Полная версия публикации №1500023389

LITERARY.RU Необходимое лишнее в английской литературе → Версия для печати

Готовая ссылка для списка литературы

Сергей МИНАЕВ, Необходимое лишнее в английской литературе // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 14 июля 2017. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1500023389&archive= (дата обращения: 25.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

публикация №1500023389, версия для печати

Необходимое лишнее в английской литературе


Дата публикации: 14 июля 2017
Автор: Сергей МИНАЕВ
Публикатор: Администратор
Источник: (c) Вечерняя Москва, 01-18-2002
Номер публикации: №1500023389 / Жалобы? Ошибка? Выделите проблемный текст и нажмите CTRL+ENTER!


Есть известный английский парадокс: "Дайте нам лишнее, и мы обойдемся без необходимого". Этого самого лишнего английская земля действительно произвела на удивление много. В частности, ровно 120 лет назад она произвела Алана Александра Милна. Для тех, кто не знает, - автора "Винни Пуха".



Милн не был ни великим, ни даже выдающимся, а уж неудач у него было столько, что через много лет, придя к известности, он выкупил авторские права на свое самое слабое произведение с тем, чтобы его больше никто никогда не печатал. Множество пьес, очерков, эссе и иных литературных экзерсисов, из которых и состояла его жизнь, российскому читателю неизвестны, что не так уж и важно. Вполне достаточно того, что они были тем самым необходимым, на почве которого вырос совершенно лишний Винни Пух.

Милн придумал его для сына и даже после обретения своим персонажем мировой славы жаловался, что нежданно-негаданно оказался детским писателем. Но то, что В.П. получился именно таким, каким получился, - заслуга вскормившей его рутины. Милн долго работал в журнале, где должен был делать легкую и беззаботную юмористическую колонку раз в неделю. Для веселья было не так уж много оснований: западный фронт Первой мировой, в грязи которого Милн добровольно пробарахтался три года, был ничуть не лучше восточного и на психику давил не меньше. Но ни война, ни зловещие тени вырастающего над Европой тоталитаризма не смогли повлиять на этот регулярный смехотворный процесс.

Итог прост и банален. Если долго махать крыльями, можно взлететь. Если долго смеяться, станет по-настоящему смешно. Милн научился делать юмор, а потом случайно напал на золотую жилу, которую теперь возделывают диснеевцы и все-все-все. Тут бы и самое время отяжелеть в бронзе. Но этого не произошло.


Все дело в том, что литература на английском языке (см. внешнюю ссылку) прошлого века за небольшим исключением (см. подробнее об этом по внешней ссылке) создавалась непретенциозными и в общем-то среднеодаренными людьми, трагически лишенными таких мощных мотивов творчества, как ГУЛАГ, Голливуд или Нобелевская премия по литературе. Они много и мелко писали, постоянно легковесно разменивая себя в газетках и журнальчиках, и с трудом выкраивали время на то, что, на первый взгляд, шло мимо рынка. То, что мы теперь почитаем за классику, почти всегда шло побочным продуктом и редко когда удостаивалось уважения со стороны авторов.

Они продолжали заниматься рутинным литературным процессом. Гумус создавали. И создали. Вроде бы лишнее, ставшее необходимым.

Опубликовано 14 июля 2017 года


КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА (нажмите для поиска): английская литература





Полная версия публикации №1500023389

© Literary.RU

Главная Необходимое лишнее в английской литературе

При перепечатке индексируемая активная ссылка на LITERARY.RU обязательна!



Проект для детей старше 12 лет International Library Network Реклама на сайте библиотеки