Полная версия публикации №1207223824

LITERARY.RU Междометие" в VIII кл. → Версия для печати

Готовая ссылка для списка литературы

Е. В. СЕРЕДА, Междометие" в VIII кл. // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 03 апреля 2008. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1207223824&archive=1207225877 (дата обращения: 16.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

публикация №1207223824, версия для печати

Междометие" в VIII кл.


Дата публикации: 03 апреля 2008
Автор: Е. В. СЕРЕДА
Публикатор: maxim
Источник: (c) http://portalus.ru
Номер публикации: №1207223824 / Жалобы? Ошибка? Выделите проблемный текст и нажмите CTRL+ENTER!


В 8-м классе на уроках русского языка ученикам открывается новый лингвистический мир - мир синтаксиса, и, в зависимости от того, как мы поможем им в него войти, отношение ребят к самому предмету может в корне измениться. Уставшие от морфологии и орфографических правил, ученики (да порой и учителя), как правило, спешат перейти от повторения материала, пройденного в 5 - 7-м классах, к изучению словосочетаний и предложений.

Преподаватели знают, что сухая теория о функционировании этих синтаксических единиц в современном русском языке может только охладить пыл и жажду знакомства с новым материалом. Чтобы этого не случилось, на помощь обычно приходят сведения об интонации, о ее роли в создании высказывания в устной речи и влиянии на тип предложений в языке. Однако знакомство с интонацией можно не откладывать на начало нового курса, оно может состояться несколько раньше, в процессе повторения пройденного - на последнем уроке по теме "Междометие", что сделает переход от известного материала к новому более плавным. Роль междометий в устной коммуникации необычайно велика: они придают высказыванию национальный колорит, естественность и эмоциональность. И современное междометие - факт непосредственно живого общения - совсем не первобытное реликтовое слово, оно концентрированно, кратко, звуковым и линейным жестом осознанно выражает отношение человека ко всему, с чем он может столкнуться. В подавляющем большинстве случаев междометия (особенно типичные - первообразные, служащие для выражения эмоций и эмоциональных оценок) полисемантичны (многозначны). Они могут передавать (выражать) разные, иногда прямо противоположные эмоции. В пер-

стр. 59


--------------------------------------------------------------------------------

вую очередь семантика междометии выражается непосредственно в речи, благодаря сопутствующей междометию интонации и сопровождающим его произнесение жестам (мимико-жестам). Междометия как непосредственные реакции на раздражение среды или на речь собеседника естественным образом связаны с движением тела, с жестом лица (мимикой). Если междометием выражается наше отношение к действительности, то жестом подкрепляется выражение этого отношения, в междометии органически слиты звук с жестом.

Об интонации и жестах и их влиянии на значение слова неоднократно говорили и писали лингвисты и деятели искусства (преимущественно режиссеры). Некоторые такие цитаты целесообразно написать на доске (или в виде плакатов развесить по стенам, по всему периметру кабинета) до начала урока: они будут красочно иллюстрировать вашу вступительную речь. Например:

В зависимости от наличия восприятия интонации, тембра и т.п. умаляется значение слов (Л. П. Якубинский).

Интонация и жест изменяют значения слов, придают речи тот или иной оттенок, часто противоположный привычному (Л. П. Якубинский).

Междометие эй!, которое мы слышим от человека, знающего вас, но не желающего назвать вас по имени, звучит уже как оскорбление (Н. В. Касаткин).

Жест есть не движение тела, а движение души (Ф. И. Шаляпин).

Да сгинет навсегда со сцены пустой актерский глаз, неподвижные лица, глухие голоса, речь без интонации, корявые тела с закостенелым спинным хребтом и шеей, с деревянными руками, кистями, пальцами, ногами, в которых не переливаются движения, ужасная походка и манеры! (К. С. Станиславский).

Достаточно бывает одного движения глаз, чтобы опрокинуть целое здание уверений и обещаний. Мягким, вкрадчивым голосом и с успокаивающим жестом вы говорите собеседнику: "Я вас ценю"; но переведите при этом глаза на третье лицо, - и всякому ясна ложь ваших уверений (С. М. Волконский).

Каждое движение души имеет свое естественное выражение в голосе, жесте, мимике. Движения должны отвечать диалогу и смыслу слов (Цицерон).

Жест предупреждает слово, как молния предупреждает гром. При словесном общении говорите не столько уху, сколько глазу (К. С. Станиславский).

Теоретики художественного слова говорят, что слово и жест - это те окна, сквозь которые зритель приходит в соприкосновение с психикой актера. Легко убедиться, как трудно, энергично топнув о пол ногой, сказать приветливо "здравствуйте" или, махнув безнадежно рукой, произнести восторженное "ах!" Таким образом, и жест как средство общения должен интересовать не только актера, оратора, но и языковеда, учителя. Часто и без слов узнаем, каковы отношения между встречающимися, в каком настроении пришел человек, каково его отношение к обстановке действия, предугадываем интонацию его приветствия.

Мы читаем этот зрительный язык, как картины художников-реалистов. Если внимательно посмотреть, например, на три фигуры охотников Перова, то можно "услышать" и их интонации, даже угадать употребляемые ими междометия, выражающие удивление молодого охотника, недоверие, скептицизм, иронию среднего, восторженные, хвастливые восклицания охотника-старика. Точно так же показывают нам определенные жизненные ситуации картины Репина, Маковского, Крамского, Сурикова и других мастеров кисти.

К. С. Станиславский выдвинул важное положение о взаимодействии жеста, интонации и слова в процессе общения. Проводя эксперимент, Станиславский лишал актера жестов рук, пальцев, завязывал глаза. После этого актер, чтобы общаться, усиливал интонацию. Но лишенный и речи, привязанный к креслу, актер усиливал мимику, движения головы, шеи, туловища. Эксперимент убедил актеров, как для общения важен каждый орган.

стр. 60


--------------------------------------------------------------------------------

Живую речь невозможно представить без интонации, без жеста (лица, рук, головы и т.д.). Роль интонации и жеста особенно повышается в междометии, лишенном лексического значения. Ф. Дельсарт утверждал, что междометию по богатству мимики и интонации принадлежит первое место среди всех частей речи. Не случайно при характеристике, пояснении жеста и/или мимики в специализированных словарях и пособиях часто дается ссылка на сопровождающие их междометия. Например:

Обхватывать (обхватить, обнимать) обнять голову руками

1. Выражение растерянности, отчаяния, безысходности. Сопровождается словами: "Ах!", "Ох!", "Ужасно!", "Я в отчаянии!" и т.п.

"А-а-а! - промычал Вронский, схватившись за голову. - А-а-а! Что я сделал (Л. Толстой).

2. Выражение удивления, изумления. Сопровождается словами: "Ах!", "Не может быть!", "Как же это?", "Неужели?" и т.п.

(Дворник, искусственно): Ай-ай-ай! (Неумело играет роль изумленного человека. Хватает себя за голову. Берется за сердце.) Ай-ай-ай! Ах, какое изумление, всем на диво! (М. Зощенко).

Хлопать/хлопнуть, похлопать, захлопать в ладони (в ладоши, ладонями) - аплодировать

1. Удовольствие, удовлетворение, радость. Одобрение или приветствие (аплодисменты). Может сопровождаться словами: "Молодцы!", "Бис!", "Браво!" и т.п.

(Маша): А я хочу тебя назвать: влюбленный скрипач! (Ирина): Или влюбленный профессор!... (Ольга): Он влюблен! Андрюша влюблен! (Ирина, аплодируя): Браво, браво! Бис! Андрюша влюблен! (А. Чехов).

2. Призыв к тишине, привлечение внимания, сигнал начинать1.

В письменной речи, в художественной литературе семантика междометий часто передается лексическим пояснением сопутствующей этим междометиям интонации или описанием сопровождающих их жестов.

Чаще всего указывается на жест, производимый рукой, затем описывается характер покачивания головой, пожимания плечами, почесывания в затылке, всевозможные сокращения мышц лица, например:

"Слышите ли?" - говорил Голова с важною осанкою, оборотившись к своим сопутникам. - Комиссар сам своею особою приедет к нашему брату, т.е. ко мне, на обед. О!" Тут голова поднял палец вверх и голову привел в такое положение, как будто бы она прислушивалась к чему-нибудь (Н. В. Гоголь); "Хорошо вы живете в колонии! Такая досада, что мне не пятнадцать лет. Эх! (Слова А. М. Горького)" - он, действительно, с досадой махнул рукой (А. С. Макаренко); На одном из заседаний Плеханов, собираясь ответить кому-то, скрестил руки на груди и громко, презрительно произнес: "Х-хе" (А. М. Горький).

Все мы знаем, что чистота авторского текста должна строго соблюдаться. Замены, вставки в его пьесы слов лексического значения недопустимы. Но для междометий делается исключение, которое обусловлено самой природой этой категории слов. В театре им. В. Ф. Комиссаржевской актеры, играя "Дикарку" Островского, вводили в свое исполнение междометия, которых нет в тексте драматурга. Однако эти вставки оказались вполне оправданными: междометия не "выпирали" из текста, не "казались лишними".

Интонация и жест способны изменить значение не только самого междометия, но и всего следующего за ним предложения на прямо противоположное. Так, Л. Филатов использует в пьесе "Еще раз о голом Короле" междометие "Ух" со свойственной ему интонацией, передающей значение яростного негодования в таком интересном контексте:

Первый Министр (яростно).



...Раз дал мне слово - выслушать изволь!
Пусть хор твоих льстецов меня осудит -
Я буду груб: ты умница, Король!..





(Заводясь.)

стр. 61


--------------------------------------------------------------------------------



Да что там говорить! Король, ты гений!
Ты воплощаешь датскую мечту!





Король (придворному с восторгом).



Доходит ведь почти до оскорблений,
Но знает пограничную черту?..





Первый Министр (он разошелся не на шутку).



У нас боятся правды пуще сглаза!..
Да только мне молчать невмоготу!





(Грозит Королю пальцем и подмигивает.)



Ух, умница!.. Ух, гений!.. Ух, зараза!..
Ух, мать твою!.. Прости за прямоту!..





Как можно заметить, в речи Первого Министра, так же, как и в его действиях (грозит Королю пальцем и подмигивает), произошло "соединение несоединимого": такие слова, как умница и гений, имеющие в языке положительную коннотацию, встали в один ряд с негативными обозначениями, будучи произнесенными с интонацией междометия, находящегося по отношению к ним в препозиции. Интонация, передающая значение яростного негодования, более характерна для объединения в одну синтаксическую единицу таких сочетаний, как "Ух, зараза" и "Ух, мать твою", однако именно интонация, сопровождающая междометие, оформила ироничный контекст, который наряду с комичной ситуацией, описанной в пьесе, смягчил общее значение этих синтаксем и монолога в целом.

Вероятно, именно недооценкой роли интонации объясняется тот факт, что долгое время междометия смешивались некоторыми лингвистами с рефлекторными выкриками (реакцией на боль, испуг, неожиданность и т.п.).

Влияние интонаций и жеста (мимико-жеста) на семантику междометий необычайно велико. Интонация выражает эмоционально-волевые отношения людей в процессе общения, придает высказыванию необходимую по условиям общения определенность, а жестом подкрепляется выражение нашего отношения к действительности, которое выражается междометием.

Оставшуюся от теоретического и культурологического экскурса часть урока посвятите коллективному разбору литературного произведения, поиску и анализу междометий (советую подобрать отрывок из какой-либо пьесы Л. Филатова, так как они изобилуют междометиями, употребленными в непривычном значении). В результате такого урока вы не только освежите и подытожите имеющиеся у учеников сведения о междометиях и интонации, но и познакомите ребят с новым автором, расставаться с которым "на прерванной ноте" мало кто захочет, а, следовательно, не только разбираемое на уроке, но и многие другие его произведения будут дочитаны и перечитаны вашими школярами еще не раз. И хотя первое знакомство с новым литератором прошло в школе, на уроке русского языка, для ребят он останется "непрограммным писателем", а, как известно, целый ряд учащихся старших классов находит наиболее привлекательными для внеклассного чтения именно их.


--------------------------------------------------------------------------------

1 Акишина А. А., Кано Х., Акишина Т. Е. "Жесты и мимика в русской речи: лингвострановедческий словарь". - М.: Русский язык, 1991. С. 29 и 49 - 50.



Опубликовано 03 апреля 2008 года





Полная версия публикации №1207223824

© Literary.RU

Главная Междометие" в VIII кл.

При перепечатке индексируемая активная ссылка на LITERARY.RU обязательна!



Проект для детей старше 12 лет International Library Network Реклама на сайте библиотеки