия" (см.: Зайцев Б. К. Голубая звезда. Повести и рассказы. Из воспоминаний. М.. 1989. С. 33).

стр. 165


--------------------------------------------------------------------------------

2

"Кто глотнул раз этого сладкого яда, того разве какие-нибудь особенные обстоятельства..." и т.д.

Ник. Михайловский

Москва, 17 марта 1901 г.

Многоуважаемый Николай Константинович!

Хоть мне и стыдно и неловко беспокоить Вас, однако... Знаете ли Вы то ощущение, когда человек, полный сил, лезет напролом? Ну и так тогда настолько уж привыкаешь к щелчкам, что смотришь так: э, была не была! Где кривая не вывозила! Пускай еще раз щелкнут, не все ли равно? Если хотите и Вы щелкнуть, так не отвечайте, но только я верю (больше: я убежден) - не щелкнете. А соль этого "введения" такая: Короленко моей рукописи не принял, 1 так к Вам- то я собственно обращаюсь за советом: как мне быть? Я помню, какое громадное впечатление на меня произвело Ваше напутствие - и на первом же абцуге 2 неудача. Отступать я не намерен (я давно пишу - это моя жизнь); если бы мне прямо и авторитетно твердили, что я бездарность, я и спасовал бы, конечно - у меня нету такой колоссальной самоуверенности, которая вынесла бы меня из этого, но когда Михайловский благословляет, 3 Чехов находит работу "талантливою" 4 - согласитесь - получается же некоторая дерзость. Возможно, конечно, и предположение, что одобряют из жалости, но ведь и Чехов и Михайловский понимают, что тут громадная ответственность. Так, Николай Константинович, как же мне поступать? Пробовать обращаться еще куда-нибудь, и если пробовать, то куда именно? 5

Буду бесконечно благодарен за совет; еще раз извиняюсь за назойливость. Глубокоуважающий

Б. Зайцев.

Р. S. Адрес мой: Москва, завод Гужона у Рогожской заставы, Борису Константиновичу Зайцеву.

Р. Р. S. Простите приподнятый и несколько странный тон: письмо было писано в нехорошие минуты.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 181 (Н. К. Михайловский). Оп. 1. Ед. хр. 251. Л. 3-4, об.).

В 1900-1901 годах Зайцев послал свои первые, ученические рассказы Н. К. Михайловскому, В. Г. Короленко и А. П. Чехову. В данном письме он вновь обращается за советом к Михайловскому, напутствовавшему его во время беседы в январе 1901 года (На следующий день, 18 марта, Зайцев написал новое письмо к Короленко и отослал ему еще одну рукопись.) "Все это было для меня важнейшее, самое в жизни первое... Эти трое: Михайловский, Короленко и Чехов - первые мои крестные, но практически бесполезные. Все гораздо меня старше! Нужен был более молодой, более сверстник" ( Зайцев Б. К. Молодость - Россия // Зайцев Б. К. Голубая звезда. С. 33).

-------

1 В. Г. Короленко, которому Зайцев послал в Полтаву "Неинтересную историю", а затем "Три дня" (для публикации в "Русском богатстве"), отклонил их, но ответил благожелательными письмами (5 марта и 6 апреля 1901 года). Они, наряду с письмами Зайцева к Чехову (от 19 февраля 1901 года) и Короленко (от 18 марта 1901 года), опубликованы в кн.: Зайцев Б. К. Голубая звезда. С. 562-563.

2 Abzug - отход, отъезд (нем.).

3 Во время визита Зайцева к Н. К. Михайловскому в Петербурге тот "благословил" начинающего писателя "на литературный путь" (см.: Зайцев Б. К. Молодость - Россия).

4 Чехов так отозвался об ученических рассказах Зайцева: "Холодно, сухо, длинно, не молодо, хотя талантливо" ( Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Письма. Т. 9. М., 1980. С.56).

5 Первая публикация Зайцева - рассказ "В дороге" в московской газете "Курьер", 15 июля 1901 года.

стр. 166


--------------------------------------------------------------------------------

В. С. Миролюбову

1

8 авг(уста) 1913

Дорогой Виктор Сергеич!

Спасибо Вам за память обо мне. Очень рад у Вас сотрудничать. С "Заветами" у меня расклеилось из-за презренного металла, которого за "Грех" они не захотели (или не смогли) высыпать сколько было условлено. Пришлось отдать в "Вестник Европы", дабы заплатить за квартиру и не обанкротиться. 1

Роману моему 2 перемывают косточки. Одни хвалят, другие ругают, и ругают больше. Все думают, что я хотел изобразить революцию. А ей Богу, я ее не изображал (поэтому и не изобразил). Обижаются еще за Карла Маркса и народников. Если бы я обругал Библию или Евангелие, то ничего, а у меня молодой студентик скучает над "Капиталом", так это преступление. А народников я как раз люблю, Вас же первого. А если сказано, что на диспуте у народников из-под брюк рыжели голенища сапог и волосы росли почти из глаз - разве это уж так обидно? Кизеветтер 3 даже кадет, а какой волосатый. А покойный Карышев? 4 Водовозов? 5 Бог мой!

Крепко Вам жму руку. Правда ли, что в Москве будете? Вот бы отлично! В Москве нет ни одной редакции, где можно выпить стакан чаю.

Вера целует Вас. Наталья, надо думать, также.

Ваш

Бор. Зайцев.

Адр(ес) москов(ский): Твер(ская), Благовещенский, 4.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 185 (В. С. Миролюбов). Оп. 1. Ед. хр. 534. Л. 12-13).

-------

1 Рассказ "Грех" опубликован в "Вестнике Европы", 1913, ноябрь.

2 Имеется в виду роман Зайцева "Дальний край" (1913).

3 Кизеветтер Александр Александрович (1866-1933) - член партии кадетов, публицист, мемуарист.

4 Карышев Николай Александрович (1855-1905) - экономист, публицист, разделял взгляды легального народничества.

5 Водовозов Василий Васильевич (1864-1933) - публицист, юрист, политический деятель, участник народнического движения.

2

9 февр(аля) 1914

Дорогой Виктор Сергеич!

Хочу посватать Вам для журнала молодого поэта - очень даровитого - Вл. Ходасевича. Быть может, возьмете что-либо его. Его кн(ига) стихов только что вышла в "Альционе". Он пишет уже неск(олько) лет, печатался в "Аполлоне", "Северн(ых) записках".

У меня самого в данное время нет ничего подходящего для "Ежем(есячного) журнала)". Что было - пришлось отдать за долги. С "Заветами" до сих пор не разделался. У меня есть пьеса, - 2 печ(атных) листа. 1 Предложил им. Ответ Постникова: 2 пьеса в 3 печ(атных) л(иста) нам велика. Кончилось тем, что она будет напечатана в другом месте.

стр. 167


--------------------------------------------------------------------------------

Возможно ли, если понадобится, взять у Вас весной аванс? Это самый верный способ направить рассказ именно туда, куда хочешь. Напишите пару слов.

Ваш душевно

Бор. Зайцев.

Тверская, Благовещенский, 4.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 185 (В. С. Миролюбов). Оп. 1. Ед. хр. 534. Л. 14-15).

-------

1 Речь идет о пьесе Зайцева "Пощада", впоследствии опубликованной в 23-й кн. альманаха "Шиповника" (1914).

2 Постников Сергей Порфирьевич (1883-1965) - историк, журналист, критик; член редколлегии петербургского журнала "Заветы" (1912-1914).

3

17 марта (1914)

Дорогой Виктор Сергеевич!

Вышло так, что пьеса моя 1 попала в "Шиповник", а аванс в "Заветы" надо было покрыть непременно. Я вынужден был дать им рассказик, кот(орый) обещал Вам. 2 Так что "Ежемес(ячному) журналу" напишу летом что-ниб(удь) другое. Мне очень неприятно, что пришлось сделать не так, как обещал. Но сами Вы понимаете, что денежные обязательства, да еще у людей, с которыми отношения неважные, - тягостны и у меня не было бы достаточного основания не удовлетворить их.

Будьте здоровы. Жму вашу руку крепко. Ваш

Бор. Зайцев.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 185 (В. С. Миролюбов). Оп. 1. Ед. хр. 534. Л. 3-4).

Датируется по содержанию.

-------

1 Пьеса Зайцева "Пощада".

2 Рассказ Зайцева "Бездомный" напечатан в журнале "Заветы", 1914, N 5.

4

28 ноября 1916

Дорогой Виктор Сергеевич, все последнее время был занят репетициями своей пьесы, "Ариадна", которая на днях прошла у Корша, 1 потому не сразу Вам ответил. Как это все выходит, что до сих пор ничего моего у Вас не было? 2 Причины какие-то внешние. Вещь побольше, позначительней послать - Вам трудно ее оплатить; пустячок, набросок случайный, как в "Речи" печатаю раз, два раза в год - не хочется. Думал отправить Вам "Ариадну" - да интересна ли для провинциального читателя 3 пьеса? (А для Вас - довольно дорогая). И получается какое-то топтанье на месте. - Теперь дело проще обстоит: на время я вовсе перестаю быть писателем. 2-го дек(абря) поступаю в Военное Училище, к 1- му апр(еля) - офицер, - а там, что Бог пошлет. 4 Коли будем живы к минуте мира, увидимся в Петрограде Вашем, и какую-ниб(удь) форму надумаем, удобную для обоих. Мне очень приятны в Вашем журнале именно Вы, я Вас часто вспоминаю, наши разговоры, прогулки в Кави. 5 Есть какая-то неправильность в том, что ничего моего у Вас не было. Но теперь все это отходит. Приближается Новое, и какое оно будет, - кто знает! Христос с Вами! Ваш душевно

Бор. Зайцев.

стр. 168


--------------------------------------------------------------------------------

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 185 (В. С. Миролюбов). Оп. 1. Ед. хр. 534. Л. 16-17).

-------

1 Премьера пьесы Зайцева "Ариадна" состоялась в Московском драматическом театре Ф. А. Корша 25 ноября 1916 года.

2 Речь идет о "Ежемесячном журнале", издававшемся В. С. Миролюбовым в 1914- 1917 годах.

3 "Ежемесячный журнал" был рассчитан главным образом на сельскую интеллигенцию и читателя-крестьянина.

4 Зайцев закончил Александровское военное училище в Москве 1 апреля 1917 года, получив чин прапорщика.

5 Городок Кави-ди-Лаванья на Лигурийском побережье Италии, где Зайцев отдыхал в 1911 году. В. С. Миролюбов в 1911 году переехал с Капри в Кави к А. В. Амфитеатрову.

5

12 дек(абря) 1917

Дорогой Виктор Сергеевич, простите великодушно, что не ответил - хотелось написать, когда что-либо уже будет. Кроме того, большевистские) восстание так выбило меня из колеи, и вселило такую неуверенность во всяк(их) лит(ературных) делах, что опять-таки медлил. Сегодня вернулся из Москвы и нашел Ваше письмо.

Если Вам подходяще - небольшой итальянский очерк "Рождество в Риме", кот(орый) сейчас пишу, - то охотно вышлю его. 1 Размер - приблизительно) 300- 400 газ(етных) строк. Более существенного предложить ничего не могу, пишу сейчас повесть, но большую, листов 5, и готова она будет, если ничего не случится, не ранее февраля. Но вряд ли она приемлема по цене и размерам.

Живу пока в деревне, летом было у меня восп(аление) легких, осталось поражение верхушки легкого, и это дает мне возможность) тянуть офицерский отпуск. Пока у нас тихо. Но сколько врем(ени) удастся здесь прожить - неизвестно.

Крепко жму Вашу руку, обнимаю. Дорогой В(иктор) С(ергеевич), не сердитесь на неаккуратность.

Душевно Ваш

Бор. Зайцев.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 185 (В. С. Миролюбов). Оп. 1. Ед. хр. 534. Л. 18-19).

-------

1 Очерк "Рождество в Риме" был возвращен Зайцеву В. С. Миролюбовым (см. письмо ему от 15 января 1918 года), впоследствии был опубликован в книге Зайцева "Италия" (7-й том собр. соч. М.; Пг.; Берлин, 1923).

6

20 дек(абря) 1917

Дорогой Виктор Сергеевич, посылаю Вам небольшой очерк "Рождество в Риме" 1 - все, что могу в данное время предложить. Если можно, переведите мне за него 150 р(ублей).

Живем еще пока в деревне. Грустно, но до сих пор терпимо. Что будет дальше, не знаю. Вера укладывает мои книги, думает свезти в Каширу. Нынче продали старое ружье, тоже за полтораста рублей.

Храни Вас Бог. Жму Вашу руку крепко, жена кланяется.

Ваш душевно

Бор. Зайцев.

Р. S. Если Вам трудно, то пришлите меньше.

стр. 169


--------------------------------------------------------------------------------

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 185 (В. С. Миролюбов). Оп. 1. Ед. хр. 534. Л. 20).

-------

1 См. примеч. 1 к письму 5 Зайцева Миролюбову.

7

15 янв(аря) 1918

Дорогой Виктор Сергеевич, получил деньги, 150 р(ублей), и решительно ничего не понимаю. Рукопись прислана обратно. 1 Что же делать с деньгами? Считать их авансом под повесть в 6 печатных) листов ценою по 700-800 р(ублей) лист - невозможно, Вы сами понимаете. Другого у меня ничего нет. - Я ведь знал, что повесть для Вас и дорога, и совсем не подходяща по содержанию - она никак не для деревенских читателей. 2

Так как Вы давно и неоднократно просили меня дать что- ниб(удь), т(ак) к(ак) я знаю, что гонорары в "Е(жемесячном) ж(урнале)" очень скромные и аудитория довольно специальная, то большой вещи Вам за все это время предложить не мог. Наконец, чуть ни для Вас нарочно написал маленький очерк, как мне кажется, понятный для всякого читателя, и отправил Вам. Это, конечно, только очерк, - тем не менее, скажу откровенно, - был удивлен, получив его назад, с лаконической пометкой. Мне на Вас не везет, дорогой В(иктор) С(ергеевич). Постоянно у нас какие-то qui pro quo! 3 Случись что с чужим редактором, я бы ответил... уж и не стану писать как.

Но все-таки, и с Вами меня это затрудняет. Посылать, как начинающий студент, холодеющими от волнения руками на выбор редактору из своей кошницы - как будто и поздно, да и вообще непривычно. Даже немного смешно об этом говорить. А если с тобой строго обходятся, так следующий раз просто ничего не пришлешь. Очень жаль, что все как-то шероховато выходит, только не подумайте, что сержусь на Вас, а только мы с Вами, видно, оба в литературе "с норовом". Как говорят хохлы: "начальство на начальство наскочило".

Все же напишите, как быть. Сделаю величайшую попытку понять, чего Вам хочется, но во всяк(ом) случ(ае) скоро ничего не могу обещать.

Если и не пообещаю, то по напечатании где-ниб(удь) в другом месте аванс верну. Или вообще поступлю, как Вам захочется.

Я пока еще здесь. На днях было собрание нашей волости, где решено нас и еще соседей Муромцевых не гнать. Надолго ли? Этого уж не знаю.

Жму Вашу руку крепко. Всего Вам доброго, с Новым Годом.

Ваш

Бор. Зайцев.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 185 (В. С. Миролюбов). Оп. 1. Ед. хр. 534. Л. 21-22, об.).

-------

1 Речь идет об очерке "Рождество в Риме".

2 См. примеч. 3 к письму 4 Зайцева Миролюбову.

3 Путаница, недоразумение (лат.).

8

4/17 января 1919

Дорогой Виктор Сергеевич, письмо Ваше получил, с большим опозданием, т(ак) к(ак) живу сейчас в деревне. Рассказ у меня есть около 1 печ(атного) листа. Вполне кончить думаю недели чер(ез) две. Название "Новый день". 1 Не знаю, как Вы насчет

стр. 170


--------------------------------------------------------------------------------

гонорара? Я желал бы получить 2000 р(ублей) за лист, что по теперешней цене денег не больше, а даже меньше, чем получал я раньше.

Если Вам это подходяще, черкните. Да - а для какого журнала? Нового, или Вашего прежнего? 2 Адр(ес( мой Мордвесск(ое) почт(овое) отд(еление) Тульск(ой) губ., имен(ие) Притыкино.

Всего Вам доброго в Новом году. Хочется, чтобы не был он так горек, как ушедший.

Ваш

Бор. Зайцев.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 185 (В. С. Миролюбов). Оп. 1. Ед. хр. 534. Л. 25-26).

-------

1 Рукопись рассказа "Новый день" Зайцев выслал В. С. Миролюбову, не оставив себе копии, и на протяжении нескольких лет вел с ним переговоры по поводу ее возвращения (см. письма Миролюбову 1921 года). Рассказ был опубликован только спустя четыре года в газете "Воля России" (Прага, 1923, 15 марта) и в кн. "Улица св. Николая" (Берлин, 1923).

2 "Прежний" журнал - "Ежемесячный журнал". "Новый" журнал - вероятно, "Артельное дело", редактором которого В. С. Миролюбов был после революции.

9

Москва, 3 сент(ября) 1921 г.

Дорогой Виктор Сергеевич, у Вас есть мой рассказ "Новый день". 1 Я хотел бы выкупить его. Книгоиздательство "Мысль" могло бы внести Вам за него 150.000 руб(лей) (я получил от Вас 1500 р(ублей)). Очень прошу Вас произвести эту операцию, т(ак) к(ак) не хочется держать вещь под спудом, а "Мысль" печатает уже альманах. 2 Переговоры с Вами будет вести г(осподин) Вольфсон, представитель издательства.

Крепко жму руку и желаю всего доброго.

Искренно Ваш

Бор. Зайцев.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 185 (В. С. Миролюбов). Оп. 1. Ед. хр. 534. Л. 27).

Написано на бланке: "Трудовая артель "Книжная лавка писателей". Леонтьевский, 1".

-------

1 См. примеч. 1 к письму 8 Зайцева Миролюбову.

2 По-видимому, в связи с задержкой возвращения рукописи рассказа "Новый день" (см. последующие письма Миролюбову 1921 года) в альманахе издательства "Мысль" он не был напечатан. В кн. 1-й альманаха "Литературная мысль", выпущенной в 1922 году Петроградским издательством "Мысль", опубликована новелла Зайцева "Рафаэль".

10

21 сент(ября) 1921

Дорогой Виктор Сергеевич, обращаюсь к Вам вновь по поводу рукописи "Нового Дня". Из слов Вольфсона я не вполне понял, хотите ли Вы ее вообще не вернуть мне, или же разговор идет о сумме, которую я должен возвратить.

Принципиально, думаю, вряд ли можно возражать против желания автора взять рукопись, лежащую 2 1/2 года без движения, и напечатать ее в другом месте. (Если не ошибаюсь, по тарифу, проведенному нашим союзом, срок для издателя определяется в 1 год). Что же касается суммы выкупа, то я написал ее примерно; если она Вас не удовлетворяет, назначьте иную (и мотивируйте ее).

Еще просьба моя к Вам о копии. Копия нужна мне для заграницы, буду печатать и там, 1 против чего русский изд(атель) возражать не может, ибо это совершенно

стр. 171


--------------------------------------------------------------------------------

обособленный рынок. И вообще копия мне нужна. Рукопись в ед(инственном) экз(емпляре), черновик пропал, и у меня нет гарантии в целости рукописи, раз дело затягивается на годы. Дорогой В(иктор) С(ергеевич), напишите мне, пожалуйста (Арбат, Кривоарбатский, д. 4, кв. 4). Я, значит, настаиваю на выкупе у Вас рукописи, на присылке ее мне (равно и копии) или на выдаче Вольфсону.

Сколько следует за переписку, сообщите, вышлю деньги вперед.

Желаю Вам всего доброго.

Душевно Ваш

Бор. Зайцев.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 185 (В. С. Миролюбов). Оп. 1. Ед. хр. 534. Л. 28-29).

-------

1 См. примеч. 1 к письму 8.

11

(1921-1922?)

Дорогой Виктор Сергеевич, я был у Б. Я. Гринберга из Вашего издательства), и мы уговорились с ним о возвращении рукописи. К Вам должен был зайти некий Салтыков, из Москвы, и привезти сюда, в изд(ательст)во рукопись. По словам Гринберга он, однако. Вас не нашел, или не зашел - одним словом, рукописи у меня до сих пор нет, хотя я с Гринбергом разговариваю уже 2 месяца.

Поэтому и обращаюсь к Вам вновь с просьбою - просто выслать ее - Гринбергу ли, мне ли, как угодно. Буду очень благодарен, если не задержите - ее ждут в альманахе, и мне крайне нежелательна дальнейшая задержка.

Искренно Ваш

Бор. Зайцев.

Арбат, Кривоарбатский, д. 4, кв. 4.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 185 (В. С. Миролюбов). Оп. 1. Ед. хр. 534. Л. 23-24).

Письмо датируется по содержанию. Можно полагать, что речь идет о рукописи рассказа "Новый день", - переговоры о ее возвращении Зайцев вел с В. С. Миролюбовым в сентябре 1921 года (см. письма 9 и 10 и примеч. к ним). Здесь так же упоминается альманах, куда Зайцев намеревался передать рассказ, - по-видимому, "Литературная мысль", вышедший в 1922 году.

12

1 мая 1926

Дорогой Виктор Сергеевич, не можете ли Вы распорядиться, чтобы мне выслали еще 5 экземпляров) романа 1 - это полезно для самой книги. Я получил 25, но этого мало. Очень прошу убедить издательство не пожалеть лишних книг.

Кстати: нигде я не видел ни одного объявления о выходе романа. В нек(оторых) кн(ижных) магазинах его вовсе нет. Были статьи (в "Возрожд(ении)", "Руле", "Звене"), но этого мало, нужно же немного и двигать кн(игу) иными способами.

Выходит ли у Вас что-ниб(удь) с изданием по-чешски? (Кстати: не проще ли выпустить по-чешски именно этот роман?) 2 Книги Вам "Родником" 3 посланы. Я сказал Коварскому, 4 что они будут оплачены "Пламенем" по обложечной цене.

Всего лучшего. Христос Воскресе, дорогой Виктор Сергеевич!

Ваш всегда

Бор. Зайцев.

стр. 172


--------------------------------------------------------------------------------

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 185 (В. С. Миролюбов). Оп. 1. Ед. хр. 534. Л. 30-31).

-------

1 Роман Зайцева "Золотой узор" вышел в Праге в издательстве "Пламя" в 1926 году.

2 Роман "Золотой узор" вышел в переводе на чешский в Праге в 1928 году.

3 Книжный магазин и издательство в Париже.

4 Коварский Илья Николаевич (1880-1962) - владелец книжного магазина "Родник" и одноименного издательства в Париже.

13

23 мая 1926

Дорогой Виктор Сергеевич, третьего дня отправил письмо Гайде и пишу еще Вам, о том же, т(о) е(сть): 1) мне нужно еще 10 экз(емляров) романа (я получил 25) - мотивы настолько законные, что смешно писать: помощь распространению романа. (Напр(имер), вчера получил письмо от А. Федорова, 1 с просьб{ой) прислать экз(емпляр) ром(ана) - для статьи в Румынию, в газ(ету) "Наши дни" 2 - и нечего послать! Ведь кажд(ая) статья имеет значение для движения романа). -2) В Париже с "Золотым) уз(ором)" происходит нечто поразительное по нелепости - в магазинах нет романа, знакомые спрашивают: где купить? Ведь это прямо анекдот! В газетах пишут о романе оч(ень) хорошо - в Париже, Берлине, Риге. Будут статьи и еще, в журналах - и ни одного газетного объявления, что роман вышел! Кто в "Пламени" представитель для Франции? Кого казнить? Кто ответственен за редкую небрежность в обращении с романом, над которым автор сидел годы, о котором пишут в тоне уважения и восхищения - и которого нельзя купить?

Дорогой В(иктор) С(ергеевич), очень прошу Вас, наведите порядки! Пусть хоть теперь, запоздало, сделают объявления об романе (следовало бы, конечно, как это делают о "Митиной любви" Бунина - с выдержками из статей - ну, об этом уж что и говорить), пусть в Париже всюду в кн(ижных) маг(азинах) появится роман, и пусть мне пришлют дополнительно авторские. Послав мне 10 - Вы продадите лишних 200-300, неужели это не ясно? И неужели не ясно, что, мешая распространению моего романа, "Пламя" подводит меня (хотя я и получил все за роман), ибо, когда буду печатать новую книжку, - всякий издатель прикинет в уме, как прошла предыдущая.

Вы отлично поймете, В(иктор) С(ергеевич), что все это адресовано не Вам лично. Вы-то тут, конечно, ни при чем, я пишу Вам просто по старым дружественным отношениям и потому выходит так возбужденно, но, уверен. Вы поймете мое недовольство, тем более что и Вы сами сыграли большую роль в вопросе о напечатании "Зол(отого) уз(ора)" в "Пламени", я считаю Вас "другом романа".

Пока всего лучшего. Крепко жму Вашу руку, сердечно Ваш

Бор. Зайцев.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 185 (В. С. Миролюбов). Оп. 1. Ед. хр. 534. Л. 32-33, об.).

-------

1 Скорее всего, имеется в виду Федоров Александр Митрофанович (1868-1949) - писатель, мемуарист. Печатался, в частности, в газете "Наша речь".

2 Возможно, Зайцев неточно приводит название газеты "Наша речь", выходившей в Бухаресте в 1922-1938 годах.

стр. 173


--------------------------------------------------------------------------------

С. Ю. Копельману

1

Москва, 15 авг(уста) (1909)

Дорогой Соломон Юльевич,

у меня действительно начата небольшая вещица, но не та, о которой я писал Вам, что она предназначается для "Шип(овника)", и под которую с сентября я буду получать аванс. Конечно, можно было бы обменяться с "Северн(ым) сиянием" (которому я должен 250 р.) - дать Вам этот расск(аз), а им предполагавшийся для Вас. Но беда в том, что этот - на 12-13 тыс(яч) б(укв), даже, пожалуй, меньше (а тот - 1 1/2 л(иста)). Это даже и не рассказ, а набросок, эскиз, что угодно, и очень уж малозначителен. Я начал его в перв(ых) числах июля и до сих пор не могу кончить. Частию он мало меня занимает, частию из-за переделок и возни с пьесой.

Я нахожу, что для "Шип(овника)" он прямо-таки не подходящ. Рядом с "Анатэмой" 1 дать 5 страничек описания сенокоса. К какому времени Вам это нужно? Решено ли твердо с "Анатэмой"? Когда пойдет моя пьеса? 2 (И пойдет ли? До сих пор не имею от Леванта 3 (ни) строчки!) Напишите мне, очень ли Вы настаиваете даже на таком рассказике? Для меня было бы крайне неприятно печатать его у Вас. Тяжко быть в положении очевидной затычки (и с вещью, которую сам ценишь на 3-).

У меня почти переведена новелла Флобера ("Coeur Simple"). Эта за себя постояла бы, но - Вы скажете: классическая вещь, старая. Я не судья в этом. В ней два листа, и она прекрасна. 4 Платить за нее не пришлось бы, я издательству должен. (Между проч(им): "Верность" теперь несколько урезана, четвертый акт весь изменен; впрочем, возможно, что я увеличу 1-е действие). Вообще я пришлю иной экземпляр).

Приедете ли Вы к нам? Это было бы хорошо по многим причинам. Во всяк(ом) случ(ае), сообщите мне о ваших заботах касательно) альманаха. Что думаете еще вставить туда? Нельзя ли соединить с "Верностью"? Хотя я почти уверен, что премьерой она не пойдет. Вообще, кажется, ставить ее трудно и неблагодарно. А начинать с нее новому театру - прямо риск. 5

Крепко жму руку. Когда вернется Леонид? 6 Пожалуйста, напишите.

Ваш

Бор. Зайцев.

Бронная, Богословск(ий) п(ереулок), д(ом) Российского страх(ового) общ(ества), кв. 32.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 485 (С. Ю. Копельман). Ед. хр. 11. Л. 21-22, об.).

Датируется по содержанию.

-------

1 "Анатэма" - пьеса Л. Н. Андреева, вышла отдельной книгой в изд-ве "Шиповник" в 1909 году.

2 Речь идет о пьесе Зайцева "Верность", опубликованной в 11-й кн. альманаха "Шиповника" (1909). Пьеса была поставлена осенью 1909 года в Новом драматическом театре в Петербурге. Этот театр был создан в 1909 году на деньги Анатолия Яковлевича Леванта при непосредственном участии Л. Н. Андреева, ставшего его ведущим драматургом. Театр просуществовал два сезона (1909/1910 и 1910/1911) (см.: Болхонцева С. К. Леонид Андреев и Новый драматический театр в Петербурге // Русский театр и драматургия начала XX века. Л., 1984). Постановку пьесы Зайцева "Верность" осуществил актер и режиссер А. А. Санин. Большинство откликов на спектакль были отрицательными, и пьеса не удержалась на сцене (см.: История русского драматического театра. М., 1987. Т. 7. С. 94, 354, 366-368).

3 Левант Анатолий Яковлевич - антрепренер, организатор Нового драматического театра в Петербурге, муж актрисы А. Я. Садовской.

4 Новелла Г. Флобера "Простое сердце" в переводе Зайцева опубликована в 12-й кн. альманаха "Шиповника" (1910).

стр. 174


--------------------------------------------------------------------------------

5 "Верность" была второй пьесой, поставленной Новым драматическим театром (первая - "Царь природы" Е. Н. Чирикова). Зайцев оказался прав: большинство откликов на спектакль по его пьесе были отрицательными.

6 Л. Н. Андреев.

2

16 окт(ября) 1909

Дорогой Соломон Юльевич, на днях у Вас будет беллетрист Кожевников. Он предложит свою книжку (помните, я говорил Вам в августе?). 1 У него есть очень недурные вещи; это не на большую публику, но благородно и с хорошим вкусом. Леонид 2 о Кожевникове довольно хорошего мнения. Что же не выходит альманах? Рассказ к следующему я пишу. 3 Как Вы живете? Что "Анфиса"? 4 Почему так ругают ее газеты? Удивляюсь.

Привет В(ере) Е(вгеньевне) 5 от меня и Веры. 6 Также и Е(лизавете) Ю(льевне). 7

Ваш Бор. Зайцев.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 485 (С. Ю. Копельман). Ед. хр. 11. Л. 5).

-------

1 "Рассказы. Книга вторая" Петра Алексеевича Кожевникова (1871-1933) были выпущены издательством "Шиповник" в 1910 году.

2 Л. Н. Андреев.

3 Скорее всего, речь идет о рассказе Зайцева "Заря", опубликованном в кн. 12-й альманаха "Шиповника" (1910).

4 "Анфиса" - пьеса Л. Н. Андреева; опубликована в 11- й кн. альманаха "Шиповника" (1909).

5 Беклемишева Вера Евгеньевна (1881-1944) - жена С. Ю. Копельмана, лит. секретарь издательства "Шиповник".

6 Вера Алексеевна Зайцева (урожд. Орешникова, в первом браке Смирнова, 1878-1965) - жена Зайцева.

7 Антик (урожд. Копельман) Елизавета Юльевна - сестра С. Ю. Копельмана, совладелица издательства " Шиповник ".

С. А. Венгерову

1

11 мая 1912

Многоуважаемый Семен Афанасьевич, при сем прилагаю автобиографические и библиографические сведения, о которых Вы меня просили. Не упоминаю тут о романе, кот(орый) пишу уже второй год и который появится в "Шиповнике" около Рождества. 1 Я пришлю его Вам, как только он будет напечатан. Думаю, что он может служить иллюстрацией той перемены, эволюции мотивов творчества, о которой я вскользь упоминаю. Мне трудно судить, но, возможно, здесь есть некоторое совпадение с тем, о чем Вы говорили еще в 1908 г(оду) (в статье о молодой русск(ой) литературе)). 2

С совершенным уважением

Бор. Зайцев.

Список рецензий неполон потому, что я говорю лишь об отдельных статьях.

стр. 175


--------------------------------------------------------------------------------

БИОГРАФИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ

Родился 29 янв(аря) 1881 г. в Орле. Отец мой, Константин Николаевич, по профессии горный инженер, из дворян Симбирской губ(ернии). Происхождение нашего рода - татарское; имеется и примесь польской крови. Мать моя, Татьяна Васильевна, - дочь малоросса и великоросски.

Детство (до 11-летн(его) возр(аста)) я провел в Калужской губ(ернии), где отец служил на заводах, и частью в имении под Калугой - в атмосфере приволья и самого доброго к себе отношения со стороны родителей. Одно из главных влияний детства - постоянное общение с природой, и охота. Домашнее образование (гувернантки) сменяется гимназией. Годы средней школы прошли в Калуге, где в 1898 г. я кончил реальное училище. Затем учился в Москве в Импер(аторском) техническом) училище, откуда в 1899 году был уволен за участие в беспорядках. Был студентом Горного института. Стремясь в университет, сдал в 1902 г. экз(амен) по древним языкам и попал на юр(идический) ф(акультет) Московского университета, но его не окончил. Этот период могу характеризовать вообще, как время метаний (пока не определилась деятельность литературная - 1905-6 г.).

Первые литературные опыты относятся к возрасту 16-17 лет. Первая напечатанная вещь - рассказик "В дороге" ("Курьер", июль 1901).

Ход литературного развития приблизительно таков: начал с повестей натуралистических; ко времени выступления в печати - увлечение т(ак) наз(ываемым) "импрессионизмом", затем выступает элемент лирический и романтический. За последнее время чувствуется растущее тяготение к реализму.

Из литературных симпатий юности (и до сих пор) самая глубокая и благоговейная - Антон Чехов. Первые шаги в литературе проходят под покровительством Леонида Андреева, в то время члена редакции газ(еты) "Курьер". В начавшейся тогда борьбе модернистов с представителями дореволюционной литературы стоял за первых и участвовал преимущественно в их изданиях; но держался несколько в стороне. В складе мировоззрения наибольшую роль сыграл Владимир Соловьев. Поклонение Пушкину пришло позже всех из влияний русских писателей (Гоголь, Толстой, Тютчев, Тургенев, Чехов). Среди поэтов Запада - Данте, Гете и Флобер.

Не могу не прибавить, что одним из крупнейших фактов духовного развития были путешествия в Италию и страстная любовь к итальянскому искусству, природе и городу Флоренции. Не боясь преувеличить, автор этих строк мог бы сказать, что имеет две родины, и какая ему дороже, определить трудно.

Библиография. Рассказы мои печатались в газ (етах): "Курьер", "Утро России", "Речь", журн(алах): "Правда", "Новый путь", "Вопр(осы) жизни", "Золотое руно", "Перевал", "Русская мысль", "Современный) мир", "Вестник Европы", "Журнал для всех", "Новая жизнь", "Morgen", "Revue Independante" и в альманахах "Шиповника", "Земли".

Первая книга вышла в 1906 г. в СПБ., изд(ательство) "Шиповник", 100 стр. Вторая там же, в 1909 г., 200 стр. Третья также в "Шиповнике", 1911, 215 стр. Все главнейшее, написанное мной, вошло в три книги. Не вошли еще в том рассказ "Изгнание" ("Вест(ник) Евр(опы)", дек(абрь) 1911 г.) и пьеса "Усадьба "Паниных", альм(анах) "Шиповника", 1911.

Переведено много с французского: "Искушение св. Антония" Флобера, вышло в изд(ательстве) "Знания", СПБ., 1907. Флобера же "Простое сердце", новелла, альм(анах) "Шиповника", 1910.

"Крестовый поход детей", новелла Марселя Швоба, в альм(анахе) "Земля" (N 1). Рассказ Мопассана "Одиночество" в собр(ании) его сочинений, изд(ательство) "Шиповник". Повесть Бекфорда "Ватек", изд(ательство) Некрасова, Ярославль, 1912.

Из отдельных статей о моих писаниях могу указать следующие: Ю. Айхенвальда в "Силуэтах русск(их) писат(елей)", т. III, 3 Горнфельда в его сборнике "Книги и люди" (название наверно не помню), 4 К. Чуковского ("От Чехова до наших дней"

стр. 176


--------------------------------------------------------------------------------

(?)), 5 Н. Морозова в сборн(ике) "Литературный распад", 6 Н. Абрамовича в кн. "Осенние сады", 7 Г. Чулкова в "Покрывале Изиды", Г. Топоркова в "Золотом руне", 8 Евг. Аничкова в "Нов(ом) Журнале для всех", 9 ан. Бурнакина в "Голосе Москвы", 1911, 10 Волжского (в сборн(ике) его критич(еских) статей), 11 Maurice в "Revue d' Europe et d' Amerique" ("Boris Zaitzeff"), янв(арь) 1912. 12

Из известных мне переводов на иностр(анные) языки - расск(аз) "Mythe" в "Revue Independante", 1911, "Dunkle Winde" в "Morgen", 1908 и сборник моих рассказов, вышедших недавно в Праге, по-чешски, в библиотеке "Svetova Knihovna" - "Vybrane Povidky", в переводе А. Стина.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 377 (С. А. Венгеров). Оп. 7. Ед. хр. 1509. Л. 3-10).

-------

1 Имеется в виду роман "Дальний край", вышедший в 1913 г. в кн. 20-й и 21-й альманаха "Шиповника".

2 Речь идет о докладе С. А. Венгерова "Победители или побежденные?", прочитанном им 17 октября 1908 года на собрании Санкт-Петербургского Литературного общества и опубликованном в его кн. "Основные черты истории новейшей русской литературы" (2-е изд. СПб., 1909). Признавая в Зайцеве "настоящий талант", "способность налагать поэтические блики на самые обыкновенные явления жизни" и относя его к разряду "модернистов", Венгеров в то же время замечал, что Зайцев, в отличие от Блока, Белого, Иванова, "гораздо глубже сидит в подлинной жизни... Он форменный бытовик, с глубоко почвенным слогом, с превосходным знанием доподлинной русской, и деревенской и городской, жизни... Он способен на нескольких десятках страниц рассказать целую человеческую жизнь во всех ее основных перипетиях и благодаря этому подымаешься от жизни единичной к сознанию какой-то цельной, вселенской жизни" (с. 80-81).

3 Айхенвальд Ю. Борис Зайцев. Наброски // Айхенвальд Ю. Силуэты русских писателей. Вып. 3. 2-е изд. М., 1913.

4 Горнфелъд А. Г. Лирика Космоса // Горнфельд А. Г. Книги и люди. Литературные беседы. СПб., 1908.

5 Чуковский К. Борис Зайцев // Чуковский К. От Чехова до наших дней. Литературные портреты. Характеристики. СПб.; М., [1908].

6 Морозов М. Старосветский мистик. (Творчество Бориса Зайцева) // Литературный распад. Критический сборник. Кн. 2. СПб., 1909. Инициал приведен Зайцевым неточно.

7 Абрамович Н. Я. "Жизнь человека" у Л. Андреева и Бориса Зайцева // Абрамович Н. Я. В осенних садах. Литература сегодняшнего дня. М., 1909.

8 Топорков А. О новом реализме. (Борис Зайцев) // Золотое руно. 1907. N 10. Инициал приведен Зайцевым неточно.

9 Аничков Е. В. Борис Зайцев // Новый журнал для всех. 1910. Март. N 17.

10 Бурнакин А. Эстетика с перцем // Голос Москвы. 1911. 15 марта.

11 Волжский [Глинка А. С.]. О рассказах гг. Б. Зайцева., Л.Андреева и М. Арцыбашева // Вопросы жизни. 1905. N 1.

12 Maurice. Boris Zajtzef // Revue d' Europe et d' Amerique. 1912. 5 janv.

2

28 апр(еля) 1918 Многоуважаемый Семен Афанасьевич!

В ответ на переданное мне М. О. Гершензоном приглашение записаться в Союз писателей извещаю Вас о своем согласии. Искренно уважающий Вас

Борис Зайцев. Мордвесское почт(овое) отд(еление) Тульской губ., имен(ие) Притыкино.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 377 (С. А. Венгеров). Оп. 4. Ед. хр. 931. Л. 1).

Всероссийский (первоначально - Московский) союз писателей был создан в 1918 году. Организационное собрание инициативной группы Союза состоялось 14 февраля 1918 года в Художественном театре. М. О. Гершензон был одним из его организаторов и первым председателем. В 1921 году Зайцев возглавлял Московское отделение Союза.

стр. 177


--------------------------------------------------------------------------------

Ф. К. Сологубу

1

Москва, 30 октября 1909

Многоуважаемый Федор Кузьмин!

С половины ноября в Москве возобновляется газета "Утро России", где Вы сотрудничали в 1907 году. Газета прогрессивная, большая; литературный отдел поручен мне. Предполагается поставить его довольно широко, привлекая лучшие силы. Обращаюсь во-первых к Вам с покорнейшею просьбой прислать нам что-либо для напечатания (разумею беллетристику, конечно). Соблаговолите сообщить, какой Вы пожелали бы гонорар. Рассказ желательно в размере фельетона; но можно и больше. Позвольте крепко пожать Вашу руку. С истинным уважением

Бор. Зайцев.

Тверской бульв(ар). Богословский пер., д. 9, кв. 32.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 289 (Ф. К. Сологуб). Оп. 3. Ед. хр. 269. Л. 1).

Написано на листе со штампом: "Редакция газеты "Утро России". Москва, Страстной бульвар, Путинковский пер., дом П. П. Рябушинского, телефон N 123-73".

2

Москва, 2 янв(аря) 1910

Дорогой Федор Кузьмич, я только что вернулся из деревни, где был на праздниках. Все это время газеты не читал, и теперь ужасно расстроен, что в мое отсутствие прошла такая неприятная статейка. Впрочем, они могли поместить ее и если б я был здесь! - Ибо я читаю только беллетристику. Отн(осительно) же другого приходится только браниться post factum. 1 Завтра в редакции проделаю это снова.

Во всяком случае, приношу Вам искренние извинения. Верьте, что мне, приглашавшему Вас сотрудничать, более чем кому бы то ни было огорчительно, что в газете по Вашему адресу проявлена бестактность.

Крепко жму Вашу руку. Привет Настасий Николаевне, 2 от меня и Веры. Искренно Ваш

Бор. Зайцев.

Относительно гонорара я передал все своевременно, и мне обещали немедленно исполнить. 3

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 289 (Ф. К. Сологуб). Оп. 3. Ед. хр. 269. Л. 2-3).

Несмотря на то что рассказы Ф. Сологуба публиковались в "Утре России" в конце 1909-начале 1910 года (см. примеч. 3), в это же время в газете появились материалы, весьма неприятные для писателя. Так, в номере от 29 декабря 1909 года опубликована пародия "Сологубая гостья" (подписанная псевдонимом "Отшельник"), а два дня спустя, 31 декабря появился фельетон Тана (псевдоним В. Г. Богораза) "Санин в юбке". Остро критикуя роман А. А. Вербицкой "Ключи счастья", Тан сравнивает одного из персонажей романа. Марка Штейнбаха, с Триродовым из "Творимой легенды" Сологуба: романисты "расцветили героя сусальным золотом и жаром, надели густые эполеты на его духовные плечи и вложили в его десницу скипетр волшебства. И перед ожившей мечтою склонился российский обыватель. Вот почему "Творимая легенда" Сологуба внушает обывателю такие умилительные восторги...". Судя по всему, именно за эту "статейку" и извиняется Зайцев в своем письме. Тем не менее через несколько дней "Утро России" нанесло новый удар по самолюбию Сологуба: в номере от 9 января 1910 года П. Ярцев критиковал постановку "Мелкого беса" в театре К. Н. Незлобина и авторскую переделку романа

стр. 178


--------------------------------------------------------------------------------

в пьесу ("представление это совершенно ничтожно и нет литературного значения у переделки из романа"), а в номере от 10 января цитировались резко отрицательные отзывы о спектакле (Н. Эфроса в "Русских ведомостях", С. Яблоновского в "Русском слове" и корреспондента "Голоса Москвы").

-------

1 После сделанного (лат.).

2 Чеботаревская Анастасия Николаевна (1876- 1921) - критик, переводчица, жена Ф. Сологуба.

3 Речь идет о гонораре за рассказы Ф. Сологуба, опубликованные в "Утре России": "Красногубая гостья" (1909. 25 дек.) и "Самый темный день" (1910. 1 янв.).

3

6 марта (1910)

Дорогой Федор Кузьмин, если будете писать для "Утра России", то направляйте рукописи непосредственно) Алексеевскому, 1 т(ак) к(ак) я не принимаю больше никакого участия в газете. - Крепко жму руку, душевный привет.

Ваш Бор. Зайцев.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 289 (Ф. К. Сологуб). Оп. 3. Ед. хр. 269. Л. 5).

-------

1 Алексеевский Аркадий Павлович - журналист, член редакции газеты "Утро России".

Ан. Н. Чеботаревской

29 мая/11 июня 1907

Дорогая Анастасия Николаевна, пробовал сейчас написать для Вас несколько строчек, но решительно ничего не вышло. Писать о себе ужасно хитро, даже ставя самые простые рамки. Кажется, могу Вам сообщить только, что родился в 1881 году, учился в Калуж(ском) реальн(ом) училище, а потом в Имп(ераторском) техн(ическом) училище, Горном институте и Московском) университете (нигде не кончил), женился 21 года, печатать рассказы начал в "Курьере" (при содействии Л. Андреева) в 1901 году, а сейчас я купаюсь в Средиземном море с Верой. Писатели любимые: Данте, Флобер, Гоголь, Чехов, Тютчев, Достоевский. Сказать самому о себе, как развиваешься и куда идешь, очень неподходяще как-то; да и вообще нехорошо, плохо выходит.

Еще забыл: детство, природа, воля и т. п. Это все было отличное и тут можно Вам писать много, - детства все очень похожие вещи. Вы ведь, кажется, тоже деревенская?

Купаться в море очень хорошо; что Вы любите Флоренцию, это превосходно, и я даже не люблю людей, кот(орые) ее не любят. (Впрочем, таких дураков мало). Всего Вам хорошего, благодарю за внимание и честь.

Ваш Бор. Зайцев.

Вера кланяется.

Р. S. По-итальянски я только еще учусь; Данте читал по-русски (это я для Вас), но, правда, очень, очень высоко его ставлю и чувствую к нему благоговение, ужас и местами восторг. Так что внутренне все же я прав. Он для меня полубожество.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 289 (Ф. К. Сологуб). Оп. 5. Ед. хр. 104. Л. 1-2).

Чеботаревская Анастасия Николаевна (1876-1921) - критик, переводчица, жена Ф. Сологуба.

стр. 179


--------------------------------------------------------------------------------

Ал. Н. Чеботаревской

11 дек(абря) 1912

Многоуважаемая Александра Николаевна, посылаю Вам кое- какие биогр(афические) сведения. Их мало, но что мне писать? Жизни своей не расскажешь, да и скучно как-то про себя рассказывать. Если хотите больше подробностей библиогр(афического) характера, то их можно найти в Словаре членов Общ(ества) любителей российской словесности. 1

Крепко жму Вашу руку, с совершенным уважением

Бор. Зайцев.

(БИОГРАФИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ)

Родился в Орле 29 января 1881 г. Образование среднее получил в Калуге, где в 1898 г. окончил реальное училище. В том же году поступил в Императорское) технич(еское) училище в Москве. Весною 1899 г. был уволен оттуда за участие в беспорядках. Затем учился в Горном институте и Московском университете (по юридич(ескому) фак(ультету)). Ни того, ни другого заведения не кончил. Печататься начал с 1901 г., в газете "Курьер" в Москве. Первые шаги в литературе - под покровительством Леонида Андреева, заведывавшего тогда беллетристикой в "Курьере". Затем рассказы мои стали появляться в журналах: "Правда", "Новый путь", "Вопросы жизни", "Золотое руно", "Перевал", "Русская мысль", "Журнал для всех" и мн(огих) др(угих). В 1906 г. вышла первая книжка в "Шиповнике". С этого времени почти все, что я пишу, появляется в альманахах этого издательства.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 189 (Ал. Н. Чеботаревская). Ед. хр. 89. Л. 1-3, об.).

Чеботаревская Александра Николаевна (1869-1925) - переводчица; сестра ан. Н. Чеботаревской, жены Ф. Сологуба. Б. Зайцев участвовал в переводе рассказов Г. де Мопассана, опубликованных в 14-м томе Полного собрания сочинений Мопассана, вышедшего в издательстве "Шиповник" в 1909- 1911 годах под редакцией Ал. Н. Чеботаревской.

В ее архиве находится также оттиск рассказа Зайцева "Грех" (из журнала "Вестник Европы", 1913, ноябрь) с дарственной надписью: "Дорогой Александре Николаевне. Бор. Зайцев. 25 ноября 1913" (Ф. 189. Ед. хр. 201).

-------

1 Краткая биобиблиографическая справка о Зайцеве напечатана в кн.: Словарь членов Общества любителей российской словесности при Московском университете. 1811- 1911. М., 1911. С.112-113.

Э. Ф. Голлербаху

1

1/14 февр(аля) 1922

Получил письмо Ваше на днях, и очень был им тронут. Восторженно, молодо, напомнило мне собственные годы далекие, и даже захотелось самому написать такое письмо - найти бы кого-нибудь, кто бы зажег. Но что-то не видать. Хочется талант какой-нибудь новый раскопать - нет ли у Вас, напишите, в Петербурге? Я в Петербурге с 1914 года не был, никого не знаю там теперь, а знал всех, и вот Вы теперь появляетесь, тоже молодой и новый Голлербах, и почему-то обо мне вспомнили. Мне Ходасевич говорил, что сейчас меня никто в Петербурге не знает - не удивительно, за эти 8 лет не до нас, грешных, было, целое "племя молодое, незнакомое" подросло, и ни мы его, ни оно нас не ведает. Есть, говорят, "Серапионы" 1 - что за люди? Хорошие? Напишите, вообще, мне, кого следует выуживать из петербургских проза-

стр. 180


--------------------------------------------------------------------------------

иков (мне и для альманаха нужно, составляю). Сологуб, Замятин - не в счет, не о них речь. Кузмин тоже.

Бердяев не важничает, я ему говорил, а ведь очень жизнь заезжает, не до писем иной раз. "Портрет" жена раздобыла откуда-то из шкафа. Это еще в начале войны, я посытей тогда был, как мужики говорят, "глаже". Посылаю Вам его. Жму Вам руку и душевно благодарю за внимание, за добрые слова. Что Вы сами пишете? Как будто, по искусству? Смутно представляю себе. Видел где-то подпись, кажется, в "Среди коллекционеров", 2 а что написано - не прочел. Есть у вас книжка? Если да, то пришлите. Или оттиск статьи.

Ваш Бор. Зайцев.

Печатается по автографу, хранящемуся в ОР РНБ (Ф. 207 (Э. Ф. Голлербах). Ед. хр. 40. Л. 1-1, об.).

Голлербах Эрих Фридрихович (Федорович) (1895-1942) - литературовед, искусствовед. Э. Ф. Голлербах описывает свою первую встречу с Зайцевым в Книжной лавке писателей в Москве в 1921 году и сообщает, что впоследствии Зайцев прислал ему свою фотографию (упоминаемую в публикуемом письме) ( Голлербах Э. Ф. Встречи и впечатления. СПб., 1998. С. 231, 309-311). 21 июля 1921 года Б. Зайцев оставил запись в альбоме Э. Ф. Голлербаха: "Когда будет Вам плохо жить, старайтесь каждый день читать хоть по одному сонету Петрарки" (ОР РНБ. Ф. 207 (Э. Ф. Голлербах). Ед. хр. 106. Л. 40, об.).

-------

1 Литературная группа "Серапионовы братья" возникла в 1921 году в Петрограде.

2 "Среди коллекционеров" - печатный орган Русского общества друзей книги, выходивший в 1921-1924 годах. Э. Ф. Голлербах был постоянным автором журнала.

2

Кривоарбатский, д. 4, кв. 4

2/15 мая 1922

Многоуважаемый Эрик Фридрихович!

В день получения Вашего письма со стихами я заболел сыпным тифом, чуть не умер, и прохворал 2 месяца. Все же письмо и стихи прочел в тот же день и даже думал на следующий - ответить, но не пришлось, температура поднялась, и через неск(олько) дней я уже "плавал в океане безумия", городил чушь по-русски, итальянски и гречески.

Тиф не отбил памяти. Я помню стихи (в общем) - приятные. Отравлены ли Вы ими навсегда, или они "для себя", в час отдыха, не знаю, но скорей последнее. Т(о) е(сть) - поэт ли Вы коренной, профессионал, или любитель - поглядим.

С изданиями и издательствами) сейчас в Москве очень туго. Кризис. Ни у кого нет денег, никто ничего не покупает, цены на бумагу и типогр(афские) расх(оды) растут дико - издавать не желают. Ряд принятых книг откладывается. Т(ак) ч(то) с печатанием трудно.

Маленькая просьба к Вам: не можете ли Вы узнать, как часто ходят пароходы из Петерб(урга) в Штетин? Через месяц (приблизительно)) я думаю выехать за границу, через Петербург, и вопрос о пароходах меня оч(ень) интересует. 1 (По каким дням? Сколько стоит билет?).

Еще: журнала я не редактирую, никакого, и не редактировал. Сейчас будет у нас "Временник" Союза Писателей, но там я числюсь лишь одним из соредакторов. Это крошечн(ое) издание, постараюсь провести туда что-либо из Ваших стихов, вряд ли больше 1-2.

Быть может, в Петербурге) увидимся? Вероятно, остановлюсь в Доме Литераторов (или в Д(оме) Искусств? все путаю). Всего Вам доброго.

Ваш

Бор. Зайцев.

стр. 181


--------------------------------------------------------------------------------

P. S. Извините, что переврал тогда Ваше имя. Мне кто-то так Вас назвал.

Р. Р. S. Перечел письмо, оно написано довольно идиотски и бестолково, но у меня хорошая защита: тиф. После тифа еще глупее бывают.

Печатается по автографу, хранящемуся в ОР РНБ (Ф. 207 (Э. Ф. Голлербах). Ед. хр. 40. Л. 3-4. об.).

-------

1 Б. К. Зайцев с семьей выехал из Москвы в Берлин в июне 1922 года на поезде.

В. И. Малышеву 1

110, rue Thiers, Boulogne (Seine)

9.XIL (19)57

Глубокоуважаемый Владимир Иванович, покойного Б. А. Лазаревского 1 я знал, но не близко был знаком. (Совершенно не помню, о чем мог ему писать в 1910 году - это было так давно, и как бы на другой планете!). 2 В Париже он вел обычную жизнь эмигранта - т(о) е(сть) скромную, ненарядную. Насколько знаю, семьи у него здесь не было, он жил один в дешевом отельчике (каких здесь море).

Знаю, что вел постоянные записи, ежедневные, т(ак) ч(то) архив его, вероятно, огромный (как попал он в Россию, не знаю).

Б(орис) Александрович) скончался в Париже незадолго перед последней войной, в госпитале Бусико. (С ним сделался припадок в метро, его, по-видимому, полуживого доставили в ближайший госп(италь)).

Здесь он печатался очень мало и, во всяк(ом) случае, во второстепенных изданиях эмигрантских. Был членом нашего (Парижского) Союза Писателей, но похоронили его украинцы, а не мы - они считали его более украинцем, чем русским (великороссом).

К сожалению, сообщаю Вам мало. Если бы Вам понадобились еще какие-ниб(удь) сведения литературно-исторического характера, охотно сообщу.

С совершенным уважением

Борис Зайцев.

Р. S. Да, вот: на днях похоронили мы А. М. Ремизова. Из писателей старшего поколения остался здесь теперь только я, как некий зубр Беловежской пущи. Ремизова знал полвека. И начинали мы вместе - в московск(ой) газете "Курьер" (1901 - я, 1902 - он).

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 494 (В. И. Малышев). Оп. 2. Ед. хр. 1458. Л. 1-2).

Малышев Владимир Иванович (1910-1976) - доктор филол. наук, с 1946 года - сотрудник Пушкинского Дома, основатель Собрания древнерусских рукописей ИРЛИ. В 1960- 1976 годах пополнял свой архив письмами советских и зарубежных корреспондентов.

Настоящее письмо Зайцева является ответом на письмо к нему Малышева от 21 ноября 1957 года: "Глубокоуважаемый Борис Константинович! В Рукописном отделе нашего Института хранится большой архив Бориса Александровича Лазаревского. В этом архиве имеются три Ваших письма от 1910 г. Не затруднило бы Вас сообщить нам о судьбе Б. А. Лазаревского, о судьбе его дочерей и других родственников. Эти сведения нужны нам для научного описания фонда Лазаревского. Будем Вам чрезвычайно благодарны за эти сведения. С глубоким уважением. В. И. Малышев" (РО ИРЛИ. Ф. 494 (В. И. Малышев). Оп. 2. Ед. хр. 56. Машинописная копия).

-------

1 Лазаревский Борис Александрович (1871-1936) - прозаик, журналист. Выехал за границу в 1920 году, в Париже жил с 1923 года.

2 Речь идет о письмах Зайцева к Б. А. Лазаревскому, хранящихся в РО ИРЛИ (Ф. 145 (Б. А. Лазаревский). Ед. хр. 39).

стр. 182


--------------------------------------------------------------------------------

2

28.III. (19)59

Глубокоуважаемый Владимир Иванович, насчет протопопа Аввакума я Вам ничего не могу сообщить 1 (Зуров 2 мне передал Вашу просьбу, и я охотно ее исполнил бы, если бы знал что-нибудь). По этой части Вам может быть полезен, думаю, Петр Карлович Паскаль, проф. Сорбонны, знаток как раз всего аввакумовского. 3 (Впрочем Вы, вероятно, и без меня это знаете).

А вот Вам, или для хранилища какого-ниб(удь) в России, посылаю 4 письма мне и моей жене И. А. Бунина. Его у вас издают, кажется, есть даже его "комната" - не знаю, в Москве ли или Ленинграде. У меня было оч(ень) много его писем, большинство, с главной частью моего архива, ушло в Колумбийский ун(иверсите)т (Н(ью)-Й(орк)), там покупали и рукописи мои (черновики) и письма ко мне писателей.

Но сейчас просто захотелось, чтобы что-нибудь осталось на родной земле. Поэтому и посылаю. На всякий случай сделал небольшие примечания, чтобы - если кто будет читать - понятнее было.

Будьте здоровы, всего лучшего.

Ваш

Бор. Зайцев.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 494 (В. И. Малышев). Оп. 2. Ед. хр. 1458. Л. 4-4, об.).

-------

1 В. И. Малышев обращался к нескольким русским писателям-эмигрантам с просьбой прислать материалы об Аввакуме. В частности, он обменивался книгами и статьями об Аввакуме с А. М. Ремизовым; их переписку см. в кн.: Ежегодник рукописного отдела Пушкинского Дома на 1977 год. Л., 1979. С. 203-215.

2 Зуров Леонид Федорович (1902-1971) - прозаик.

3 Паскаль Петр (Пьер) Карлович (1890-1983) - историк- славист. Интерес к Аввакуму сблизил его с А. М. Ремизовым: его статья "По следам протопопа Аввакума в СССР" (Русские записки. Париж, 1939. N 18), художественно отредактированная А. М. Ремизовым, превратилась в увлекательную историю злоключений исследователя древнерусской литературы в стране Советов.

Письмо П. Паскаля к Зайцеву от 12 апреля 1956 года (благодарность за приглашение на вечер памяти Достоевского) Зайцев наряду с другими прислал П. П. Ширмакову в 1961 году.

3

25. IV.(19)59

Глубокоуважаемый Владимир Иванович, книга Амфитеатрова, о которой упоминаете, у меня есть, я ее Вам высылаю. 1 Об Аввакуме кое-что найдете в ней, но, наверно, Вам уже известное. Насчет "Сполохов" ничего не могу сказать, кроме того, что название такое помню, был такой альманах.

За книги весьма благодарен, и за "Пушкинский дом", 2 и за "Бюллетени". 3 (А у нас скоро опять открывается "Тургеневская библиотека", утащенная в свое время немцами - конечно, не в том объеме будет, что было раньше (100.000 томов) - все же Библиотека и теперь больше для молодых французов, изучающих русский язык - таких много развелось! - да и для типов Третичной геологической эпохи, как я, с твердым знаком и "ять").

Недавно в газетах прочел, что я старейший писатель эмиграции. Это-то верно. Но, кажется, и России. Все мои сверстники у Вас перемерли - в чем нет ничего удивительного.

Посылаю еще две фотографии свои: веселую и задумчивую. Снято не вчера. Думаю, лет 15 назад. А м(ожет) б(ыть), больше. Забыл.

стр. 183


--------------------------------------------------------------------------------

Измайлову 4 передайте, что письмо его получил, благодарю за внимание. А сами примите привет и лучшие пожелания.

С уважением

Бор. Зайцев.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 494 (В. И. Малышев). Оп. 2. Ед. хр. 1458. Л. 6-6, об.).


--------------------------------------------------------------------------------

1 Имеется в виду книга А. В. Амфитеатрова (1862- 1938) "Русский поп 17-го века" (Белград, 1930).

2 Имеется в виду юбилейное издание "50 лет Пушкинского Дома" (М.; Л., 1956).

3 Имеются в виду "Бюллетени рукописного отдела Пушкинского Дома", выходившие в 1950-х годах.

4 Измайлов Николай Васильевич (1893-1981) - литературовед, зав. Рукописным отделом Пушкинского Дома.

4

14.1.(19)60

Дорогой Владимир Иванович, благодарю Вас за поздравление, самым искренним образом желаю Вам тоже всего лучшего в 1960-м году. - Если могу быть чем полезен - пожалуйста. Да только насчет Вашего Аввакума 1 я не ходок, очень мало его знаю и вообще мало имею к нему отношения. - Будьте здоровы и бодры, как полагается в Вашем возрасте.

Привет.

Ваш Бор. Зайцев.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 494 (В. И. Малышев). Оп. 2. Ед. хр. 1458. Л. 8-8, об.).

г См. примеч. 1 к письму 2 Зайцева В. И. Малышеву.

5

9.II.(19)61

Дорогой Владимир Иванович, сердечно благодарю за память и доброе отношение. Меня очень трогает, что некоторые на Родине помнят еще обо мне и высказывают сочувствие (а иной раз пишут письма такого тона, какого здесь и не встретишь).

Жму руку и желаю Вам всего доброго.

Бор. Зайцев.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Ф. 494 (В. И. Малышев). Оп. 2. Ед.хр.1458. Л. 10).

П. П. Ширмакову

1

7.1.(19)60

Милый Павел Петрович, пишу Вам под звуки радиопередачи Рождественской Литургии, ведь у нас нынче Рождество. Очень хорошо поют в Соборе на Rue Daru.

Ваше письмо тоже и порадовало, и взволновало меня - и на всю мою семью произвело большое впечатление: здравствуй, племя младое, незнакомое! - возрас-

стр. 184


--------------------------------------------------------------------------------

тающее на нашей Родине. Привет тебе от уходящих уже из жизни (и от входящих здешних).

В письме Вашем трогает именно свежесть, молодость, какое- то стихийное дыхание народа нашего, которому, конечно, открыто огромное будущее.

Что касается Вашего желания писать, то тут могу сказать одно: если желание это серьезно и упорно, пробуйте. То, что много переделываете - хороший признак, а не плохой, как Вы, кажется, думаете. (Все пишущие дамы дуют без помарок, только многоточия стараются ставить чуть не на всякой строчке). - Что именно Вы пробуете писать, я не знаю, т(ак) ч(то) ответ мой довольно общего характера. Скажу только, что в письме Вашем и меня и всех, кому я его показывал, удивил отличный русский язык - и простой, и литературный одновременно, без всяких специальных штучек.

Всех нас, конечно, очень трогает это отсутствие разрыва в оценке настоящей культуры, которая выше разных полит(ических) систем.

Вы спрашиваете о моей семье: да, моя жена со мной, мы вместе 57 лет, сейчас она, к сожалению, больна, и уже давно, но сохраняет светлость духа и кротко переносит свою долю. Очень нам помогает дочь, Наташа Соллогуб, она прелестная, как и мать, и полна любви действенной к нам. У нее двое мальчиков. Один, 14-ти лет, написал в Лицее сочинение о Раблэ лучше всех французов. По-русски они говорят, но охотнее переходят на французский. Миша - старший, и младший Петя (тоже в Лицее).

Поразило меня, что рукописи таких давних, полудетских рассказов моих, как "Соседи" и др., попали к Вам. 1 Откуда? Из архива газеты московской) "Курьер"? Боже, какая это все давность! Более полувека.

В Москве в Публ(ичной) библиотеке) больше моих книг, чем у Вас (так мне оттуда пишут). Вот весной выйдет, Бог даст, мое "Избранное", 2 пришлю Вам. Это рассказы, отобранные с 1904 (по) 1958 (но кн(ига) небольшая по размеру). Денег мало, изд(ательст)во это - самих писателей, вроде кооператива. Приходится им очень экономить и на размере, и на бумаге, и т. д. Гонорара никакого. Дадут 150 экз(емпляров), кое-что продам из них, кое-что разошлю - вот Вам, в Москву, здешним критикам и друзьям. Не собираетесь ли в какой- ниб(удь) туристическ(ий) визит летом сюда - тогда увиделись бы, поговорили. Мы всегда будем рады видеть Вас.

Сейчас я очень завален всякими письмами, поздравлениями и ответами, огляжусь немного, выберу что-ниб(удь) послать Вам из моих здешн(их) книг. Далеко не все можно и здесь достать. У меня есть такое "Путешествие Глеба": автобиографич(еская) тетралогия: 1) "Заря", 2) "Тишина", 3) "Юность", 4) "Древо Жизни". Всего этого послать не могу - первого вообще больше нет в продаже (это детство), из остального что-ниб(удь) добуду и пришлю. Биографич(еской) серии моей не знаете, наверно:

"Жизнь Тургенева", "Жуковский", "Чехов". Но это все надо покупать. В Москве "Ж(уковский)" и "Ч(ехов)" есть.

Сердечно желаю Вам успехов в Новом году. Всего, всего доброго!

Ваш Бор. Зайцев.

Печатается по автографу, хранящемуся в СПбЦГАЛИ (Ф. 393 (И. К. Воложенинов). Оп. 1. Ед. хр. 72. Л. 1-2, об.).

Ширмаков Павел Петрович (1919-1994) - канд. филол. наук, с 1953 года - сотрудник Пушкинского Дома.

-------

1 В РО ИРЛИ в архиве журнала "Наблюдатель" (Ф. 556. Oп. 1. Ед. хр. 68) хранятся рукописи первых рассказов Зайцева "Соседи", "Гора Угрюмая", "Земля".)

2 Сборник рассказов Зайцева под названием "Тихие зори" вышел в Мюнхене в 1961 году.

стр. 185


--------------------------------------------------------------------------------

2

22.1.(19)61

Дорогой Павел Петрович, вчера Сионский 1 зашел, я сплавил через него "Анну" 2 для Пушк(инского) Дома, но письма у меня не были подготовлены, т(ак) ч(то) посылаю их отдельно, вдогонку - это уж выпадает на долю моей дочери Наташи, кот(орая) и так работает на нас как "купленый раб". Но я почти никуда не выхожу из дому.

Письма прилагаемые - остатки случайные архива, кот(орый) я продал в Колумбийский ун(иверсите)т (жить надо чем-нибудь, мы ведь совсем не обеспечены, а гонорары в эмигр(ации) нищенские). Все-таки до сих пор в горькой нужде не был, а богатства мне не надо, это совсем не по моей части.

Итак, тут есть Ремизов, Тэффи, Кускова (все покойники), 3 а другие более молодые, но среди них тоже достаточно покойников. "Хобот" выдумал сам Ремизов, он вообще много чего выдумывал - что значит, сообразите, надеюсь, без труда. 4 (Однажды он распустил по Парижу слух, что у Бердяева родился ребенок - Б(ердяев) был в негодовании, хотя по-моему это довольно безобидно). Но Бердяев не любил детей ("дурная бесконечность" - вообще чепуха). 5 Т (о) е(сть) это я считаю чепухой такое отношение к продолжению рода. Да, но, по правде сказать, такая фабрика детоводства, как была у Толстого, и меня не радует. А у Вас сколько будет? Постарайтесь, чтобы не больше 2-3.

Ну вот-с. Будьте здоровы. Супруге привет.

Всего доброго.

Ваш

Бор. Зайцев.

Печатается по автографу, хранящемуся в РО ИРЛИ (Р. I. Oп. 10. Ед. хр. 123. Л. 1-1, об.).

-------

1 Сионский Александр Алексеевич - отставной военный, друг Зайцева, помогавший ему в отправке посылок в СССР.

2 Одновременно с письмом Зайцев выслал в Пушкинский Дом на имя П. П. Ширмакова рукопись своей повести "Анна" (РО ИРЛИ. Р. I. Oп. 10. Ед. хр. 122. Л. 181).

3 В РО ИРЛИ находятся присланные Зайцевым отдельные письма к нему 1940-1950-х годов Тэффи, А. Вельмина, 3. Гиппиус, Р. Иванова-Разумника, М. Ионскава, Д. Кленовского, В. Маклакова, Ю. Одарченко, Н. Оцупа, П. Паскаля, Е. Кусковой, А. Ремизова, Я. Эргардта (Р. I. Oп. 10).

4 Речь идет о том месте в письме А. М. Ремизова к Зайцеву от 23 апреля 1953 года, где Ремизов описывает лечебную процедуру одного знакомого писателя: "Было б к простому доктору, спусти штаны, прижег и ступай. А главное, когда работают с хоботом, особенно чувствительно ждать: хобот, как известно, непоседливый" (РО ИРЛИ. Р. I. Oп. 10. Ед. хр. 135. Л. 1, об.). Этот эвфемизм А. М. Ремизов использовал в книге "Кукха" (1923) и других произведениях.

5 Н. А. Бердяев усматривал "безысходную трагедию пола" в том, что "жажда личного соединения ведет в природной родовой стихии через сексуальный акт не к личному соединению, а к деторождению, к распадению личности в деторождении, к плохой бесконечности, а не к хорошей вечности" ( Бердяев Н. А. Философия свободы. Смысл творчества. М., 1989. С. 410).

стр. 186


Отправить на принтер


Готовая ссылка для списка литературы

ИЗ ЭПИСТОЛЯРНОГО НАСЛЕДИЯ Б. К. ЗАЙЦЕВА (ПО МАТЕРИАЛАМ ПЕТЕРБУРГСКИХ АРХИВОВ) // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 24 ноября 2007. URL: http://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1195909808&archive=1195938592 (дата обращения: 24.09.2018).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):


Ваши комментарии