НЕОПУБЛИКОВАННАЯ СТАТЬЯ А. Н. МАЙКОВА

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 24 ноября 2007

Среди неопубликованных произведений А. Н. Майкова, хранящихся в Российской национальной библиотеке (С.-Петербург), есть беловой автограф небольшой статьи (возможно, это отрывок задуманной Майковым статьи о складе русского национального характера). Статья эта не имеет заглавия, она начинается словами "В одном обществе говорили о разных предметах...". В рукописи отсутствует дата, содержание статьи не позволяет ее установить. Ясно лишь, что она могла быть написана не ранее 1859 года: в этом году вышла книга А. Снидера "La Creation et ses mysteres devoiles", которая упоминается в статье.

Статья по форме напоминает многие статьи В. С. Соловьева - это диалог-спор, вызванный книгой Снидера об Атлантиде, по поводу психологии русского человека, особенностей его ума и национального склада. Автор не дает окончательных ответов на все эти вопросы, он как бы приглашает читателя поразмышлять вместе с ним над "затронутой темой".

Шифр рукописи: Архив А. Н. Майкова. Ф. 453. Ед. хр. N 3. Д. 1-2.

В одном обществе говорили о разных предметах, и не помню уже, каким образом коснулись древностей, открываемых теперь в Америке. Эти памятники, как известно, сходны с древнейшими памятниками Египта и Вавилона и приводят исследователей американских к заключению, что они суть следы одной и той же цивилизации. Вопрос в том теперь, как эта цивилизация могла проникнуть в Америку и проникнуть именно тогда, когда процветала в Египте и в Азии? Я упомянул о книге Снидера "La

стр. 102


--------------------------------------------------------------------------------

Creation et ses mysteres devoiles", 1 в которой автор на основании геологических и исторических данных доказывает, что материк Америки оторвался от материка Старого Света и передвинулся на то место, где находится теперь, и что Атлантида, эта загадочная для нас страна, которая будто бы существовала за Геркулесовыми столбами и находилась в сношениях с Египтом и семитическим Востоком и потом вдруг пропала, есть не что иное, как нынешняя Америка. Снидер относит это передвижение ко временам Ноева потопа и доказывает, во-первых, географической картой земного шара: примкните Америку к Европе и Африке и вы увидите, что мысы и заливы Европы и Африки будут вполне соответствовать заливам и мысам Америки. Часть Африки от Зеленого мыса до Либерии войдет в Мексиканский залив, Бразилия как раз войдет в Гвинейский залив; Франция и Италия будут соответствовать бассейну на юге Соед(иненных) Штатов между Флоридой и Новой Шотландией и т. д.; во-вторых, историческими преданиями, которые я не намерен здесь развивать, отсылая любопытных к самой книге Снидера. 2

- Да, это по системе материалистов... впрочем, не все ли это равно, как это случилось, - заметил кто-то.

- Это только немцам охота заниматься вещами, о которых совершенно все равно, знать или не знать. Ничего от этого не выиграешь, если и в самом деле узнаешь, что это было так. Это то же, что и вопрос об Адаме или Адамах, жизни и смерти, будущей жизни и пр., над чем немцы корпят, создают теории и все-таки ничего не доказывают. Только трата времени на пустяки.

- Отчего же пустяки? - возразил я.

- Да какая же польза от этого знания? Как ни финти, а мне совершенно все равно знать, что было в геологические перевороты на земле, мне от этого ни прибудет, ни убудет, а уже пользы решительно никакой. Я беру факт как есть, знаю, что около меня существует, и знаю оттого, что мне делать. Ну, положим, немец занимается этими вопросами, да что же от этого? Лучше им, что ли, жить? Напротив, теряясь в туманах необъяснимого, они упускают то, что под носом.

- В этом-то и есть преимущество русского ума, что он ясно видит вещи, не лезет в заоблачные страны (нрзб.) невозможного...

- Неужели для русского ума не любопытны вопросы вроде тех, которые вы назвали?

- Нет, не то что не любопытно. Пусть себе немцы занимаются ими, а русский ум посмотрит, что они делают, и посмотрит, отчего же! с любопытством, да потом и посмеется и над немцем, и над его теорией, и над самым вопросом.

- Значит, русский ум - барин, для которого науки и ученые всего мира, посвятившие жизнь свою им, - скоморошество и скоморохи, которыми он тешится в часы досуга, дает им потом по щелчку или бросит на водку, и прав - себе? только потому, что эти вопросы не приложимы прямо к материальной жизни?

- Почти так. И в этом я не вижу ничего обидного для русского ума.

- Разговор принял другое направление; стали, по обыкновению, рассказывать забавные случаи и анекдоты из русской жизни.


--------------------------------------------------------------------------------

1 Книга Антуана Снидера-Пеллегрини "Творение и его проясненные тайны" (Snider-Pellegrini, Antoine. La Creation et ses mysteres devoiles. Paris, 1859) названа в "Библиографии Атлантиды" (Bibliographic de L' Atlantide et des questions connexes. Lyon, 1926. P. 57). Здесь же на с. 101 воспроизводится заимствованная из книги Снидера карта с изображением континентов Америки и Австралии до геологической катастрофы. (Снидер, в свою очередь, воспроизвел карту из Миланской коллекции). К сожалению, сведений о Снидере найти не удалось.

2 По преданию, сохранившемуся у Платона (диалоги "Тимей" и "Критий"), Атлантида - громадный остров, некогда существовавший в Атлантическом океане. Согласно преданию, Атлантида исчезла вследствие землетрясения, погрузившись в волны океана. Вопрос о существовании и местоположении Атлантиды в науке является спорным. Попытка истолкования Снидером предания об Атлантиде в свете геологических и исторических фактов не может быть признана научно обоснованной.

стр. 103


--------------------------------------------------------------------------------

Но я остался очень недоволен исходом рассуждений, которые как жизнь промелькнули посреди повествовательного направления, господствующего вообще на наших сходках. Недоволен был я тем, во- первых, что ни у кого не было охоты пуститься в подробности развития затронутой темы, во-вторых, неудовлетворительным выводом относительно русского ума, и в-третьих, что никто этим не огорчается и не видит в этом великого зла, довольные тем, что определили факт, как он есть.

Это неудовольствие дало пищу и без того преследующей меня бессоннице. Как я ни бился, а выходило, что мой оппонент был прав относительно постановки самого факта.

ЗАГАДКА СВЯТОЙ КАТЕРИНЫ

В отделе рукописей Российской национальной библиотеки (С.- Петербург) хранится неопубликованное письмо русского поэта Аполлона Николаевича Майкова (1821- 1897) к публицисту, литературному критику, философу Николаю Николаевичу Страхову (1828-1896). Письмо датировано 27 апреля 1875 года (его шифр: Архив Н. Н. Страхова. Ф. 747. Ед. хр. N 21. Л. 14 и 15). 1 Страхов, которого с Майковым связывали близкие приятельские отношения, находился в то время на отдыхе в Италии.

Не буду подробно останавливаться на содержании письма Майкова: это не входит в задачу настоящей статьи. Замечу лишь, что оно охватывает разнообразный круг вопросов, в частности отношение Майкова к проекту памятника Пушкину работы Марка Матвеевича Антокольского, к роману Л. Н. Толстого "Анна Каренина", к "университетскому вопросу" и пр. Меня интересует лишь та часть письма, в которой Майков, обнаруживая себя большим знатоком и ценителем искусства Италии, ее памятников архитектуры, скульптуры, живописи, настоятельно советует своему адресату поближе познакомиться с достопримечательностями Рима. Причем, как видно из других писем Майкова Страхову и ответных писем последнего, оба они - и Майков, и Страхов - сходятся в отрицательном отношении к цивилизации. 2 И в письме от 2 7 апреля 1875 года Майков также с возмущением пишет о железных дорогах и медицинских академиях, "в пользу коих ломают и застраивают часть Рима между Марией Маццини и Колизеем".

"Вы бы посмотрели, - продолжает он, обращаясь к Страхову, - что там делают? Да там и Моисей Мик(ель) Анд(жело) 3 (S. Pietro in Vinculi). 4 Отчего в отмеченных Вами минутах блаженства 5 нет Апол(лона) Бельведерского? Я называл Вам еще несколько вещей (св. Франциск Доменикино, 6 Тереза 7 )".

Заключая эту часть письма, Майков рекомендует Страхову забежать "на пути во Флоренцию в Сиене... в собор взглянуть на святую Катерину Пьетро да Кортона*.


--------------------------------------------------------------------------------

1 Попутно заметим, что в этом архиве содержится 38 писем Майкова Страхову. Автографы ответных писем Страхова см. в рукописном отделе Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Архив А. Н. Майкова. Ф. 16.947/с VIII б 4).

2 В письме от 14 апреля 1875 года Майков пишет, например: "Santa Maria Маццini подкопали для Медицинской какой-то академии, да еще, кажется, женской? И Олимп и Сион протестуют! И старые враги Юпитер и Павел соединяются на нового врага! Бедный папа несет кару за первородный грех своей церкви и дорого платит за это его паства!"

Ему вторит Страхов: "Железные дороги, отели, гиды - все эти облегчения и усовершенствования ведут прямо к тому, чтобы опошлить путешествие, отнять у него всякий интерес" (Из письма Майкову от 21 апреля 1875 года).

3 Имеется в виду статуя Микельанджело Буонарроти "Моисей".

4 Церковь Сан-Пьетро ин Винколи.

5 Страхов в письме Майкову от 21 апреля 1875 года перечислял "минуты истинного восторга" от созерцания памятников Рима.

6 Речь идет о фреске "Кончина св. Франциска" в церкви Санта- Мария делла Виттория. Ее автор - Доменикино Цампьери.

7 "Экстаз св. Терезы" - фрагмент алтаря в капелле Корнаро той же церкви. Работа Бернини Джованни Лоренцо.

стр. 104


--------------------------------------------------------------------------------

Это место в письме Майкова вызывает недоуменный вопрос: о какой картине Пьетро да Кортона идет речь? Дело в том, что упомянутую в письме святую Катерину Пьетро да Кортона идентифицировать с живописными работами мастера нам не удалось. Г. Бриганти в своей солидной монографии о Пьетро да Кортона (Briganti G. Pietro da Cortona о della pittura barocca. Firenze, 1962) называет две картины этого художника с изображением святой Катерины, которые в настоящее время находятся одна в Нью-Йорке ("Святая Катерина"), другая - в Вене ("Мученичество святой Катерины"). Однако ни одна из них не могла быть в Сиене, поскольку живописное оформление Сиенского собора закончилось в середине XVI века, задолго до рождения Пьетро да Кортона (1596-1669). Не могла она появиться там и позже, в период зрелого барокко, так как Пьетро да Кортона не работал в Сиене.

Можно допустить, что Майков ошибочно называет Сиену местом нахождения картины: сам он был в Италии еще в начале 40-х годов и к середине 70-х годов вполне мог запамятовать. Впрочем, возможно также предположить, что та картина, которую Майков имеет в виду, не имела никакого отношения к Пьетро да Кортона, а была только приписана ему, как это нередко случалось в истории изобразительного искусства. Как бы то ни было, а загадка святой Катерины так и остается загадкой.

стр. 105

Похожие публикации:



Цитирование документа:

НЕОПУБЛИКОВАННАЯ СТАТЬЯ А. Н. МАЙКОВА // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 24 ноября 2007. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1195908198&archive=1195938592 (дата обращения: 24.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии