Полная версия публикации №1486682459

LITERARY.RU "РОМАН В ДЕВЯТИ ПИСЬМАХ" И "ГОСПОДИН ПРОХАРЧИН" → Версия для печати

Готовая ссылка для списка литературы

Н. А. КАШУРНИКОВ, "РОМАН В ДЕВЯТИ ПИСЬМАХ" И "ГОСПОДИН ПРОХАРЧИН" // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 10 февраля 2017. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1486682459&archive= (дата обращения: 20.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

публикация №1486682459, версия для печати

"РОМАН В ДЕВЯТИ ПИСЬМАХ" И "ГОСПОДИН ПРОХАРЧИН"


Дата публикации: 10 февраля 2017
Автор: Н. А. КАШУРНИКОВ
Публикатор: Администратор
Источник: (c) Достоевский: Материалы и исследования, № 19, 2010, C. 443-450
Номер публикации: №1486682459 / Жалобы? Ошибка? Выделите проблемный текст и нажмите CTRL+ENTER!


"РОМАН В ДЕВЯТИ ПИСЬМАХ" И "ГОСПОДИН ПРОХАРЧИН"1

"Роман в девяти письмах"

С. 230. ...не в клубе ли вы Соединенного общества на бале? - Клуб Соединенного общества был основан в 1783 г. и первоначально именовался "Американским". Клубом Соединенного общества он стал называться после того, как к нему присоединилось танцевальное заведение Квятковского (см.: Георги И. Г. Описание российско-императорского столичного города Санкт-Петербурга и достопамятностей в окрестностях оного. СПб., 1794. С. 635; Пыляев М. И. Старый Петербург: Рассказы из былой жизни столицы. 2-е изд. СПб., 1889. С. 228; Три века Санкт-Петербурга: Энциклопедия: В 3 т. Т. 2: Девятнадцатый век. Кн. 3. СПб., 2004. С. 287 - 288). В отличие от аристократического Английского клуба (см. о нем: Завьялова Л. В. Петербургский Английский клуб, 1770 - 1918: Очерки истории. СПб., 2004), членами Клуба Соединенного общества являлись чиновники, купцы первой и второй гильдии, артисты. Ср. ироническую характеристику в статье В. Г. Белинского "Петербургская литература" (1845): "...петербургская публика средней руки больше всего ценит в писателе изображение сильных страстей на манер Марлинского и хороший тон вроде того, который блестит в бесподобных творениях ее сочинителей, набравшихся хорошего тона в Клубе соединенного общества" (Белинский В. Г. Полн. собр. соч.: В 13 т. Т. 8. М., 1955. С. 558). Ср. также высказывание Достоевского о И. А. Гончарове: "Джентльмен

1 Работа является дополнением к реальному комментарию к "Роману в девяти письмах" и "Господину Прохарчину" в 1-м томе (Л., 1972) Полного собрания сочинений Достоевского в 30 т. (Л., 1972 - 1990). В окончательном виде комментарий к указанным рассказам см. в 1-м томе переиздания дополненного и исправленного Полного собрания сочинений Достоевского в 35 т., которое готовится в настоящий момент в Пушкинском Доме.

стр. 443
из Соединенного общества, где он членом, с душою чиновника, без идей и с глазами вареной рыбы, которого Бог будто на смех одарил блестящим талантом" (письмо к А. Н. Врангелю от 9 ноября 1856 г.).

С. 231. ...коли дело дошло до пера, то все в строку... - Ср. "Не все в строку" и "Не всякое лыко в строку" (Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: Современное написание: В 4 т. М., 2001. Т. 4. С. 576).

С. 231. Падам до ног... - (польск. padam do nog) - честь имею кланяться. Здесь: падаю с просьбой к вашим ногам, бью челом.

С. 231. ...не взял (...) на фасоне... - не соответствует правилам приличия, хорошему вкусу, моде.

С. 232. ...нужных бумаг на папильотки жене не даю. - Папильотка (фр. papillote) - бумажный (или тряпочный) жгутик, на который накручивают волосы для завивки.

С. 232. В театральные же представления иногда вводят пальбу и искусственно машинами сделанный гром. - Ср. у А. А. Григорьева в "Заметках о московском театре [Обзор репертуара прошедшего сезона]" (Отечественные записки. 1850. N 6. Отд. VIII. С. 168 - 172): "Уже при Шекспире в эпоху его славы введены были машины и декорации. В наше время они еще более необходимы (...). Все это условия внешние, но необходимые для произведения полного впечатления" (см.: Григорьев А. А. Театральная критика. Л., 1985. С. 72 - 73).

С. 232. ...с тетушкой худо. - По наблюдению К. В. Мочульского, мотив болезни, а затем смерти "тетушки" заимствован из драматического отрывка Н. В. Гоголя "Тяжба" (1842) (Мочульский К. В. Достоевский: Жизнь и творчество. Париж, 1980. С. 39).

С. 233. ...удрученный телесною и душевною немощью... - Отсылка к "Отче Святый" - одной из молитв Таинства Соборования (Елеосвящения), во время которой совершается помазание елеем и испрашивается исцеление болящего "от обдержащие его телесные и душевные немощи".

С. 233. ...разуверил жену... - Здесь: объяснил жене что к чему, устранил недоразумение.

С. 233. ...прописал ему ревеньку. - Корень ревеня, крупного многолетнего травянистого растения, широко использовался в России как слабительное средство; в XIX в. во многих домах хранились дере-

стр. 444
вянные коробочки с порошком из него (см., в частности: Тихонов В. А. Былое (из семейной хроники) // Исторический вестник. 1900. Т. 79 (N 1 - 3). N 2. С. 537).

С. 235. ...не обинуясь... - Обиноваться - колебаться, сомневаться.

С. 236. ...скрывающихяд в своем сердце... - Ср. известный афоризм Вольтера: "Зависть - яд для сердца".

С. 237. ...вашего половинщика... - Половинщик - лицо, имеющее половину пая в каком-либо деле.

С. 238. ...запах дегтя ей вреден. - Намек на то, что Иван Петрович уподобил себя "странным посланием" мужику; ср., например: "Мажь мужика маслом, а он все дегтем пахнет" (Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: Современное написание: В 4 т. М., 2001. Т. 1. С. 700).

С. 239. Будьте счастливы, а мне доля лютая... - Возможно, отсылка к "Песне" ("Наяву и в сладком сне...") (1825) А. А. Дельвига, под названием "Кудри", получившей широкую известность благодаря романсам М. Л. Яковлева (1825) и А. А. Алябьева (1831):



Уж не быть счастливым мне
На груди моей прекрасной.
Я твержу по вечерам
Светлым взорам и устам:
Замолчите, замолчите!
С лютой долей я знаком.




С. 239. Ваша воля была. Если бы не тетушка, я бы вам вверилась так ~ (...) Подпишу и это последнее, как первое мое... помните? - Использованы мотивы романа в стихах А. С. Пушкина "Евгений Онегин" (см.: Альтман М. С. Достоевский. По вехам имен. Саратов, 1975. С. 144, а также: Загидуллина М. В. Роман в девяти письмах // Достоевский: Сочинения, письма, документы: Словарь-справочник / Сост., науч. ред. Г. К. Щенников, Б. Н. Тихомиров. СПб., 2008. С. 162).

С. 239. ...собирать по улицам лоскутки всякой всячины. - Ср. о Плюшкине в поэме Н. В. Гоголя "Мертвые души" (1842): "...он ходил (...) каждый день по улицам своей деревни, заглядывал под мостики, под перекладины и все, что ни попадалось ему: старая подошва, бабья тряпка, железный гвоздь, глиняный черепок, - все тащил к себе..." (Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т. М., 1951. Т. 6. С. 117).

стр. 445
"Господин Прохарчин"

С. 240. ...свезли на Волково... - Волково - Волковское кладбище в Петербурге; православная его часть располагалась между Расстанной улицей и рекой Монастыркой.

С. 240. Случилось же это все еще на Песках... - Пески - район Петербурга, располагавшийся на месте нынешних Советских (прежде Рождественских) улиц, а также пересекающих их Мытнинской и Дегтярной улиц, Суворовского, Греческого и Лиговского проспектов.

С. 242. ...съедал в меру ситного с луком... - Ситный (хлеб) - хлеб, испеченный из просеянной сквозь сито муки, преимущественно пшеничной.

С. 243. ...входить в материю... - вводить в сущность дела, предмета.

С. 243. ...своей золовке... - Золовки, сестры мужа, у Прохарчина быть не может; это "произведение недостаточности воображения" героя (см. с. 261) (совместно с В. Е. Ветловской).

Потому "долгий и пространный" монолог Прохарчина "о бедном человеке, о рублях и золовке" и кажется окружающим "весьма любопытным и вместе с тем страх как забавным". Когда же жильцы кладут на кровать героя "золовку" из платка, чепца и салопа, это не просто злая шутка, но и наказание за явную ложь.

С. 244. ...Зиновий Прокофьич вступит в гусары, так отрубят ему, дерзкому человеку, ногу в войне и наденут ему вместо ноги деревяшку ~ (...) и не посмотрит на буйного человека Зиновия Прокофьевича... - Использованы мотивы "Повести о капитане Копейкине" из "Мертвых душ" (1842) Н. В. Гоголя (см.: Топоров В. Н. "Господин Прохарчин": К анализу петербургской повести Достоевского // Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. М., 1995. С. 155).

С. 247. ...рассказал, что страдает за правду, что прежде служил по уездам, что наехал на них ревизор, что пошатнули как-то за правду его и компанию... - Ср. слова Чичикова в "Мертвых душах" (1842) Н. В. Гоголя: "...испытал много на веку своем, претерпел на службе за правду, имел много неприятелей, покушавшихся даже на жизнь его..." (Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т. М., 1951. Т. 6. С. 13) (см.: Туниманов В. А. Некоторые особенности повествования в "Господине Прохарчине" Ф. М. Достоевского // Поэтика и стили-

стр. 446
стика русской литературы: Памяти академика В. В. Виноградова. Л., 1971. С. 205).

С. 247. ...что он человек недостойный, назойливый, подлый, буйный и глупый... - Подлый - низкого происхождения, принадлежащий к крестьянскому, податному сословию.

С. 248. ...форму, сделанную из старого хозяйкина платка... - Форма - фигура.

С. 248. ...салопа... - Салоп - верхняя утепленная ватой или мехом женская одежда с широкими рукавами или без них, скреплявшаяся лентами или шнурами; с конца 30-х гг. XIX в. была популярна в мелкокупеческой, чиновничьей и мещанской среде.

С. 248. ...уже весь нос покраснел и вспух у Океанова за игрой в носки и в три листика... - Игра в носки и игра в три листика (другое название - свара) - карточные игры, для выигрыша в которых необходимо взять 7 взяток и 3 соответственно. При игре в носки победитель бьет проигравшего - в случае отсутствия у того средств - столько раз колодой по носу, сколько тот должен ему денег; ср.: "В носки играть, нос подставлять" (Дань В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: Современное написание: В 4 т. М., 2001. Т. 4. С. 1078).

С. 248. ...из Коломны... - Коломна - район Петербурга между реками Мойкой, Пряжкой, Фонтанкой и Крюковым каналом.

С. 249. ...в кухне с залавка в лохань. - Залавок - длинный сундук, используемый как скамья или стол.

С. 251. ...с молочником и с четверкой в руках... - Молочник - молочный горшок, кринка. Четверка - четверка табака, т. е. заполненный на четверть мешочек из картузной бумаги (называемый картузом), в который обычно насыпался табак. См. о значении слова "четверка" в "Господине Прохарчине": Чернова Н. В. Сон господина Прохарчина. Фантастичность реальности // Достоевский и мировая культура / О-во Достоевского; Лит. -мемор. музей Ф. М. Достоевского в С. -Петербурге. Альманах N 6. СПб., 1996. С. 43.

С. 252. ...устремив на больного полные ожидания лица. - Ср. в "Мертвых душах" (1842) Н. В. Гоголя: "Русь! Чего же ты хочешь от меня? Какая непостижимая связь таится между нами? Что глядишь ты так, и зачем все, что ни есть в тебе, обратило на меня полные ожидания очи?" (Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т. М., 1951. Т. 6. С. 221)

стр. 447
(см.: Топоров В. Н. "Господин Прохарчин": К анализу петербургской повести Достоевского // Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. М., 1995. С. 155).

С. 252. ...желая взглядом своим обратить в прах всех сочувствователей. - Ср. в "Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем" (1834) Н. В. Гоголя: "Он бросил на Ивана Никифоровича взгляд - и какой взгляд! Если бы этому взгляду придана была власть исполнительная, то он обратил бы в прах Ивана Никифоровича" (Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т. М., 1937. Т. 2. С. 274).

С. 253. ...дом в Кривом переулке опомнясь от лысой девки сгорел... - Ономнясь - недавно, несколько дней назад.

С. 255. ...увидели ясно, что посев был хорош, что все, что ни вздумалось сеять, сторицею взошло, что почва была благодатная... - Возможно, аллюзия на евангельскую притчу о сеятеле (Мф. 13: 3 - 8, 18 - 23; Мк. 4: 3 - 8, 13 - 20; Лк. 8: 5 - 15) (см.: Аврамец И. А. Оксюморонный принцип сюжетного построения новеллы Достоевского "Господин Прохарчин" // Учен. зап. Тартуского ун-та. 1990. Вып. 897. С. 70).

С. 257. Наполеон вы, что ли, какой?.. - Здесь впервые в творчестве Достоевского появляется наполеоновская тема. В "Господине Прохарчине" она выражает "вольнодумное" сомнение в прочности общественных устоев и, следовательно, бунт против них. В то же время это тема самозванства, узурпаторства, поскольку бунт Прохарчина направлен не на разрушение существующего социального порядка, а на укрепление собственного положения в нем путем накопления денег - силы, которая дает не зыбкую, а реальную устойчивость в мире, где "канцелярия" в любой момент может быть упразднена (см.: Ветловская В. Е. Проблемы нового времени в трактовке молодого Достоевского (Рассказ "Господин Прохарчин": Тема денег) // Литература и история: (Исторический процесс в творческом сознании русских писателей XVIII-XX вв.) / Отв. ред. Ю. В. Стенник. СПб., 1992. Вып. 1. С. 128 - 129). См. также обзор литературы по данной теме: Подосокорский Н. Н. Наполеоновская тема в "Господине Прохарчине" // Достоевский и современность: Материалы XXII Междунар. старорусских чтений 2007 года. Великий Новгород, 2008. С. 176 - 185.

С. 257. ...закрыл он свою горячую голову, приподнялся на кровати и. всхлипывая, стал говорить, что он совсем бедный, что он такой

стр. 448
несчастный ~ (...) как будто ожидая, что вот-вот сейчас потолок упадет или пол провалится. - По наблюдению Н. В. Черновой, эпизод восходит к последней записи Поприщина в повести "Записки сумасшедшего" (1835) Н. В. Гоголя (Чернова Н. В. "Господин Прохарчин" (Символика огня) // Достоевский. Материалы и исследования. СПб., 1996. Т. 13. С. 45).

С. 257. ...какой-нибудь ромашки забористой. - Настой из аптечной (ободранной) ромашки применялся в России, в том числе как успокаивающее средство при бессоннице и нервных расстройствах.

С. 257. ...с пошлого, праздного слова какого-нибудь... - Пошлое - здесь: бессмысленное, глупое.

С. 258. ...игра велась на мелок... - Играть на мелок - играть в карты на деньги в долг; иногда не платить при этом долга (мелок использовался игроками для записи картежных выигрышей).

С. 258. ...глаза завело... - Завести глаза - начать засыпать.

С. 258. ...языком не шевелил, но моргал глазами совершенно подобным образом, как, говорят, моргает вся еще теплая, залитая кровью и живущая голова, только что отскочившая от палачова топора. - Ср. заметку "Продолжение жизни после обезглавливания" в журнале "Библиотека для чтения" (1834. Т. 2. Отд. VII. С. 7 - 9), взволновавшую, по предположению В. А. Туниманова, Достоевского в юности (см.: Туниманов В. А. Некоторые особенности повествования в "Господине Прохарчине" Ф. М. Достоевского // Поэтика и стилистика русской литературы: Памяти академика В. В. Виноградова. Л., 1971. С. 212). Подробнее см. комментарий В. Е. Ветловской, с. 452 наст. изд.

С. 259. ...попрошайка-салопница... - Салопница - нищая, ходящая в оборванном салопе.

С. 259. ...ужасы безначалия... - Цитата из "Истории государства Российского" Н. М. Карамзина (Карамзин Н. М. История государства Российского: В 12 т. / Под ред. А. Н. Сахарова. М., 1989. Т. 1. Гл. 4. С. 95) (совместно с В. Е. Ветловской).

С. 259. ...шильце, мыльце, белое белильце... - В русском фольклоре символизируют ненужные вещи, хлам. Ср., например, в народной игре в куму: "Дай нам шильце да мыльце, белое белильце да зеркальце, грош да денежку, красную девушку, сорок амбаров сухих тараканов, сорок кадушек соленых лягушек" (см.: Слепцова И. С. Народные игры и использование их в воспитании // Русские народ-

стр. 449
ные традиции и современность. М., 1995. С. 57). В то же время это и символ некоторого достатка: "Было шильце, было мыльце и белое белильце, а хвать-похвать - нет ничего!" или "Молодым на шильце, на мыльце, на бело белильце нужно" (см.: Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: Современное написание: В 4 т. М., 2001. Т. 4. С. 900; Т. 2. С. 603).

С. 260. ...что-то тяжелое, звонкое хлопнулось об пол. Нагнулись, обшарили и увидели сверток бумажный, а в свертке с десяток целковиков. - Ср. в повести Н. В. Гоголя "Портрет" (1835; 1842): "...с глухим звуком упали на пол тяжелые свертки в виде длинных столбиков; каждый был завернут в синюю бумагу и на каждом было выставлено: 1000 червонных" (Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т. М., 1938. Т. 3. С. 90) (см.: Топоров В. Н. "Господин Прохарчин": К анализу петербургской повести Достоевского // Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. М., 1995. С. 154 - 155).

С. 261. ...истертые и изрубленные елизаветинские... - Части разрубленных серебряных и золотых монет, в том числе рублевиков времени правления императрицы Елизаветы I (1741 - 1761), использовались в XVIII в., как правило, в качестве разменных денег.

С. 261. ...старые пятиалтыннички, проколотые для ношения в ушах, все совершенно истертые, но с законным количеством точек... - Алтын (алтынник) - медная монета достоинством в 3 копейки, после длительного перерыва вновь введенная в оборот в 40-х гг. XIX в. Пятиалтынником (пятиалтынным) называли серебряную монету достоинством в 15 копеек, чеканка которой началась в 1760 г. Серебряные монеты, в основном в деревнях, использовались женщинами для ношения в ушах в качестве украшений; на некоторых серебряных и медных монетах номинал обозначался как словом (для грамотных), так и соответствующим количеством точек или черточек (для неграмотных).

С. 262. Правый глазок его был как-то плутовски прищурен... - Ср. в повести А. С. Пушкина "Пиковая дама" (1833): "...показалось ему, что мертвая насмешливо взглянула на него, прищуривая одним глазом" и "...ему показалось, что пиковая дама прищурилась и усмехнулась" (Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 16 т. М., 1938. Т. 8 (1). С. 247, 251) (см.: Туниманов В. А. Некоторые особенности повествования в "Господине Прохарчине" Ф. М. Достоевского // Поэтика и стилистика русской литературы: Памяти академика В. В. Виноградова. Л., 1971. С. 205).

Опубликовано 10 февраля 2017 года





Полная версия публикации №1486682459

© Literary.RU

Главная "РОМАН В ДЕВЯТИ ПИСЬМАХ" И "ГОСПОДИН ПРОХАРЧИН"

При перепечатке индексируемая активная ссылка на LITERARY.RU обязательна!



Проект для детей старше 12 лет International Library Network Реклама на сайте библиотеки